Traduction du contenu
AEM Guides constitue la solution ultime pour la création de contenu multilingue avec de puissantes fonctionnalités de traduction.
Présentation de la session
Au cours de cette session, vous découvrirez le processus de traduction, le mécanisme d’intégration et l’efficacité par rapport au coût des workflows de traduction humaine et automatique.
Enregistrement de session
Tons clairs
- Date - 27 octobre 2022
- Nombre de participants - 94
- Durée - 60 minutes
- Audience - Clients, partenaires et employés d’Adobe
Principaux points à retenir
Au cours de cette session, vous découvrirez les éléments suivants :
- Raisons pour lesquelles les entreprises investissent dans la traduction pour améliorer leurs activités
- Mécanisme de structure disponible et processus de traduction
- Automatisation du workflow de traduction, des API et du tableau de bord
- Bonnes pratiques relatives à la traduction de contenu structuré
Ressources connexes
-
Vidéos de présentation - Experience League
-
Guide de l’utilisateur - Traduire le contenu
-
Forum communautaire - Pour les interactions de communauté spécifiques à une session sur Experience League, rendez-vous sur la page Forum AEM Guides
NOTE
Les fonctionnalités affichées dans cette session sont disponibles dans les versions suivantes des AEM Guides :
- On-premise 4.1 ou version ultérieure
- Cloud Service 2207 ou version ultérieure
Contactez-nous
Pour toute demande, envoyez-nous un email à l’adresse techcomm@adobe.com
recommendation-more-help
11125c99-e1a1-4369-b5d7-fb3098b9b178