翻譯設定UI可讓使用者管理AEM Sites中轉譯內容的規則。 此影片詳細說明如何建立自訂元件的新翻譯規則。
以下影片已記錄在AEM 6.3中。AEM 6.4+推出新的存放庫結構,可儲存翻譯規則XML檔案。 使用AEM 6.4+中的翻譯設定UI時,規則會儲存至/conf/global/settings/translation/rules/translation_rules.xml
位置。 如需詳細資訊,請參閱識別要翻譯的內容 。
翻譯規則會識別AEM中要擷取的內容,以供翻譯。 現成可用的翻譯規則涵蓋常見的使用案例,例如「文字」元件和「影像」元件的替代文字。 視專案翻譯需求而定,可能需要其他規則。 一般翻譯規則可讓使用者指定:
將更新翻譯xml檔案的翻譯規則編輯器。 翻譯設定UI可讓您更輕鬆地管理各種翻譯規則,並防止直接編輯XML時出現錯字。
訪問翻譯配置UI:
在先前的AEM版本翻譯規則中,是透過編輯位於「翻譯」工作流程下的XML檔案來手動更新:/etc/workflow/models/translation/translation_rules.xml
。