La interfaz Video Encoder del AVE devuelve estas notificaciones de reproducción de vídeo en el objeto de metadatos NATIVE_ERROR.
Valor de la clave de metadatos NATIVE_ERROR_CODE | Valor de la clave de metadatos NATIVE_ERROR_NAME | Descripción |
---|---|---|
-1 | END_OF_PERIOD | Fin de período. |
0 | SUCCESS | Operación correcta. |
1 | ASYNC_OPERATION_IN_PROGRESS | Operación asincrónica. Se ha realizado la solicitud de operación. La información sobre éxito o error estará disponible más adelante. |
2 | EOF | Operación no posible debido a la condición de fin de archivo (EOF). |
3 | DECODER_FAILED | Error del decodificador durante la ejecución. |
4 | DEVICE_OPEN_ERROR | No se pudo abrir el descodificador de hardware. |
5 | FILE_NOT_FOUND | No se encuentra el recurso. |
6 | GENERIC_ERROR | Error genérico. |
7 | IRRECUPERABLE_ERROR | Condición de error desde la que el motor de vídeo no se puede recuperar. |
8 | LOST_CONNECTION_RECOVERABLE | Error de red al intentar recuperarse. |
9 | NO_FIXED_SIZE | No se puede determinar el tamaño del recurso. |
10 | NOT_IMPLEMENTED | Función no implementada. |
11 | MEMORIA_INSUFICIENTE | Memoria insuficiente. |
12 | PARSE_ERROR | Error al analizar el archivo multimedia. |
13 | SIZE_UNKNOWN | El recurso tiene un tamaño, pero se desconoce. |
14 | UNDER_FLOW | Condición de desbordamiento. |
15 | UNSUPPORTED_CONFIG | No se admite la configuración. |
16 | UNSUPPORTED_OPERATION | No se admite la operación. |
17 | WAITING_FOR_INIT | Aún no se ha inicializado. |
18 | INVALID_PARAMETER | Parámetro no válido. |
19 | INVALID_OPERATION | Operación no permitida. |
20 | OP_ONLY_ALLOWED_IN_PAUSED_STATE | La operación solo se permite mientras está en pausa. |
21 | OP_INVALID_WITH_AUDIO_ONLY_FILE | El funcionamiento no se puede utilizar en ficheros de sólo audio. |
22 | PREVIOUS_STEP_SEEK_IN_PROGRESS | La operación de búsqueda anterior aún está en curso. |
23 | ORIGEN_NO_ESPECIFICADO | Recurso no especificado. |
24 | RANGE_ERROR | El valor especificado está fuera del intervalo. |
25 | INVALID_SEEK_TIME | Hora de búsqueda no válida. |
26 | FILE_STRUCTURE_INVALID | El archivo especificado no se ajusta a la sintaxis esperada. |
27 | COMPONENT_CREATION_FAILURE | No se ha podido crear un componente esencial. |
28 | DRM_INIT_ERROR | Error al crear el contexto DRM. |
29 | CONTAINER_NOT_SUPPORTED | El tipo de contenedor no es compatible. |
30 | SEEK_FAILED | Error de búsqueda. |
31 | CODEC_NOT_SUPPORTED | Códec no compatible. |
32 | NETWORK_UNAVAILABLE | La red no está disponible. |
33 | NETWORK_ERROR | Error al obtener datos de la red. |
34 | DESBORDAMIENTO | Desbordamiento. |
35 | VIDEO_PROFILE_NOT_SUPPORTED | Perfil de vídeo no compatible. |
36 | PERIOD_NOT_LOADED | Se ha intentado una operación en un periodo HOLD o en un periodo que aún no se ha cargado. |
37 | INVALID_REPLACE_DURATION | La duración de reemplazo especificada no es válida o se extiende más allá del final del flujo. |
38 | LLAMADO_DESDE_SUBPROCESO_INCORRECTO | No se puede llamar a la API desde el subproceso incorrecto. Principalmente, para elementos de API a los que solo se debe llamar desde el subproceso Principal. |
39 | FRAGMENT_READ_ERROR | Error de lectura de fragmento. No hay failover. El motor intentará leer el siguiente fragmento. |
