アクセシブルなコンテンツ(WCAG 2.1 適合)の作成

World Wide Web Consortium の作業グループによって作成された Web Content Accessibility Guideline(WCAG)2.1 は、障碍のあるユーザーが Web コンテンツにアクセスして利用できるように、一連の技術に依存しないガイドラインと達成基準で構成されています。

手順の説明に、コンソーシアムは一連のセクションとサポートドキュメントを提供しています。

さらに、詳細は次を参照してください。

ガイドラインは 3 つの適合レベル(レベル A(最低)、レベル AA、レベル AAA(最高))に分けられます。各レベルの簡単な定義を次に示します。

  • レベル A:​サイトのアクセシビリティ基本的な最低レベルに達しています。このレベルに達するには、レベル A の達成基準をすべて満たしている必要があります。
  • レベル AA:​理想的なレベルのアクセシビリティです。ほとんどの状況で、ほとんどのテクノロジーを使用して、ほとんどのユーザーがアクセスできるように、サイトのアクセシビリティの基盤が整備されています。このレベルに達するには、レベル A とレベル AA の達成基準をすべて満たしている必要があります。
  • レベル AAA:​きわめて高いレベルのアクセシビリティが確保されているサイトです。このレベルに達するには、レベル A、レベル AA、レベル AAA の達成基準をすべて満たしている必要があります。

サイトを作成する際は、サイトの全体的なレベルを特定する必要があります。

次の節では、WCAG 2.1 ガイドラインのレイヤーおよび適合レベル A と AA の関連する達成基準を示します。

メモ

このドキュメントでは、次の表記を使用しています。

原則 1:知覚可能

原則 1:知覚可能 - 情報およびユーザーインターフェイスコンポーネントは、ユーザーが知覚できる方法でユーザーに提示可能でなければならない。

代替テキスト(1.1)

ガイドライン 1.1 代替テキスト:すべてのテキスト以外のコンテンツには、拡大印刷、点字、音声、シンボル、平易な言葉などのユーザーが必要とする形式に変換できるように、代替テキストを提供すること。

テキスト以外のコンテンツ(1.1.1)

  • 達成基準 1.1.1
  • レベル A
  • テキスト以外のコンテンツ:ユーザーに提示されるすべてのテキスト以外のコンテンツには、同等の目的を果たす代替テキストが提供されます。ただし、次の場合は除きます。

目的 - テキスト以外のコンテンツ(1.1.1)

Web ページ上の情報はテキスト以外の様々な形式(写真、ビデオ、アニメーション、チャート、グラフなど)で指定できます。視覚に障碍のあるユーザーは、テキスト以外のコンテンツを見ることができませんが、スクリーンリーダーによる読み上げや、触覚で感知可能な点字表示デバイスを使用すれば、テキストコンテンツにアクセスできます。そのため、グラフィカルな形式にコンテンツの代替テキストを指定することにより、グラフィカルなコンテンツを見ることができないユーザーも、そのコンテンツが提供するものと同等の情報にアクセスできます。

もう 1 つのメリットとして、代替テキストを使用すると、検索エンジンのテクノロジーによってテキスト以外のコンテンツのインデックスを作成できます。

達成方法 - テキスト以外のコンテンツ(1.1.1)

静的なグラフィックの場合、そのグラフィックと同等の代替テキストを指定することが基本的な要件です。それには、「代替テキスト」フィールドを使用します。例えば、画像​コアコンポーネントを参照してください。

メモ

標準搭載のコアコンポーネントには、個々の画像に代替テキスト記述を追加するための「代替テキスト」フィールドが用意されていないもの(カルーセル​など)もありますが、「ラベル」フィールド(「アクセシビリティ」タブ)は全コンポーネントにあります。

AEM インスタンスにこれらのバージョンを実装する場合は、作成者がコンテンツに追加できるように、開発チームは alt 属性をサポートするようにこれらのコンポーネントを設定する必要があります(追加の HTML 要素および属性のサポートの追加を参照)。

標準搭載のコアコンポーネントには、個々の画像に代替テキスト記述を追加するための「代替テキスト」フィールドが用意されていないもの(カルーセル​など)もありますが、「ラベル」フィールド(「アクセシビリティ」タブ)は全コンポーネントにあります。

AEM インスタンスにこれらのバージョンを実装する場合は、作成者がコンテンツに追加できるように、開発チームは alt 属性をサポートするようにこれらのコンポーネントを設定する必要があります(追加の HTML 要素および属性のサポートの追加を参照)。

AEM では、デフォルトで入力される「代替テキスト」フィールドが必要です。画像が単なる装飾用で代替テキストが不要な場合は、「画像は装飾画像」オプションをチェックできます。

適切な代替テキストの作成

テキスト以外のコンテンツには様々な形式があるので、代替テキストの値は、Web ページにおけるグラフィックの役割に応じて異なります。従う必要のある一般的な手法を次に示します。

  • 代替テキストは、簡潔でありながら、テキスト以外のコンテンツによって提供されている情報の要点を明確にとらえる必要があります。
  • 過剰に長い説明(100 文字超など)は避けてください。代替テキストに詳細を追加する必要がある場合は、次のようにします。
    • 代替テキストで短い説明を提示する
    • 同じページの別の場所、または別の Web ページに長い説明を表示し、画像をリンクにするか、画像の横にテキストリンクを配置することで、この別の説明にリンクを設定する
  • 代替テキストでは、同じページ上のすぐ近くにテキスト形式で提示されているコンテンツをレプリケートしないでください。多くの画像は、ページのテキストで既に取り上げられている項目の説明なので、詳細な代替テキストが既に存在している場合があります。
  • テキスト以外のコンテンツが別のページまたはドキュメントへのリンクであり、同じリンクを形成しているテキストが他にない場合、画像の代替テキストは、画像を説明するものではなく、リンク先を示すものにする必要があります。
  • テキスト以外のコンテンツがボタン要素に含まれていて、同じボタンを形成するテキストがない場合、画像の代替テキストは、画像を説明するものではなく、ボタンの機能を示すものにする必要があります。
  • 画像の代替テキストを空(null)にしても何の問題もありませんが、画像に代替テキストが不要な場合(純粋に装飾用のグラフィックの場合など)や、それに相当するテキストがページテキストに既に存在している場合に限られます。

代替テキストを必要とするテキスト以外のコンテンツには、以下のようなタイプがあります。

  • 説明写真:人や物や場所の画像です。ページでの写真の役割を考えることが重要です。支援テクノロジーで要素のタイプ(graphicimage など)を知らせる際には、通常、画像コンテンツについて説明することをお勧めします。代替テキストの説明で screenshotillustration を使用すると、より明確な説明になることがありますが、それは状況によります。一貫性は大きな要因です。オーサリングチーム全体で共有される決定をおこない、その決定をユーザーエクスペリエンス全体に適用する必要があります。
  • アイコン:特定の情報を伝える小さい絵文字です。ページおよびサイト全体で一貫して使用する必要があります。1 つのページまたはサイト上の同じアイコンにはすべて、短く簡潔な同じ代替テキストを含める必要があります。ただし、そうすることにより、隣接するテキストと不要な重複が発生する場合を除きます。
  • チャートとグラフ:通常は数値データを表します。よって、代替テキストを提供する 1 つのオプションとしては、チャートまたはグラフィックで示されている主なトレンドの簡単な概要を含めることがあります。必要に応じて、「詳細」画像プロパティタブの「説明」フィールドを使用して、詳細な説明をテキストで提供します。さらに、ページまたはサイトの別の場所で、ソースデータを表形式で提供することもできます。
  • 地図、図、フローチャート:空間データを提供するグラフィックの場合(例:オブジェクト間の関係やプロセスの説明をサポートする場合)は、主要なメッセージをテキスト形式で提供し、このテキスト情報を各関連データポイントの近くに配置します。地図の場合、完全に同等なテキストを提供することは困難な場合が多いものの、特定の場所への行き方を見つける手段として地図が提供されている場合は、地図画像の代替テキストで「X の地図」と簡単に示し、ページ内の別の場所または​画像​コンポーネントの「詳細」タブの「説明」フィールドで、目的の場所への道案内を提供します。
  • CAPTCHA:CAPTCHA は、Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart(コンピューターと人間を区別するための、完全に自動化された公開チューリングテスト)の略です。Web ページで人間と不正ソフトウェアを区別するために使用されるセキュリティチェックですが、アクセシビリティの障害となる可能性があります。これらの画像をユーザーが見て説明することにより、セキュリティテストに合格します。この画像の代替テキストを提供することは明らかに不可能なので、代わりに代替のグラフィック以外のソリューションを検討する必要があります。W3C では、いくつかの提案をおこなっています。例えば、以下の方法にはそれぞれメリットとデメリットがあるとされています。
    • 論理パズル
    • 画像の代わりに音声出力を使用
    • アカウントおよびスパムフィルターの使用制限
  • 背景画像:HTML ではなくカスケーディングスタイルシート(CSS)を使用します。つまり、代替テキスト値の指定は不可能ということです。したがって、背景画像では重要なテキスト情報を提供しないでください。提供する場合は、同じ情報をページのテキストでも提供する必要があります。ただし、画像を表示できないときに代替の背景を表示することは重要です。
メモ

背景と手前のテキストの間には適度なコントラストが必要です。これについて詳しくは、コントラスト(最低限)(1.4.3)を参照してください。

詳細情報 - テキスト以外のコンテンツ(1.1.1)

時間依存メディア(1.2)

ガイドライン 1.2 時間依存メディア:時間依存メディアには代替コンテンツを提供すること。

ここでは、時間依存​の Web コンテンツについて扱います。これには、ユーザーが再生可能なコンテンツ(映像、音声、アニメーションなど)や、収録済みのコンテンツ、ライブストリームなどが含まれます。

音声のみおよび映像のみ(収録済み)(1.2.1)

