La version 6.3 d’AEM bientôt au grand jour – Intégration et bonnes pratiques de traduction aem-ready-for-the-world-translation-integration-best-practices

Au cours de cette session, nous présenterons les fonctionnalités d’AEM 6.3 et les bonnes pratiques de gestion des sites web multilingues. Vous apprendrez à structurer des sites web globaux dans AEM, à utiliser des copies de langue, des Live Copies et la gestion multisite, et comment intégrer les fournisseurs de services de traduction pour la réussite des projets de traduction…

Présenté le 25 octobre 2017

Présenté par :

Leandro Reis, architecte de la mondialisation, Adobe Core Services
Mathias Siegel, chef principal de produit, AEM Sites, Adobe

Diapositives du présentateur

Obtenir le fichier

WARNING
AEM versions 6.4 et antérieures sont Fin de vie et ne sont plus vendues par Adobe. Adobe recommande la mise à niveau vers la dernière version - Adobe Experience Manager as a Cloud Service. Les versions archivées de la documentation sont accessibles à partir de cette page page.
En ce qui concerne cette session, veuillez consulter Documents de traduction AEM Sites, Documentation sur les bonnes pratiques de traduction et Gestion des ressources multilingues dans la documentation d’AEM 6.3.
recommendation-more-help
5f9e433e-d422-4bfd-9e43-c9417545dc43