40 | ANULADO | La operación se anuló mediante una llamada explícita a Abort o Destroy. |
41 | UNSUPPORTED_HLS_VERSION | No se puede reproducir esta versión de medios HLS. |
42 | CANNOT_FAIL_OVER | No se puede conmutar. |
43 | HTTP_TIME_OUT | La descarga HTTP ha expirado. |
44 | NETWORK_DOWN | La conexión de red del usuario está inactiva. La reproducción puede detenerse en cualquier momento y se reanudará cuando la conexión esté disponible. |
45 | NO_USABLE_BITRATE_PROFILE | No se ha encontrado ningún perfil de velocidad de bits utilizable en el flujo. |
46 | BAD_MANIFEST_SIGNATURE | El manifiesto tiene una firma incorrecta. No pasó la prueba de firma de manifiesto. |
47 | CANNOT_LOAD_PLAYLIST | No se puede cargar una lista de reproducción. |
48 | REPLACEMENT_FAILED | El reemplazo especificado en una API de inserción no se pudo realizar correctamente. Esto significa que la inserción se realizó correctamente pero el reemplazo no. La sustitución podría fallar si el manifiesto que se va a reemplazar se ha eliminado de la cronología. |
49 | SWITCH_TO_ASYMETRIC_PROFILE | DRM está cambiando a un perfil asimétrico. Se espera que todos los perfiles se alineen en la duración. Si no es así, se generará esta advertencia y es posible que se produzcan saltos en la reproducción. |
50 | LIVE_WINDOW_MOVED_BACKWARD | Se espera que la ventana activa solo avance. Si no es así, se generará esta advertencia y no se leerá la ventana. Debido a esto, puede haber saltos (o detención/pausa prolongada) en la reproducción. |
51 | CURRENT_PERIOD_EXPIRED | La ventana activa se ha movido más allá del periodo actual. |
52 | CONTENT_LENGTH_MISMATCH | La longitud del contenido informada por el servidor HTTP no coincide con el tamaño real del medio. |
53 | PERIOD_HOLD | El lector de medios no puede leer más porque ha alcanzado el tiempo establecido por la API setHoldAt. |
54 | LIVE_HOLD | El lector de medios no puede cargar segmentos porque ha llegado al final de la ventana en directo. La carga de segmentos se reanudará cuando el servidor añada nuevos medios a la ventana en directo. Este estado se suele alcanzar si:
|
55 | BAD_MEDIA_INTERLEAVING | La intercalación de audio y vídeo en los medios no se realiza correctamente. Esto es un error de empaquetado. La advertencia se envía cuando la diferencia supera los dos segundos. |
56 | DRM_NOT_AVAILABLE | |
57 | PLAYBACK_NOT_AUTHORIZED | No se ha habilitado la reproducción de HLS en el Flash Player. Consulte AuthorizedFeatures.enableHLSPlayback. |
58 | BAD_MEDIA_SAMPLE_FOUND | El descodificador recibió una muestra incorrecta que no se puede descodificar. Este no suele ser un error grave, pero indica que puede haber fallos en el audio o el vídeo. Demasiadas instancias de este error indican una codificación incorrecta o un archivo incorrecto. |
59 | RANGE_SPANS_READ_HEAD | Una vez iniciada la reproducción, la gama Insert/Replace no debe contener el cabezal de lectura. |
60 | POSTROLL_WITH_LIVE_NOT_ALLOWED | No se permiten las inserciones posteriores a la emisión en medios en directo. Sin embargo, se permiten después de que el servidor marque los medios como completos. |
