Las referencias CF en los fragmentos de contenido no se ajustan automáticamente para coincidir con el idioma de la copia
Este artículo explica cómo resolver el problema en el que las referencias CF (Fragmentos de contenido) en Fragmentos de contenido no se ajustan automáticamente para coincidir con el idioma de la copia. Esto se puede resolver cambiando la opción Traducir fragmento de contenido Assets de No traducir a Media Assets en línea y colecciones asociadas.
Descripción description
Entorno
Adobe Experience Manager (AEM)
Problema/Síntomas
Las referencias CF en los fragmentos de contenido no se ajustan automáticamente para coincidir con el idioma de la copia.
Por ejemplo:
Este es un fragmento de contenido: https://author-pXXXXX-eYYYYYYY.adobeaemcloud.com/ui#/aem/editor.html/content/dam/wknd-shared/en/test_1, que hace referencia a CF /content/dam/wknd-shared/en/contributors/richard-roe.
Se debe realizar una copia de idioma del primer fragmento de contenido (CF) creado en este vínculo. Sin embargo, el CF al que se hace referencia sigue apuntando a /content/dam/wknd-shared/en/contributors/richard-roe en lugar de a la ruta correcta, que debería ser /content/dam/wknd-shared/nl/contributors/richard-roe.
Resolución resolution
Después de revisar las configuraciones de traducción, se encontró que el error se debía a la configuración de traducción global, que para los recursos tenía la opción Traducir fragmento de contenido Assets establecida en No traducir.
Consulte la siguiente imagen para ver que después de cambiar la opción a Inline Media Assets y Associated Collections, los CF a los que se hace referencia se actualizaron correctamente a la carpeta de idioma correspondiente.
Lectura relacionada
Configuración de un marco de trabajo de integración de traducción en la Guía del usuario de AEM as a Cloud Service (AEMaaCS).