  • 達成基準 1.2.1
  • レベル A
  • 音声のみおよび映像のみ(収録済み):事前に収録済みの音声のみおよび映像のみのメディアには、以下が該当します。ただし、音声または映像がテキストの代替であり、その旨の明確なラベルが付けられている場合を除きます。
    • 収録済みの音声のみ:時間依存メディアの代替コンテンツが提供されており、収録済みの音声のみのコンテンツと同等の情報を提示している。
    • 収録済みの映像のみ:時間依存メディアの代替コンテンツまたは音声トラックが提供されており、収録済みの映像のみのコンテンツと同等の情報を提示している。

目的 - 音声のみおよび映像のみ(収録済み)(1.2.1)

次のようなユーザーに、アクセシビリティの問題が発生します。

  • 視覚障碍のあるユーザー(音声がまったくない場合や、映像またはアニメーションの内容が音声で十分に伝えられていない場合)
  • 音声を聞くことのできない、聴覚障碍のあるユーザー
  • 音声を聞くことはできるが、内容を理解できないユーザー(理解できない言語が使用されている場合など)

映像または音声は、Adobe Flash など特定のメディア形式のコンテンツ再生をサポートしていないブラウザーやデバイスを使用しているユーザーも使用できない場合があります。

この情報を別の形式(テキストや、音声なしの映像に音声を付けるなど)で提供すると、元のコンテンツにアクセスできないユーザーがアクセス可能になります。

達成方法 - 音声のみおよび映像のみ(収録済み)(1.2.1)

  • 映像なしの収録済み音声コンテンツ(ポッドキャストなど)の場合:
    • 音声コンテンツの字幕のリンクをコンテンツの直前または直後に提示します。字幕は、話の内容と、話されていない重要な内容のすべてに相当するテキストを含む HTML ページとし、話者を明記し、状況説明、声の表情、その他の重要な音声の説明を含める必要があります。
  • 音声なしのアニメーションまたは収録済み映像コンテンツの場合:
    • 映像で提供されている情報に相当するテキスト説明のリンクをコンテンツの直前または直後に提示します。
    • または、MP3 など一般的に使用されている音声形式で、相当する音声解説のリンクを提示します。
メモ

同じ Web ページ上に既に別の形式で存在するコンテンツの代替としてオーディオまたはビデオコンテンツを提供する場合は、代替情報をさらに追加する必要がない可能性があります。

詳しくは、WCAG 1.2.1 の理解をガイドラインとして参照してください。

マルチメディアを AEM Web ページに挿入することは、画像の挿入と似ています。ただし、マルチメディアコンテンツには静止画像より多くの機能が含まれているので、マルチメディアの再生方法を制御するために、様々な設定やオプションがあります。

メモ

情報提供のためのコンテンツでマルチメディアを使用する場合は、代替のリンクも作成する必要があります。例えば、字幕を含めるには、字幕を表示するための HTML ページを作成してから、音声コンテンツの横または下にリンクを追加します。

詳細情報 - 音声のみおよび映像のみ(収録済み)(1.2.1)

キャプション(収録済み)(1.2.2)

  • 達成基準 1.2.2
  • レベル A
  • キャプション(収録済み):同期されたメディアに含まれるすべての収録済み音声コンテンツに対してキャプションが提供されます。ただし、そのメディアがテキストの代替メディアであり、その旨の明確なラベルが付けられている場合を除きます。

目的 - キャプション(収録済み)(1.2.2)

聴覚障碍のあるユーザーは、音声コンテンツにアクセスできないか、アクセスが非常に困難になります。キャプションは、音声で話されている内容と話されていない内容に相当するテキストであり、映像再生中に適時画面に表示されます。これにより、音声を聞くことのできないユーザーが内容を理解できます。

達成方法 - キャプション(収録済み)(1.2.2)

キャプションは、次のいずれかの状態に設定できます。

  • オープン:映像再生時に常に表示
  • クローズド:ユーザーがキャプションのオン、オフを切り替え可能

可能な場合は、クローズドキャプションを使用して、キャプションの表示、非表示をユーザーが選択できるようにしてください。

クローズドキャプションの場合は、適切な形式(SMIL など)の同期キャプションファイルを映像ファイルと共に作成して提供する必要があります(この方法の詳細は、このガイドの範囲外ですが、詳細情報 - キャプション(収録済み)(1.2.2)に、いくつかのチュートリアルへのリンクを提示しています)。映像でキャプションを利用できることをユーザーに知らせるために、注意書きを表示するか、ビデオプレーヤーのキャプション機能を有効にしてください。

オープンキャプションを使用する必要がある場合は、映像トラック内にテキストを埋め込みます。これをおこなうには、映像にタイトルをオーバーレイできるビデオ編集アプリケーションを使用します。

詳細情報 - キャプション(収録済み)(1.2.2)

音声解説または代替メディア(収録済み)(1.2.3)

  • 達成基準 1.2.3
  • レベル A
  • 音声解説または代替メディア(収録済み):収録済みの映像コンテンツの時間依存メディアまたは音声解説の代わりとなるものが、同期されたメディアに対して提供されている。ただし、そのメディアがテキストの代替メディアであり、その旨の明確なラベルが付けられている場合を除きます。

目的 - 音声解説または代替メディア(収録済み)(1.2.3)

映像やアニメーションの情報が視覚的にのみ提供されている場合や、内容を視覚的に理解するのに十分な情報が音声で提供されていない場合は、視覚障碍のあるユーザーにアクセシビリティの問題が発生します。

達成方法 - 音声解説または代替メディア(収録済み)(1.2.3)

この達成基準を満たすために採用できる方法は 2 つあり、どちらを使用してもかまいません。

  1. 映像コンテンツに音声解説を追加します。これをおこなうには、次の 3 つのうちいずれかの方法を使用します。
    • 既存のボイスの休止部分で、既存の音声トラックでは提示されていないシーンの変化に関する情報を提供します。
    • 元の音声を含み、さらにシーンの変化に関する追加の音声情報も含む新しい追加のオプション音声トラックを提供します。
      • これにより、ユーザーは既存の音声トラック​​音声解説を含まない​​と新しい音声トラック(音声解説を含む)を切り替えることができます。
      • これにより、追加の説明が不要なユーザーの混乱を防ぐことができます。
    • 音声解説を拡張できるように、2 つ目のバージョンの映像コンテンツを作成します。これにより、適切な時点で音声と映像を一時的に休止して既存のボイスの合間に詳細な音声解説を提供することに関連する困難な作業を軽減できます。その結果、アクションが再開される前に、より長い音声解説を指定できます。前の例と同様に、追加の説明が不要なユーザーの混乱を防ぐために、この方法はオプションの追加音声トラックとして提供することをお勧めします。
  2. 映像またはアニメーションの音声および視覚要素をテキストで適切に表現した字幕を提供します。誰が話しているかや、状況の説明、視覚的に提示されるイベントや情報、声の表情を適宜含めてください。長さによって、字幕は映像やアニメーションと同じページに配置するか、別のページに配置できます。後者を選んだ場合は、映像またはアニメーションのすぐ近くに字幕へのリンクを提示してください。

音声解説付きの映像の詳細な作成方法は、このガイドの範囲外です。映像および音声解説の作成には長時間を要する可能性がありますが、他のアドビ製品が役に立つ場合があります。

詳細情報 - 音声解説または代替メディア(収録済み)(1.2.3)

キャプション(ライブ)(1.2.4)

  • 達成基準 1.2.4
  • レベル AA
  • キャプション(ライブ):同期されたメディアに含まれるすべてのライブ音声コンテンツに対してキャプションが提供されている。

目的 - キャプション(ライブ)(1.2.4)

この達成基準は、聴覚障碍のあるユーザーのアクセシビリティに関する問題に対応する点で、キャプション(収録済み)と同じです。ただし、この達成基準では Web キャストなどライブのプレゼンテーションを扱う点が異なります。

達成方法 - キャプション(ライブ)(1.2.4)

上記のキャプション(収録済み)のガイダンスに従ってください。ただし、メディアがライブなので、キャプションは可能な限り短時間で、起こっていることに応じて作成する必要があります。したがって、リアルタイムキャプションツールや音声テキスト変換ツールの使用を検討してください。

詳細な手順説明はこのドキュメントの範囲外ですが、次のリソースで役に立つ情報が提供されています。

詳細情報 - キャプション(ライブ)(1.2.4)

音声解説(収録済み)(1.2.5)

  • 達成基準 1.2.5
  • レベル AA
  • 音声解説(収録済み):同期されたメディアに含まれるすべての収録済み映像コンテンツに対して音声解説が提供されている。

目的 - 音声解説(収録済み)(1.2.5)

この達成基準は、音声解説または代替メディア(収録済み)と同じです。ただし作成者は、レベル AA に準拠するために、より詳細な音声解説を提供する必要があります。

達成方法 - 音声解説(収録済み)(1.2.5)

音声解説または代替メディア(収録済み)のガイダンスに従ってください。

詳細情報 - 音声解説(収録済み)(1.2.5)

適応可能(1.3)

ガイドライン 1.3 適応可能:情報および構造を損なうことなく、様々な方法(例えば、よりシンプルなレイアウト)で提供できるようにコンテンツを制作している。

このガイドラインは、次のようなユーザーのサポートに必要な要件に対応しています。

  • そのコンテンツのデフォルト表示(複数列のレイアウトや、色や画像を多用したページなど)では、作成者が提示した情報にアクセスできない場合があるユーザー

  • 音声のみ、または大きいテキストや高いコントラストなど、代替の視覚表示を使用する可能性のあるユーザー

情報および関係性(1.3.1)

  • 達成基準 1.3.1
  • レベル A
  • 情報および関係性:プレゼンテーションを通して伝えられる情報、構造および関係性を、プログラムによって特定できる、またはテキスト形式で利用できる。

目的 - 情報および関係性(1.3.1)