61 | INTERNAL_ERROR | Un asunto muy raro que nunca debería suceder. |
62 | SPS_PPS_FOUND_OUTSIDE_AVCC | El flujo no sigue la recomendación de empaquetado de colocar siempre H264 SPS/PPS en un AVCC. Pueden verse problemas de búsqueda/reproducción. |
63 | PARTIAL_REPLACEMENT | El reemplazo especificado en una API de inserción solo se realizó parcialmente. Esto sucede cuando replaceDuration se extiende sobre la duración de la escala de tiempo. |
64 | RENDITION_M3U8_ERROR | Error al cargar la lista de reproducción de la representación. Esto es solo para AVE, no para FlashPlayer. |
65 | NULL_OPERATION | La operación no hace nada. |
66 | SEGMENT_SKIPPED_ON_FAILURE | El segmento no se puede reproducir y se omitirá si se produce un error. |
67 | INCOMPATIBLE_RENDER_MODE | Modo de procesamiento no compatible. |
68 | PROTOCOLO_NO_ADMITIDO | No se admite el protocolo web utilizado en la dirección URL. |
69 | PARSE_ERROR_INCOMPATIBLE_VERSION | Error al analizar el archivo multimedia. |
70 | MANIFEST_FILE_UNEXPECTEDLY_CHANGED | El archivo de manifiesto se ha cambiado de forma inesperada. |
71 | CANNOT_SPLIT_TIMELINE | No se puede realizar una operación de división en una cronología. |
72 | CANNOT_ERASE_TIMELINE | No se puede realizar una operación de borrado en una cronología. |
73 | DID_NOT_GET_NEXT_FRAGMENT | No se obtuvo el siguiente fragmento. |
74 | NO_TIMELINE | No hay ninguna cronología en una estructura de datos interna. |
75 | LISTENER_NOT_FOUND | No se ha encontrado ningún oyente en una estructura de datos interna. |
76 | AUDIO_START_ERROR | No se puede iniciar el audio. |
77 | NO_AUDIO_SINK | No hay ningún receptor de audio en una estructura de datos interna. |
78 | FILE_OPEN_ERROR | No se puede abrir el archivo. |
79 | FILE_WRITE_ERROR | No se puede escribir en un archivo. |
80 | FILE_READ_ERROR | No se puede leer de un archivo. |
81 | ID3PARSE_ERROR | Se ha producido un error al analizar los datos de ID3. |
82 | SECURITY_ERROR | Error al cargar el contenido debido a restricciones de seguridad. |
83 | CRONOLOGÍA_DEMASIADO_CORTA | La duración de la cronología es demasiado corta. Si se trata de una emisión en directo, puede producirse un almacenamiento en búfer frecuente. |
84 | AUDIO_ONLY_STREAM_START | El flujo se ha cambiado a un flujo de solo audio. |
85 | AUDIO_ONLY_STREAM_END | El flujo ha cambiado de solo audio a un flujo con vídeo. |
87 | KEY_NOT_FOUND | No se encuentra la clave. |
88 | INVALID_KEY | La clave no es válida. |
89 | KEY_SERVER_NOT_FOUND | El servidor de claves no devuelve una clave. |
90 | MAIN_MANIFEST_UPDATE_TO_BE_HANDLED | No se puede administrar la actualización del manifiesto principal. |
91 | UNREPORTED_TIME_DISCONTINUITY_FOUND | Discontinuidad de tiempo no notificado (PTS) encontrada. |
92 | UNATCHED_AV_DISCONTINUITY_FOUND | Se encontró una discontinuidad de audio y vídeo sin coincidencias. |
93 | TRICKPLAY_ENDED_DUE_TO_ERROR | Se ha producido un error al reproducir el contenido en juego de trucos modo. El modo de reproducción engañosa finaliza y el flujo se detiene. Llamada Play() para reproducir el contenido en modo normal. |
95 | LIVE_WINDOW_MOVED_AHEAD | El jugador está fuera de la ventana en vivo y debe buscar hacia adelante para ponerse al día. |