Language copies
Learn how AEM’s Content Fragment editor makes it easy to locate Content Fragments using fast filtering. With this feature, finding specific content fragments becomes quick and effortless.
Transcript
Let’s take a look at managing localized content with content fragments. The EM Content Fragment Editor makes handling translations incredibly easy. To begin, open a content fragment in the editor. Once you have the content fragment open, you’ll notice a globe icon on the right side rail. By clicking this icon, a list of all language copies associated with the content fragment are displayed. This convenient list allows you to quickly navigate through different language versions of the content fragment. When you find the specific language copy you want to work on, simply click the open icon next to that language copy. By clicking the open icon, a new window opens, providing you with a dedicated editing space for the selected language copy. This allows you to make changes, updates, and translations specifically for that language, ensuring accurate and localized content management. Managing translations has never been easier with content fragments. The ability to access and edit language copies in separate windows streamlines the process, making you efficient and hassle-free.
recommendation-more-help
8245fdfe-70cc-475f-90dc-3a7bc28d5cd7