障碍のあるユーザーが使用する多くの支援テクノロジーでは、コンテンツを効果的に表示または​理解​するために構造情報に基づいています。この構造情報は、ページ見出し、テーブルの行見出しおよび列見出し、リストタイプの形式を取ることができます。例えば、スクリーンリーダーを使用すれば、ページ内を見出しから見出しへと移動できます。ただし、ページコンテンツの構造が基になる HTML ではなく、視覚的なスタイルでのみ設定されているように見える場合、支援テクノロジーでは構造情報を利用できず、ブラウジングの操作性の向上を十分サポートできなくなります。

この達成基準の目的は、ブラウザーおよび支援テクノロジーが構造情報にアクセスし情報を利用できるように、構造情報が HTML やその他のコーディング手法を使用してプログラムで確実に提供されるようにすることです。

達成方法 - 情報および関係性(1.3.1)

AEM では、適切な HTML 要素を使用することにより、意味のある Web コンテンツを簡単に構築できます。RTE(テキストコンポーネント)でページコンテンツを開き、段落書式​メニュー(段落記号)を使用して、適切な構造要素(段落、見出しなど)を指定します。

次の要素を適宜使用して、Web ページに適切な構造を確実に指定できます。

  • 見出し:RTE のアクセシビリティ機能を有効にしている場合、AEM では 3 つのレベルのページ見出しが提供されます。これらを使用して、コンテンツのセクションおよびサブセクションを識別できます。「見出し 1」は最上位の見出し、「見出し 3」は最下位の見出しです。システム管理者の設定により、使用可能な見出しレベルを増やすこともできます。

  • リスト:HTML を使用して、3 つの異なるタイプのリストを指定できます。

    • <ul> 要素は、順序なし(箇条書き)リストに使用します。個々のリスト項目は、<li> 要素を使用して識別されます。RTE では、箇条書き​アイコンを使用します。
    • <ol> 要素は、番号付きリスト​**​に使用します。個々のリスト項目は、<li> 要素を使用して識別されます。RTE では、「番号付きリスト」アイコンを使用します。

    既存のコンテンツを特定のリストタイプに変更する場合は、該当するテキストをハイライト表示して、適切なリストタイプを選択します。前述した段落テキストの入力方法を示す例と同様に、適切なリスト要素が HTML に自動的に追加されます。

    全画面表示モードでは、個別の​箇条書きリスト​および​番号付きリスト​アイコンが表示されます。全画面表示モード以外の場合、1 つの​リスト​アイコンから 2 つのオプションを使用できます。

  • テーブル:データのテーブルは、HTML のテーブル要素を使用して識別する必要があります。

    • 1 つの <table> 要素
    • テーブルの行ごとに 1 つの <tr> 要素
    • 行および列の見出しごとに 1 つの <th> 要素
    • データセルごとに 1 つの <td> 要素

    さらに、アクセス可能なテーブルでは、次の要素および属性も使用します。

    • <caption> 要素は、テーブルの表示可能なキャプションを提供する際に使用します。キャプションは、デフォルトではテーブルの上に中央配置で表示されますが、CSS を使用して適切に配置できます。キャプションはプログラムによってテーブルに関連付けられるので、コンテンツを紹介する際に役立ちます。
    • <summary> 要素は、目の見えるユーザーに見えているものの概要を提示することで、視覚障碍のあるユーザーがテーブル内の情報をより簡単に理解できるように支援します。これは、複雑な、型どおりでないテーブルレイアウトが使用されている場合に特に便利です(この属性はブラウザーには表示されません。支援テクノロジーに読み上げられるだけです)。
    • <th> 要素の scope 属性は、セルが特定の行のヘッダーを表すか、特定の列のヘッダーを表すかを示すために使用します。同様の方法として、データセルが 1 つ以上のヘッダーに関連付けられている複雑なテーブルで、header 属性と id 属性を使用することがあります。
    メモ

    デフォルトでは、これらの要素や属性を直接は使用することはできませんが、システム管理者が​テーブルのプロパティ​ダイアログボックスでこれらの値のサポートを追加することは可能です(追加の HTML 要素および属性のサポートの追加を参照)。

    テーブルのプロパティ」タブを選択できる​テーブル​ダイアログを開くには、次のようにします。

    • 適切な​キャプション​を定義します。
    • 理想としては、「」、「高さ」、「ボーダー」、「セル内の余白」、「セルの間隔」のデフォルト値をすべて削除します。これらのプロパティはグローバルスタイルシートで設定できるからです。

    次に、セルのプロパティ​を使用して、セルがデータセルかヘッダーセルかを選択できます。

  • 強調<strong> または <em> 要素を使用して強調を指定します。段落内のテキストをハイライト表示するために見出しを使用しないでください。

    • 強調するテキストをハイライト表示します。

    • B」アイコン(<strong>に対応)または「I」アイコン(<em> に対応)を、プロパティ​パネルでクリックします(HTML が選択されていることを確認してください)。

      メモ

      AEM の標準的なインストールに含まれる RTE は、次のように設定されています。

      • <b> の代わりに <strong> を使用
      • <i> の代わりに <em> を使用

      それぞれ実質的には同じですが、好ましいのは、意味的に正しい HTML である <strong><em> です。開発チームがプロジェクトインスタンスを作成する際に、<strong><em> ではなく <b><i> を使用するように RTE を設定できます。

  • 複雑なデータテーブル:レベルが 2 つ以上あるヘッダーを含む複雑なテーブルがある場合など、場合によっては、基本的なテーブルのプロパティでは必要な構造情報を十分に指定できないことがあります。このような複雑なテーブルでは、header 属性と id 属性を使用して、ヘッダーとその関連セルの間に直接の関係を作成する必要があります。

    メモ

    id 属性は、標準のインストールでは使用できません。RTE で HTML ルールとシリアライザーを設定することによって有効にできます。

    例えば、以下に示すテーブルでは、支援テクノロジーユーザーのためのプログラムによる関連付けを作成するために、header と id が照合されています。

      <table>
        <tr>
          <th rowspan="2" id="h">Homework</th>
          <th colspan="3" id="e">Exams</th>
          <th colspan="3" id="p">Projects</th>
        </tr>
        <tr>
          <th id="e1" headers="e">1</th>
          <th id="e2" headers="e">2</th>
          <th id="ef" headers="e">Final</th>
          <th id="p1" headers="p">1</th>
          <th id="p2" headers="p">2</th>
          <th id="pf" headers="p">Final</th>
        </tr>
        <tr>
          <td headers="h">15%</td>
          <td headers="e e1">15%</td>
          <td headers="e e2">15%</td>
          <td headers="e ef">20%</td>
          <td headers="p p1">10%</td>
          <td headers="p p2">10%</td>
          <td headers="p pf">15%</td>
        </tr>
      </table>
    

    AEM でこれを実現するには、ソース編集モードを使用してマークアップを直接追加する必要があります。

    メモ

    この機能は、標準インストールでは、すぐには使用できません。RTE、HTML ルールおよびシリアライザーを設定する必要があります。

詳細情報 - 情報および関係性(1.3.1)

意味のあるシーケンス(1.3.2)

  • 達成基準 1.3.2
  • レベル A
  • 意味のあるシーケンス:コンテンツが提示される順序がその意味に影響を与える場合、正しい読み取り順序をプログラム的に決定することができる。

目的 - 意味のあるシーケンス(1.3.2)

この達成基準の目的は、ユーザーエージェントが意味を理解するために必要な読み取り順序を維持しながら、コンテンツの代替表示を可能にすることです。意味を持つコンテンツの少なくとも 1 つのシーケンスをプログラムで判断できることが重要です。この達成基準を満たさないコンテンツは、支援テクノロジーがコンテンツを誤った順序で読み取った場合や、代替スタイルシートやその他の書式変更が適用された場合、ユーザーを混乱させたり、方向を狂わせたりする可能性があります。

達成方法 - 意味のあるシーケンス(1.3.2)

達成基準 1.3.2 の達成方法のガイドラインに従います。

詳細情報 - 意味のあるシーケンス(1.3.2)

感覚的な特徴(1.3.3)

  • 達成基準 1.3.3
  • レベル A
  • 感覚的な特徴:コンテンツを理解および操作するために提供されている指示が、形状、サイズ、視覚的な場所、方向、音声など、コンポーネントの感覚的な特徴のみに依存していない。

目的 - 感覚的な特徴(1.3.3)

デザイナーは多くの場合、情報を提示する際に、色、形状、テキストスタイル、コンテンツの絶対位置または相対位置など、視覚的なデザイン特性に注目します。これらは、情報を伝えるうえで非常に強力なデザイン手法になります(また、目の見えるユーザーでも認知的なアクセシビリティが必要な場合にはアクセシビリティ全体を向上させることができます)。ただし、視覚障碍のあるユーザーは、位置や色、形状などの属性を視覚的に識別する必要のある情報にはアクセスできない場合があります。

同様に、話し手が男性か女性かなど、異なる音声を区別する必要のある情報を音声コンテンツの代替テキストに反映しないと、聴覚障碍のあるユーザーにアクセシビリティの問題が発生します。

メモ

色の代替に関連する要件について詳しくは、色の使用を参照してください。

達成方法 - 感覚的な特徴(1.3.3)

ページコンテンツの視覚的な特徴に依存する情報が、代替形式でも提示されていることを確認してください。

  • 視覚的な位置に依存して情報を提供しないでください。例えば、追加情報にアクセスするためにページの右側にあるメニューをユーザーに示す場合は、「右側のメニュー」とは言わずに、見出しを使用するなどしてメニューに名前を付けて、テキストではその名前で説明します​
  • 情報を伝える唯一の方法として、テキストのスタイル設定(太字や斜体など)に依存しないでください。
メモ

