Localisation des éléments de l’interface utilisateur localization-of-user-interface-elements
Certains contenus affichés par la visionneuse à 360° peuvent être localisés, notamment des boutons de zoom et un bouton plein écran.
Chaque contenu textuel de la visionneuse qui peut être localisé est représenté par un identifiant spécial du SDK de la visionneuse appelé SYMBOL. Tout SYMBOL est associé par défaut à une valeur de texte pour le paramètre régional anglais ( "en"
) fournie avec la visionneuse prête à l’emploi. Il peut également y avoir des valeurs définies par l’utilisateur définies pour autant de paramètres régionaux que nécessaire.
Lorsque la visionneuse démarre, elle vérifie les paramètres régionaux actuels afin de déterminer s’il existe une valeur définie par l’utilisateur pour chaque SYMBOL pris en charge pour le paramètre régional. Si tel est le cas, il utilise la valeur définie par l’utilisateur ; dans le cas contraire, il revient au texte par défaut d’usine.
Les données de localisation définies par l’utilisateur peuvent être transmises à la visionneuse en tant qu’objet JSON de localisation. Cet objet contient la liste des paramètres régionaux pris en charge, les valeurs de texte SYMBOL pour chaque paramètre régional et les paramètres régionaux par défaut.
Voici un exemple d’objet de localisation :
{
"en":{
"CloseButton.TOOLTIP":"Close",
"ZoomInButton.TOOLTIP":"Zoom In"
},
"fr":{
"CloseButton.TOOLTIP":"Fermer",
"ZoomInButton.TOOLTIP":"Agrandir"
},
defaultLocale:"en"
}
Dans l’exemple ci-dessus, l’objet de localisation définit deux paramètres régionaux ( "en"
et "fr"
) et permet de localiser deux éléments de l’interface utilisateur dans chaque paramètre régional.
Le code de page web doit transmettre l’objet de localisation au constructeur de la visionneuse, sous la forme d’un champ de valeur localizedTexts
de l’objet de configuration. Une autre option consiste à transmettre l’objet de localisation en appelant la méthode setLocalizedTexts(localizationInfo)
.
Les SYMBOLES suivants sont pris en charge :