視覚的でないコンテキストで意味を持つことが理解される場合は、説明的な用語を使用してかまいません。例えば、「上記」や「下記」という表現を使用することは、通常は許容されます​*。​それぞれ、コンテンツの特定の項目の前後にあるコンテンツを示すからです。これは、コンテンツを声に出して読み上げる場合でも意味をなします​。*

詳細情報 - 感覚的な特徴(1.3.3)

判別可能(1.4)

ガイドライン 1.4 判別可能:コンテンツを、利用者にとって見やすく、聞きやすいものにします。これには、前景と背景を区別することも含む。

色の使用(1.4.1)

  • 達成基準 1.4.1
  • レベル A
  • 色の使用:色が、情報を伝達したり、アクションを示したり、応答を促したり、視覚的要素を区別したりするための唯一の視覚的方法として使用されていない。
メモ

この達成基準では、色覚を具体的に扱います。その他の知覚については、適応可能(1.3)で、色やその他の視覚的表現のコーディングを含めて説明しています。

目的 - 色の使用(1.4.1)

色は、Web ページの美しさを強調するうえで間違いなく効果的な方法であり、情報を伝達するうえでも便利です。ただし、全盲から色覚異常まで、様々な視覚障碍があり、特定の色を区別できない人もいます。このため、情報を提供するうえで、色分けは信頼性の低い方法となります。

例えば、赤と緑の色覚異常のある人は、緑の影と赤の影を区別できません。両方の色が第三の色(茶色など)に見える場合があり、その場合は赤、緑、茶色を区別できません。

また、テキストのみのブラウザーやモノクロの表示デバイスを使用している場合や、ページの白黒印刷を見る場合も、色を知覚できません。

さらに考慮する必要があるのは、インターフェイス要素(タブ、トグルボタンなど)の​選択​状態です。この状態は、色などの視覚的な提示以外の方法で伝える必要があります。このような要素については、特定の感覚に依存しない包括的なユーザーエクスペリエンスを作成する場合、さらにパターン、図形、プログラム情報を使用すると役に立ちます。

達成方法 - 色の使用(1.4.1)

色を使用して情報を伝達する場合は、色を見なくても情報が利用できることを確認してください。

例えば、色によって提供されている情報を、テキストでも明示的に提供します。

色を情報提供のキューとして使用する場合は、スタイル(太字、斜体など)やフォントの変更など、追加の視覚的キューを指定する必要があります。これは、視覚障碍を持つ人や色覚障碍を持つ人が情報を特定するのに役立ちます。ただし、ページをまったく見ることのできない人には役に立たないので、全面的に依存することはできません。したがって、視覚障碍のあるユーザーにこのような情報を伝えるには、隠しテキストを提供したり、ARIA(アクセシブルリッチインターネットアプリケーション)Web 標準規格などのプログラマティックソリューションを使用したりすると、役に立つ場合があります。

詳細情報 - 色の使用(1.4.1)

音声の制御(1.4.2)

  • 達成基準 1.4.2
  • レベル A
  • 音声の制御:Web ページ上の任意の音声が 3 秒以上自動的に再生される場合は、音声を一時停止または停止するメカニズムか、システム全体の音量レベルとは別に、音声の音量を制御するメカニズムが使用できる。

目的 - 音量の制御(1.4.2)

画面読み上げソフトウェアを使用している個人は、同時に他の音声が再生されている場合、音声出力を聞き取るのが難しい場合があります。この問題は、画面読み上げの音声出力が(現在のほとんどの場合と同様に)ソフトウェアベースで、サウンドとして同じ音量コントロールを介して制御される場合に悪化します。さらに、認知障碍や神経多様性のあるユーザーの中は、音に対する感受性が強い人がいる場合があります。このような人にとっては、オーディオコンテンツの音量レベルを変更できないと大きな問題になります。

したがって、ユーザーがバックグラウンドサウンドをオフにできることが重要です。

メモ

音量の調節には、音量をゼロにできることを含みます。

達成方法 - 音声の制御(1.4.2)

達成基準 1.4.2 の達成方法のガイドラインに従います。

詳細情報 - 音声の制御(1.4.2)

コントラスト(最低限)(1.4.3)

  • 達成基準 1.4.3

  • レベル AA

  • コントラスト(最低限):テキストおよびテキストの画像を視覚的に表現したものが、4.5:1 以上のコントラスト比を持つ。ただし、次の場合を除く。

    • 大きいテキスト:大型のテキストおよび大型のテキストの画像の最低コントラスト比は 3:1 です。
    • 付随的:テキストまたはテキストの画像が、非アクティブなユーザーインターフェイスコンポーネントの一部である場合、純粋な装飾である場合、誰にも表示されない場合、他の重要な視覚コンテンツが含まれている写真の一部である場合は、コントラストの要件はありません。
    • ロゴタイプ:ロゴまたはブランド名の一部であるテキストには、最低コントラストの要件はありません。
    メモ

    詳しくは、Understanding Success Criterion 1.4.11: Non-text Contrast を参照して、コンテンツ作成者がテキスト以外の要素(アイコン、インターフェイス要素など)に関する追加要件を確認してください。

目的 - コントラスト(最低限)(1.4.3)

特定の視覚障碍のあるユーザーは、特定の低コントラストの色のペアを区別できない場合があります。次のいずれかの場合に、このようなユーザーにアクセシビリティの問題が発生することがあります。

  • テキストと背景色のコントラストが不十分な場合。
  • テキストの色分け(リンクテキストとリンク以外のテキストなど)が、情報を区別するうえで重要な場合。
メモ

純粋に装飾目的で使用されるテキストは、この達成基準から除外されます。

達成方法 - コントラスト(最低限)(1.4.3)

テキストと背景色のコントラストが十分であることを確認します。コントラスト比は、問題のテキストのサイズとスタイルによって異なります。

  • テキストのサイズが 18 ポイント(太字の場合は 14 ポイント)未満の場合、テキストまたはテキストの画像と背景の間のコントラスト比は 4.5:1 以上である必要があります。
  • テキストのサイズが 18 ポイント(太字の場合は 14 ポイント)以上の場合、コントラスト比は 3:1 である必要があります。
  • 背景が模様入りの場合は、テキスト周辺の背景に陰影を付けて、4.5:1 または 3:1 の比率を維持する必要があります。
メモ

フォントは PT/PX/EM サイズ設定が同等でもレンダリング方法が異なる場合があることに注意してください。

Web コンテンツに適したフォントとサイズ設定を選択する際には、読みやすさと使いやすさを慎重すぎるぐらい慎重に考慮して、的確に判断することをお勧めします。

コントラスト比を確認するには、Paciello Group の Color Contrast AnalyserWebAIM の Color Contrast Checker などの色コントラストツールを使用してください。これらのツールを使用すると、色のペアを確認し、コントラストの問題を報告できます。

また、ページの外観の指定にそれほど関心がない場合は、背景や前面のテキストの色を指定しないことを選択できます。その場合、テキストや背景の色はユーザーのブラウザーによって決まるので、コントラストの確認は不要です。

推奨されるコントラストレベルを満たすことができない場合は、代替の、同等のページ(色のコントラストに関する問題がないページ)へのリンクを提供するか、ユーザーが自身の要件に合わせてページの配色のコントラストを調整できるようにする必要があります。

詳細情報 - コントラスト(最低限)(1.4.3)

テキストのサイズ変更(1.4.4)

  • 達成基準 1.4.4
  • レベル A
  • テキストのサイズ変更:テキストのキャプションと画像を除き、テキストは 200 パーセントまで支援テクノロジーを必要とせずに、コンテンツや機能を失うことなくサイズ変更できる。

目的 - テキストのサイズ変更(1.4.4)

この達成基準の目的は、テキストベースの制御(見えるように表示されたテキスト文字 [対 ASCII などのデータ形式にあるテキスト文字])を含む、視覚的にレンダリングされたテキストを、拡大鏡などの支援テクノロジーを使用せずに、正常に拡大・縮小できるようにすることです。ユーザーが Web ページのすべてのコンテンツを拡大・縮小するメリットを受ける場合もありますが、テキストは最も重要です。

達成方法 - テキストのサイズ変更(1.4.4)

達成基準 1.4.4 の達成方法のガイドラインに従うだけでなく、読者がテキストのサイズを変更できるように、ページデザインやフォントサイズで流動的で柔軟な幅と高さ(レスポンシブ Web デザインなど)を使用するよう、コンテンツ作成者を促すことができます。

詳細情報 - テキストのサイズ変更(1.4.4)

文字画像(1.4.5)

  • 達成基準 1.4.5
  • レベル AA
  • 文字画像:使用しているテクノロジーで視覚的表現を実現できる場合に、文字画像ではなくテキストを使用して情報を伝達している。ただし、次の場合を除く。
    • カスタマイズ可能:テキストの画像を、ユーザーの要件に合わせて視覚的にカスタマイズできる場合
    • 必須:テキストの特定の表現が、伝達する情報にとって不可欠な場合
メモ

ロゴタイプ(ロゴまたはブランド名の一部であるテキスト)は必須と見なされます。

目的 - 文字画像(1.4.5)

文字画像は、多くの場合、ロゴタイプなど特定のスタイルのテキストが好まれる場合や、テキストが別のソース(紙のドキュメントのスキャンなど)から生成された場合に使用されます。ただし、HTML で表現され、CSS を使用してスタイル設定されているテキストと比較して、文字画像は柔軟性に欠けており、視覚障碍のあるユーザーや読解が困難なユーザーにとって必要となるサイズや外観の変更ができません。

達成方法 - 文字画像(1.4.5)

文字画像を使用する必要がある場合は、CSS を使用して、文字画像を同等の HTML テキストに置き換え、テキストをカスタマイズ可能にします。これをおこなう方法の例は、C30:CSS を用いて、テキストを画像化された文字に置き換え、変換するユーザーインターフェイスコントロールを提供するを参照してください。

詳細情報 - 文字画像(1.4.5)

原則 2:操作可能

原則 2:操作可能 - ユーザーインターフェイスコンポーネントおよびナビゲーションは操作可能でなければならない。

キーボード操作可能(2.1)

ガイドライン 2.1 キーボード操作可能:すべての機能をキーボードから使用できること。

これは、キーボードを使用してすべての機能のアクセスを確保することを目的としています。

キーボード(2.1.1)

  • 達成基準 2.1.1
  • レベル A
  • キーボード:コンテンツのすべての機能が、個々のキー操作に特定のタイミングを必要とせずに、キーボードインターフェイスを介して操作できる。ただし、基になる機能は、エンドポイントだけでなく、ユーザーの移動のパスに依存する入力を必要とすることは例外とする。

目的 - キーボード(2.1.1)

この達成基準の目的は、可能な限りコンテンツをキーボード(または代替キーボード利用できるような)キーボードインタフェースで操作ができるようにすることです。コンテンツをキーボードや代替キーボードで操作できる場合は、(目と手の協調運動を必要とするマウスのようなデバイスを使用できない)全盲の人や、代替キーボードやキーボードエミュレーターの役割をする入力デバイスを使用する必要がある人でも操作できます。キーボードエミュレーターには、音声入力ソフトウェア、息操作ソフトウェア、画面キーボード、スキャンソフトウェアなど、様々な支援テクノロジーや代替キーボードが含まれます。視覚障碍を持つ人は、ポインターを目で追うのが困難な場合があり、キーボードから制御できれば、ソフトウェアの使用が容易になる(あるいは可能になる)かもしれません。

達成方法 - キーボード(2.1.1)

達成基準 2.1.1 の達成方法のガイドラインに従います。

詳細情報 - キーボード(2.1.1)

キーボードトラップなし(2.1.2)

  • 達成基準 2.1.2
  • レベル A
  • キーボードトラップなし:キーボードインターフェイスを使用してキーボードフォーカスをページのコンポーネントに移動できる場合、キーボードインターフェイスのみを使用してコンポーネントからフォーカスを移動できる。また修飾キーを伴わない矢印キーやタブキーなどの標準的な方法以上のものが必要な場合、ユーザーにフォーカスを外す方法を通知できる。

目的 - キーボードトラップなし(2.1.2)

この達成基準の目的は、コンテンツが Web ページ上のコンテンツのサブセクション内にキーボードフォーカスを​トラップ​しないようにすることです。これは、複数の形式がページ内で組み合わされ、プラグインや埋め込みアプリケーションを使用してレンダリングされる場合に発生する一般的な問題です。

Web ページの機能によって、フォーカスがコンテンツのサブセクション(モーダルダイアログなど)に制限される場合があります。そのような場合は、コンテンツのサブセクションからユーザーが移動できる方法を用意しておく必要があります(例えば、ESC キーや「閉じる」ボタンでモーダルダイアログを閉じるなど)。

達成方法 - キーボードトラップなし(2.1.2)

達成基準 2.1.2 の達成方法のガイドラインに従います。

詳細情報 - キーボードトラップなし(2.1.2)

十分な時間(2.2)

ガイドライン 2.2 十分な時間:ユーザーがコンテンツを読み、使用するのに十分な時間を提供します。

これは、ユーザーがコンテンツを読んで行動を起こすのに十分な時間を確保することを目的としています。

タイミング調整可能(2.2.1)

  • 達成基準 2.2.1
  • レベル A
  • キーボード:ユーザーがコンテンツを読み、使用するのに十分な時間を提供すること。

目的 - タイミング調整可能(2.2.1)

この達成基準の目的は、可能な限り常に、障碍のあるユーザーが Web コンテンツを利用するのに十分な時間を提供することです。全盲、視覚障碍、手指の障碍、認知機能の制限など、障碍のあるユーザーは、コンテンツを読むのに時間がかかる場合や、オンラインフォームの入力などの機能を実行するのに時間がかかる場合があります。Web 機能が時間に依存する場合は、制限時間より前に必要な操作をおこなうのが難しい場合があります。これにより、サービスにアクセスできなくなる場合があります。時間に依存しない機能をデザインすることで、障碍のある人がこうした機能を完了するのに役立ちます。時間制限の無効化、時間制限のカスタマイズ、時間制限になる前に延長リクエストをおこなうオプションを提供することで、タスクの完了に予想以上の時間を要するユーザーの役に立ちます。これらのオプションは、ユーザーにとって最も役に立つ順に表示されます。時間制限を無効にする方が、時間制限の長さをカスタマイズするよりも効果的で、時間制限の長さをカスタマイズする方が、時間制限前の延長リクエストよりも効果的です。

達成方法 - タイミング調整可能(2.2.1)

達成基準 2.2.1 の達成方法のガイドラインに従います。

詳細情報 - タイミング調整可能(2.2.1)

一時停止、停止、非表示(2.2.2)

  • 達成基準 2.2.2
  • レベル A
  • 一時停止、停止、非表示:情報の移動、点滅、スクロールまたは自動更新について、以下が該当する。
    • 移動、点滅、スクロール:情報の移動、点滅またはスクロールのうち、(a)自動的に開始し、(b)5 秒を超えて継続し、(c)他のコンテンツと並列で提示されるものに関しては、移動、点滅またはスクロールが必須のアクティビティの一部である場合を除き、ユーザーが情報を一時停止、停止または非表示にするメカニズムがある。
    • 自動更新:情報の自動更新のうち、(a)自動的に開始し、(b)他のコンテンツと並列で提示されるものに関しては、自動更新が必須のアクティビティの一部である場合を除き、ユーザーが情報を一時停止、停止または非表示にするか、更新の頻度を制御するメカニズムがある。

注意点は次のとおりです。

  1. コンテンツの明滅や閃光に関連する要件については、発作の防止:発作を引き起こすようなコンテンツを設計しないこと(2.3)を参照してください。
  2. この達成基準を満たさないコンテンツがある場合は、ユーザーがページ全体を使用できない場合があるので、Web ページ上のすべてのコンテンツ(他の達成基準を満たすために使用されているかどうかにかかわらず)が、この達成基準を満たす必要があります。適合要件の「5. 非干渉」を参照してください。
  3. ソフトウェアによって定期的に更新されるコンテンツや、ユーザーエージェントにストリーミングされるコンテンツでは、一時停止してから再開されるまでの間に生成または受信された情報を保持したり停止したりする必要はありません。これは技術的に不可能な場合があり、多くの場合に誤解を招く可能性があるからです。
  4. プリロード段階または同様の状況の一環として発生するアニメーションがある場合に、すべてのユーザーに対してその段階中はインタラクションが発生できず、進捗を示さないことによってユーザーが混乱したり、コンテンツがフリーズまたは破損していると考える可能性がある場合は、そのアニメーションを必須と見なすことができます。

目的 - 一時停止、停止、非表示(2.2.2)

ユーザーによっては、動くコンテンツが気が散る、さらには肉体的に苦痛とまで感じられて、ページの他の部分に集中することが難しくなる場合があります。さらに、動くテキストを目で追うのに苦労するユーザーには、そのようなコンテンツは読みにくいことがわかる場合もあります。

達成方法 - 一時停止、停止、非表示(2.2.2)

移動、閃光、点滅の性質を持つコンテンツを含む Web ページを作成する際には、コンテンツの性質に応じて、次のうち 1 つ以上の提案事項を適用できます。

  • ユーザーの読む時間を十分にするために、コンテンツのスクロールを一時停止する方法を提供します。例えば、ニュースティッカー、自動更新テキスト、自動進行する画像カルーセルなどです。
  • 点滅するコンテンツが、5 秒後に点滅を停止するようにします。
  • ブラウザーで無効にできる、動きや点滅のあるコンテンツを表示するには、適切なテクノロジーを使用します。例えば、Graphics Interchange Format(GIF)ファイルや Animated Portable Network Graphics(APNG)ファイルなどです。
  • ページ上の動きや点滅のあるコンテンツをすべてユーザーが無効にできるように、Web ページでのフォームコントロールを提供します。
  • 上記の方法が不可能な場合は、含まれているすべてのコンテンツに動きや点滅がないページへのリンクを提供します。

詳細情報 - 一時停止、停止、非表示(2.2.2)

発作および身体的反応(2.3)

ガイドライン 2.3 発作の防止:発作や身体的反応を引き起こすようなコンテンツを設計しないこと。

3 回の閃光、またはしきい値以下(2.3.1)

  • 達成基準 2.3.1
  • レベル A
  • 3 回の閃光、またはしきい値以下:1 秒間の閃光回数が 3 回を超えるものが Web ページに含まれていない。または、閃光が一般閃光しきい値および赤色閃光しきい値を下回っている。
メモ

この達成基準を満たさないコンテンツがある場合は、ユーザーがページ全体を使用できない場合があるので、Web ページ上のすべてのコンテンツ(他の達成基準を満たすために使用されているかどうかにかかわらず)が、この達成基準を満たす必要があります。適合要件の「5. 非干渉」を参照してください。

目的 - 3 回の閃光、またはしきい値以下(2.3.1)

場合によっては、コンテンツが放つ閃光によって光過敏性発作が発生する可能性があります。この達成基準を満たすと、そのようなユーザーが閃光を放つコンテンツの心配をせずにすべてのコンテンツにアクセスし、体験できます。

達成方法 - 3 回の閃光、またはしきい値以下(2.3.1)

次の技法が適用されていることを確認する必要があります。

  • コンポーネントの 1 秒間の閃光回数が 3 回以下であることを確認します。
  • 上記の条件を満たすことができない場合は、画面上のピクセル単位の小さい安全な領域内に​​閃光コンテンツを表示します。この領域は、「G176: Keeping the flashing area small enough」で説明している複雑な数式を使用して計算されるので、この技法を使用するのは、閃光コンテンツが絶対に必要な場合のみにする必要があります​

詳細情報 - 3 回の閃光、またはしきい値以下(2.3.1)

ガイドライン 2.4 ナビゲーション可能:ユーザーのナビゲーション、コンテンツの検索、位置の特定に役立つ方法を提供します。

これは、ユーザーがコンテンツを簡単かつ明白にナビゲートできることを目的としています。

ブロックのスキップ(2.4.1)

  • 達成基準 2.4.1
  • レベル A
  • ブロックのスキップ:複数の Web ページで繰り返されるコンテンツのブロックをスキップする仕組みが利用できる。

目的 - ブロックのスキップ(2.4.1)

この達成基準の目的は、コンテンツ間を順番に移動する訪問者が、Web ページの主要なコンテンツにより直接敵にアクセスできるようにすることです。Web ページやアプリケーションには、他のページや画面に表示されるコンテンツが含まれる場合が多くあります。コンテンツの繰り返しブロックの例としては、ナビゲーションリンク、ヘッダーグラフィック、メニュー、広告フレームなどがありますが、これらに限定されません。個々の単語、フレーズ、単一のリンクなどの小さな繰り返しセクションは、この規定の目的ではブロックとは見なされません。

達成方法 - ブロックのスキップ(2.4.1)

達成基準 2.4.1 の達成方法のガイドラインに従います。

詳細情報 - ブロックのスキップ(2.4.1)

ページタイトル(2.4.2)

  • 達成基準 2.4.2
  • レベル A
  • ページタイトル: Web ページが、トピックまたは目的を説明するタイトルを持つ。

目的 - ページタイトル(2.4.2)

この達成基準を満たすと、特定の障碍があるかどうかにかかわらず誰でも、ページ全体を読まずに Web ページの内容を短時間で識別できます。これは、ブラウザーのタブで複数の Web ページを開いている場合に特に便利です。ページタイトルがタブに表示されるので、簡単に見つけることができるからです。

達成方法 - ページタイトル(2.4.2)

AEM で新しい HTML ページを作成する際には、ページタイトルを指定できます。コンテンツが自分のニーズに実際に関係があるかどうかを訪問者がすばやく特定できるように、ページのコンテンツや目的、特に独自の観点を十分に反映したタイトルにしてください。

ページを編集する際に、ページタイトルを編集することもできます(ページ情報プロパティ​からアクセス可能)。

詳細情報 - ページタイトル(2.4.2)

フォーカス順序(2.4.3)

  • 達成基準 2.4.3
  • レベル A
  • フォーカス順序:Web ページを順次ナビゲーションでき、ナビゲーションのシーケンスが意味や操作に影響を与える場合、フォーカス可能なコンポーネントは、意味や操作性を保持する順序でフォーカスを受け取る。

目的 - フォーカス順序(2.4.3)

この達成基準の目的は、ユーザーがコンテンツを順番に移動する際に、コンテンツの意味に合った順序で情報が表示され、キーボードから操作できるようにすることです。これにより、ユーザーがコンテンツの一貫したメンタルモデルを作成できるので、混乱が軽減されます。コンテンツ内の論理的な関係を反映した異なる順序が存在する場合があります。例えば、複数のフィールドやステップで構成されるオンラインフォームでのコンポーネント間の移動は、コンテンツ内の論理的な関係を反映しています。

達成方法 - フォーカス順序(2.4.3)

達成基準 2.4.3 の達成方法のガイドラインに従います。

詳細情報 - フォーカス順序(2.4.3)

  • 達成基準 2.4.4
  • レベル A
  • リンクの目的(コンテキスト内):各リンクの目的が、リンクテキストのみから、またはリンクテキストとプログラムで特定したリンクコンテキストから特定できる。ただし、リンクの目的が一般的にユーザーにとってあいまいな場合を除く。

障碍に関係なく、すべてのユーザーにとって、適切なリンクテキストによってリンクの目的を明確に示すことは重要です。これによってユーザーは、実際にリンクをたどるかどうかを判断できます。目の見えるユーザーにとって、ページ上に複数のリンクがある場合(特に、テキストが多いページの場合)、意味のあるリンクテキストは、ターゲットページの機能をより明確に示すので、非常に有用です。支援テクノロジーのユーザーは、1 つのページにすべてのリンクのリストを生成できるので、リンクテキストが独特でしかも情報量が多ければ、コンテキストからリンクテキストをより簡単に理解できます。ただし、目の見えるユーザーでも認知機能に障碍がある場合は、リンク先を正確に説明する十分な情報をリンクが提供しないと、当惑する可能性があります。

何よりも、リンクの目的がリンクのテキスト内で明確に説明されていることを確認してください。

  • 悪い例:
    • テキスト:2010 年秋の夜間クラスについて詳しくは、ここをクリックしてください。
    • 理由:リンク先が不明瞭で、あいまいに示されています。
  • 良い例:
    • テキスト:2010 年秋の夜間クラス - 詳細。
    • 理由:テキストとリンク要素の位置をわずかに調整することにより、リンクテキストを改善できます。

リンクは複数ページにわたって一貫した表現にする必要があります。ナビゲーションバーの場合は特にそうです。例えば、特定のページへのリンクの名前を、あるページで「パブリケーション」とする場合は、一貫性を保つために、他のページでもそのテキストを使用します。

本ドキュメントの執筆時点では、ページに表示される類似リンクがリンク先に関する一意の情報を提供するようにタイトル属性を使用するには、問題がいくつかあります(例えば、「続きを読む」は多くの場合、様々なリンク先を指します)。

  • タイトル属性内に含まれるテキストは、通常はマウスユーザーにツールチップのポップアップとして表示されるだけで、キーボードを使用した、またはモバイルユーザーによる一貫したアクセスはできません。
  • スクリーンリーダーでタイトル属性を読み上げることができますが、この機能はデフォルトでは有効になっていない場合があり、タイトル属性が存在することにユーザーが気づかない可能性があります。
  • タイトルテキストの外観の変更が難しいので、ユーザーによっては読むことが困難または不可能な場合があります。

タイトル属性を使用してリンクにコンテキストを追加することはできますが、制限事項に注意し、また、適切なリンクテキストの代替としては使用しないでください。

リンクが画像で構成されている場合は、画像の代替テキストでリンク先を説明してください。例えば、本棚の画像をある人物のパブリケーションへのリンクとして設定している場合は、代替テキストを「John Smith のパブリケーション」のようにします。「本棚」とはしないでください。

また、画像要素に加えて、リンクの目的を説明するテキストがリンクアンカーに含まれている(画像と並んでテキストが表示されている)場合は、空の alt 属性を使用して画像を表します。

<a href="publications.html">
<img src = "bookshelf.jpg" alt = "" />
John Smith’s publications
</a>
メモ

上記のスニペットは図です。画像​コンポーネントを使用することをお勧めします。

追加のコンテキストを必要とせずにリンクの目的を識別するリンクテキストを提供することが望ましいものの、これが常に可能とは限らないことがわかっています。コンテキストのないリンクは、次の場合に使用できます。HTML の例は、達成基準 2.4.4 の達成方法を参照してください。

  • リンクテキストが、密接に関連するリンクのリストの一部であり、リンクを含むリスト項目で十分なコンテンツが提供されている場合。
  • リンクの目的が、前の(後ろではない)段落テキストから明確に識別できる場合​
  • リンクがデータテーブル内に含まれているので、関連する見出しから目的を明確に識別できる場合。
  • リンクのリストが一連の見出し内に含まれており、見出し自体で適切なコンテキストが提供される場合。
  • リンクのリストがネストされたリンク内に含まれており、ネストされたリンクの上の親リスト項目で適切なコンテキストが提供される場合。

1 つのページ上に複数のリンクがある場合(各リンクで提供される指示が複雑だが必要な詳細である場合)は、代替バージョンの Web ページを提供することが妥当と言えます。代替バージョンは、まったく同じコンテンツを表示する一方で、リンクテキストはそれほど詳細ではないものを用意します。

また、スクリプトを使用して、リンク自体では最低限のテキストを使用し、ページの上部に向かって配置されている適切なコントロールをアクティベートするとリンクテキストが展開され​​詳細が表示されるように指定することもできます。同様に、CSS を使用して、目の見えるユーザーに対しては完全なリンクを非表示にし、スクリーンリーダーユーザーに対しては引き続き完全に画面に出力する方法があります。これはこのドキュメントの範囲外ですが、これをおこなう方法について詳しくは、詳細情報 - リンクの目的(コンテキスト内)(2.4.4)を参照してください​

複数の手段(2.4.5)

  • 達成基準 2.4.5
  • レベル AA
  • 複数の手段:一連の Web ページ内で Web ページを見つける方法が複数ある。ただし、Web ページがプロセスの結果や 1 ステップである場合を除く。

目的 - 複数の手段(2.4.5)

この達成基準の目的は、ユーザーがニーズに最も合った方法でコンテンツを見つけられるようにすることです。ユーザーは、複数の手段のなかから、より使いやすい、または分かりやすい手段を見つけられます。

小規模サイトでも、何らかの形で方向付けの手段を提供する必要があります。3 ~ 4 ページのサイトで、すべてのページがホームページからリンクされている場合、ホームページ上のリンクがサイトマップとしても機能するため、ホームページと各ページ間で相互にリンクを提供するだけで十分です。

対応方法 - 複数の手段(2.4.5)

達成基準 2.4.5 の達成方法のガイドラインに従います。

詳細情報 - 複数の手段(2.4.5)

見出しおよびラベル(2.4.6)

  • 達成基準 2.4.6
  • レベル AA
  • 見出しおよびラベル:見出しとラベルがトピックや目的を表している。

目的 - 見出しおよびラベル(2.4.6)

この達成基準の目的は、ユーザーが Web ページに含まれる情報と、その情報の編成方法を理解できるようにすることです。見出しが明確で説明的な場合、ユーザーは探している情報が見つけやすくなり、コンテンツの異なる部分との関係を理解しやくなります。説明的なラベルは、コンテンツ内の特定のコンポーネントの識別に役立ちます。

達成方法 - 見出しおよびラベル(2.4.6)

達成基準 2.4.6 の達成方法のガイドラインに従います。

詳細 - 見出しおよびラベル(2.4.6)

フォーカスの可視化(2.4.7)

  • 達成基準 2.4.7
  • レベル AA
  • フォーカスの可視化:キーボード操作可能なユーザインターフェイスは、キーボードフォーカスインジケータを表示する操作モードがある。

目的 - フォーカスの可視化(2.4.7)

この達成基準の目的は、キーボードのフォーカスがある要素を知るのに役立ちます。

複数の要素の中で、キーボードフォーカスがある要素を知ることが可能である必要があります。画面に操作可能なキーボードコントロールが 1 つしかない場合、視覚的なデザインは操作可能なキーボードアイテムを 1 つだけ表示するので、達成基準は満たされます。

達成基準で「操作モード」としているのは、フォーカスインジケーターが常に表示されるとは限らないプラットフォームを考慮するためです。ほとんどの場合、操作モードは 1 つだけなので、この達成基準が適用されます。

達成方法 - フォーカスの可視化(2.4.7)

達成基準 2.4.7 の達成方法のガイドラインに従います。

詳細情報 - フォーカスの可視化(2.4.7)

原則 3:理解可能

原則 3:理解可能 - 情報およびユーザーインターフェイスの操作は理解可能でなければならない。

テキストのコンテンツを読みやすく理解可能にする(3.1)

ガイドライン 3.1 読みやすさ:テキストのコンテンツを読みやすく理解可能にすること。

ページの言語(3.1.1)

  • 達成基準 3.1.1
  • レベル A
  • ページの言語:各 Web ページのデフォルトの自然言語がどの言語であるか、プログラムによる特定ができる。

目的 - ページの言語(3.1.1)

この達成基準の目的は、テキストおよびその他の言語コンテンツが正確にレンダリングされることを確認することです。スクリーンリーダーユーザーにとっては、これによってコンテンツが正しく発音され、一方で視覚的なブラウザーでは特定の言語セットが正確に表示されます。

達成方法 - ページの言語(3.1.1)

この達成基準を満たすために、ページ上部の lang 要素内で <html> 属性を使用して、Web ページのデフォルト言語を識別できます。次に例を示します。

  • 英語で書かれているページの場合、<html> 要素は次のようになります。
    <html lang = “en”>

  • 一方、スペイン語でレンダリングされるページの場合は、次の標準規格を採用します。
    <html lang = “es”>

AEM では、ページのデフォルト言語はページ作成時に設定されますが、ページプロパティの編集時に変更することもできます。

メモ

AEM では、ルート言語のバリエーションに応じてさらに微調整をおこなうことができます。例えば、アメリカ英語の場合は en-us、イギリス英語の場合は en-gb、カナダ英語の場合は en-ca などと指定します。この詳細レベルは支援テクノロジーにとっては不必要な場合が多いですが、ページコンテンツの地域的なバリエーションに使用することができます。

詳細情報 - ページの言語(3.1.1)

一部分の言語(3.1.2)

  • 達成基準 3.1.2
  • レベル AA
  • 一部分の言語:コンテンツの一節ごと、フレーズごとの人間言語はプログラムによって決定できます。ただし、固有名詞、技術用語、不明な言語の単語、周囲のテキストに特有の表現の一部となっている単語やフレーズなどを除きます。

目的 - 一部分の言語(3.1.2)

この達成基準の目的は、ページの言語の達成基準と類似していますが、単一のページに複数言語のコンテンツ(引用や一般的でない外来語)が含まれる Web ページに適用される点が異なります。

この達成基準を適用するページでは、以下のことが可能です。

  • 点字切り替えソフトウェアで、アクセント記号付きの文字を挿入。
  • スクリーンリーダーで、特殊文字を含む単語やページレベルで識別されたデフォルト言語でない単語を発音。
  • Google 翻訳などの翻訳ツールを使用して、コンテンツを別の言語に翻訳。

達成方法 - 一部分の言語(3.1.2)

lang 属性を使用して、コンテンツの言語の変更を識別できます。例えば、ドイツ語(ISO 639-1 コード “de”)の引用は、次のように表示できます。

<blockquote cite = "John F. Kennedy" lang = "de">
     <p>Ich bin ein Berliner</p>
 </blockquote>
メモ

blockquote は、標準のインスタンスではサポートされていません。この機能をサポートするためのカスタムコンポーネントを開発できます。

同様に、span 要素を次のように使用した場合は、一般的でない外来語やフレーズをブラウザーで正しくレンダリングできます。

<p>The only French phrase I know is <span lang = “fr”>je ne sais quoi</code>.</p>
メモ

様々な言語の名前や都市名を含める場合や、デフォルトの言語で一般的になった外来語やフレーズ(英語の schadenfreude など)を使用する場合は、この達成基準に従う必要はありません。

span 要素を適切な言語で追加するには、RTE のソース編集モードで、上記の内容になるように HTML マークアップを手動で編集します。または、システム管理者が lang 属性を RTE に含めることもできます(追加の HTML 要素および属性のサポートの追加を参照)。

詳細情報 - 一部分の言語(3.1.2)

予測可能(3.2)

ガイドライン 3.2 予測可能:Web ページを予測可能な方法で表示および操作できるようにします。

これは、Web ページの外観と動作の一貫性を確保することを目的としています。

フォーカス時(3.2.1)

  • 達成基準 3.2.1
  • レベル A
  • フォーカス時:どのユーザインターフェイスコンポーネントもフォーカスを受け取ったときに、コンテキストの変化を引き起こさない。

目的 - フォーカス時(3.2.1)

この達成基準の目的は、訪問者がドキュメント内を移動する際に、機能が予測可能であることを保証することです。フォーカスを受け取ったときにイベントをトリガーできるコンポーネントは、コンテキストを変更してはなりません。コンポーネントがフォーカスを受け取った場合のコンテキストの変更例を次に示しますが、これらに限定されません。

  • コンポーネントがフォーカスを受けると自動的に送信されるフォーム
  • コンポーネントがフォーカスを受けると起動する新しいウィンドウ
  • コンポーネントがフォーカスを受け取るとフォーカスが他のコンポーネントに変更される

フォーカスは、キーボード(例:タブキーからコントロールに移動)またはマウス(例:テキストフィールドをクリック)を介してコントロールに移動する場合もあります。コントロールの上にマウスを移動しても、スクリプティングによってこの動作が実装されていない限り、フォーカスは移動しません。一部の種類のコントロールでは、コントロールをクリックすると、そのコントロール(ボタンなど)もアクティブになり、コンテキストの変更が開始される場合があります。

達成方法 - フォーカス時(3.2.1)

達成基準 3.2.1 の達成方法のガイドラインに従います。

詳細情報 - フォーカス時(3.2.1)

入力時(3.2.2)

  • 達成基準 3.2.2
  • レベル A
  • 入力時:ユーザインターフェイスコンポーネントの設定を変更しても、コンポーネントを使用する前にユーザーに動作について通知されていない限り、コンテキストは自動的に変更されない。

目的 - 入力時(3.2.2)

この達成基準の目的は、データの入力やフォームコントロールの選択を確実に予測可能な結果にすることです。ユーザインターフェイスコンポーネントの設定を変更すると、コントロールの一部の側面が変更され、ユーザーが操作しなくなったときに保存されます。したがって、チェックボックスをオンにしたり、テキストフィールドにテキストを入力したり、リストコントロールで選択したオプションを変更したりすると、設定は変わりますが、リンクやボタンはアクティブになりません。コンテキストの変更は、変更を容易に認識できないユーザーや、変更によって注意力が散漫になりやすいユーザーを混乱させる可能性があります。コンテキストの変更は、ユーザーのアクションに応じてそのような変更がおこなわれることが明らかな場合にのみ適切です。

達成方法 - 入力時(3.2.2)

達成基準 3.2.2 の達成方法のガイドラインに従います。

詳細情報 - 入力時(3.2.2)

一貫したナビゲーション(3.2.3)

  • 達成基準 3.2.3
  • レベル AA
  • 一貫したナビゲーション:一連の Web ページ内の複数の Web ページで繰り返されるナビゲーションのメカニズムは、ユーザーが変更しない限り、繰り返されるたびに同じ相対順で発生する。

目的 - 一貫したナビゲーション(3.2.3)

この達成基準の目的は、一連の Web ページ内で繰り返されるコンテンツを操作し、特定の情報や機能を複数回見つけ出す必要があるユーザーに対して、一貫した表示とレイアウトの使用を促すことです。視覚障碍を持つ人が画面の表示比率を使用して一度に画面の一部のみを表示する場合は、繰り返されるコンテンツをすばやく見つけ出すために、よく視覚的なキューやページの境界を使用します。繰り返されるコンテンツを同じ順序で表示することは、デザイン内の空間記憶や視覚的キューを使用して繰り返されるコンテンツを見つけ出す視覚的ユーザーにとっても重要です。

この節で使用される「同じ順序」というフレーズは、サブナビゲーションメニューを使用できないとか、またはセカンダリナビゲーションやページ構造のブロックを使用できないという意味ではありません。この達成基準は、Web ページ上で繰り返し使用されるコンテンツを操作するユーザーの支援として、探しているコンテンツの場所を予測し、再度目に触れたときにその場所をより迅速に見つけ出せることを目的としています。

ユーザーは、アダプティブユーザーエージェントを使用するか、環境設定を設定して、ユーザーにとって最も役立つ方法で情報が表示されるように、順序を変更することもできます。

達成方法 - 一貫したナビゲーション(3.2.3)

達成基準 3.2.3 の達成方法のガイドラインに従います。

詳細情報 - 一貫したナビゲーション(3.2.3)

一貫した識別(3.2.4)

  • 達成基準 3.2.4
  • レベル A
  • 一貫した識別:一連の Web ページ内で同じ機能を持つコンポーネントは一貫して識別される。

目的 - 一貫した識別(3.2.4)

この達成基準の目的は、一連の Web ページ内で繰り返し表示される機能コンポーネントを一貫して識別することです。Web サイトの操作時にスクリーンリーダーを使用するユーザーが取る戦略は、異なる Web ページに表示される機能になじみがあるかどうかに大きく依存しています。違う Web ページで、同じ機能に異なるラベルが付いている(または、より一般的には、アクセシブルな名前が異なる)場合、そのサイトは非常に使いにくくなります。また、認知機能に障碍を持つ人にとっては、混乱を招き、認知負荷が高まる可能性があります。したがって、一貫したラベル付けが役立ちます。

この一貫性は、代替テキストにも及びます。アイコンやその他のテキスト以外の項目が同じ機能を持つ場合は、代替テキストも一貫性を保つ必要があります。

Web ページ上に 2 つのコンポーネントがあり、両方のコンポーネントが、一連の Web ページ内の別のページ上にあるコンポーネントと同じ機能を持つ場合は、3 つすべてのコンポーネントの一貫性が維持される必要があります。したがって、同じページ上の 2 つは一貫性を持つことになります。

1 つの Web ページ内で一貫性を保つことは望ましく、ベストプラクティスでもありますが、3.2.4 では、複数ページにわたって何かが繰り返される、一連の Web ページ内の一貫性のみに対応します。

達成方法 - 一貫した識別(3.2.4)

達成基準 3.2.4 の達成方法のガイドラインに従います。

詳細情報 - 一貫性のある識別(3.2.4)

入力支援(3.3)

ガイドライン 3.3 入力支援:利用者の間違いを防ぎ、修正を支援すること。

エラーの特定(3.3.1)

  • 達成基準 3.3.1
  • レベル A
  • エラーの特定:入力エラーが自動的に検出されると、エラーのある項目が識別され、そのエラーがユーザーにテキストで説明される。

目的 - エラーの特定(3.3.1)

この達成基準の目的は、エラーが発生したことをユーザーが確実に認識し、何が間違っているかを判断できるようにすることです。エラーメッセージは、できる限り具体的に記述する必要があります。フォームの送信に失敗した場合に、フォームを再表示してエラーのあるフィールドを示すことは、一部のユーザーにとって、エラーの発生を認識するのに十分ではありません。例えば、スクリーンリーダーを使用するユーザーは、インジケーターのひとつに遭遇するまでエラーがあったことに気づきません。エラーインジケーターに遭遇する前に、ページが単に機能していないと考えて、フォームを完全に破棄する可能性があります。WCAG の定義によると、入力エラーは、ユーザーから提供される受け入れられない情報です。これには以下が含まれます。

Web ページで必要とされるが、ユーザーによって省略された情報、またはユーザーが提供するが、必要なデータ形式または許可されている値に該当しない情報。次に例を示します。

  • 州、都道府県、地域などのフィールドに適切な省略形を入力していない
  • ユーザーが有効ではない州の省略形を入力する
  • ユーザーが存在しない郵便番号を入力する
  • ユーザーが 2 年後の生年月日を入力する
  • ユーザーが、数字しか受け入れない電話番号フィールドに英字や丸括弧を入力する
  • ユーザーが前回の入札または最小入札増分を下回る入札を入力する

達成方法 - エラーの特定(3.3.1)

達成基準 3.3.1 の達成方法のガイドラインに従います。

詳細情報 - エラーの特定(3.3.1)

ラベルまたは説明(3.3.2)

  • 達成基準 3.3.2
  • レベル A
  • ラベルまたは説明:コンテンツにユーザー入力が必要な場合に、ラベルまたは説明が提供されている。

目的 - ラベルまたは説明(3.3.2)

フォームへの入力を支援する説明を提供することは、インターフェイスを使いやすくするための基本です。これをおこなうことは、視覚や認知の障碍のあるユーザーに特に役立ちます。この説明がないと、フォームのレイアウトや、フォームの特定のフィールドで提供されているデータの種類を理解することが困難になるからです。

フォーム

AEM WKND デモプロジェクトでは、テキストフィールド​などのフォームコンポーネントをページに追加すると、デフォルトのラベルが追加されます。このデフォルトのタイトルはコンポーネントのタイプによって異なります。そのフィールドの編集ダイアログの「タイトルとテキスト」タブに、独自のタイトルを追加できます。各フォームコンポーネントに関連付けられているデータをユーザーが理解できるようなラベルを指定することが重要です。

この「タイトル」フィールドは、支援テクノロジーで使用できるラベルを提供するので、フィールド要素用に使用する必要があります。フィールドの横のテキストにラベルを書き込むだけでは不十分です。

一部のフォームコンポーネントでは、「タイトルを非表示にする」チェックボックスを使用してラベルを非表示にすることもできます。この方法で非表示にしたラベルは、支援テクノロジーでは引き続き使用できますが、画面には表示されません。状況によっては、この方法で十分ですが、通常は、可能な限り目に見えるラベルを含めることをお勧めします。画面の非常に狭い部分(フィールド 1 つずつ)を見ていて、ラベルによってフィールドを正確に識別できることを必要としているユーザーがいる可能性もあるからです。

画像ボタン

画像ボタンが使用されている場合(WKND プロジェクトの​画像ボタン​コンポーネントなど)、編集ダイアログの「タイトルとテキスト」タブの「タイトル」フィールドには、ラベルではなく、画像の代替テキストが実際に表示されます。以下の例では、Submit というテキストを持つ画像に、Submit という代替テキストが、編集ダイアログの「タイトル」フィールドを使用して追加されています。

フォームフィールドのグループ

ラジオグループ​など、関連するコントロールのグループがある WKND プロジェクトでは、個々のコントロールだけでなく、グループにタイトルが必要になる場合があります。AEM でラジオボタンのセットを追加する場合、「タイトル」フィールドにはこのグループタイトルが表示されますが、個々のタイトルはラジオボタン(項目)の作成時に指定されます。

ただし、グループタイトルとラジオボタン自体との間には、プログラム的な関連付けはありません。テンプレートエディターでは、必要な fieldset タグと legend タグでタイトルを囲んで、この関連付けを作成する必要があります。この処理は、ページのソースコードを編集することによってのみ可能です。また、システム管理者がこれらの要素のサポートを追加して、フィールドのプロパティ​ダイアログに表示させることもできます(追加の HTML 要素および属性のサポートの追加を参照)。

フォームに関するその他の考慮事項

データを特定の形式で入力する必要がある場合は、ラベルテキストでそのことを明確に示します。例えば、日付を DD-MM-YYYY という形式で入力する場合は、ラベルの一部としてこのことを具体的に示します。つまり、スクリーンリーダーユーザーがフィールドに遭遇したとき、形式に関する追加情報も含めて、ラベルが自動的に読み上げられるということです。

入力が必須のフォームフィールドがある場合は、「必須」という単語をラベルの一部として使用して、このことを明確に示します。AEM では、必須のフィールドにはアスタリスクが追加されますが、「required」(必須)という単語をラベル自体に含めることが理想的です(編集ダイアログの「タイトル」フィールドを使用)。

ラベルの配置も、適切なフィールドを見つけるうえで役立つので重要です。このことは、複雑なフォームの場合に特に重要です。次の規則に従います。

  • チェックボックスまたはラジオボタン:ラベルをフィールドのすぐ右に配置します。
  • その他すべてのフォームコンポーネント(テキストボックス、コンボボックスなど):ラベルをフィールドのすぐ上またはすぐ左に配置します。

機能がごく限られている簡単なフォームでは、「Submit」ボタンに適切にラベルを付けると、隣のフィールド(「Search」など)のラベルとしての役割を果たすことができます。これは、ラベルテキストのスペースを見つけることが困難な可能性のある場合に便利です。

詳細情報 - ラベルまたは説明(3.3.2)

エラー修正の提案(3.3.3)

  • 達成基準 3.3.3
  • レベル AA
  • キーボード:入力エラーが自動的に検出され、修正候補がわかる場合は、コンテンツのセキュリティや目的を危険にさらさない限り、修正候補がユーザーに提供される。

目的 - エラー修正の提案(3.3.3)

この達成基準の目的は、入力エラーの修正に必要な適切な提案がユーザーに確実に届くようにすることです。WCAG の入力エラーの定義は、「ユーザーが提供する情報で、受け入れられないもの」というものです。受け入れられない情報の例としては、必要であるがユーザーによって省略された情報や、ユーザーが提供するが、必要なデータ形式または許容される値に該当しない情報などがあります。

達成基準 3.3.1 はエラーの通知を提供します。しかし、認知機能に障碍を持つユーザーは、エラーの修正方法を理解するのが難しい場合があります。視覚に障碍を持つユーザーは、エラーの修正方法を正確に理解できない場合があります。フォームの送信に失敗した場合、エラーの発生を認識しているにもかかわらず、エラーの修正方法が不明なことから、ユーザーはフォームを放棄する可能性があります。

コンテンツ作成者によるエラーの説明の提供や、ユーザーエージェントによる、テクノロジーに特化した、プログラム的に決定された情報に基づく、エラーの説明の提供が可能です。

達成方法 - エラー修正の提案(3.3.3)

達成基準 3.3.3 の達成方法のガイドラインに従います。

詳細情報 - エラー修正の提案(3.3.3)

  • 達成基準 3.3.4

  • レベル AA

  • エラー回避(法務、金融、データ):ユーザーに関する法的コミットメントや金融トランザクションの発生、データストレージシステム内にある、ユーザーが自分で制御可能なデータ変更や削除、またはユーザーテストの応答を送信する Web ページでは、次のうち少なくとも 1 つを満たしている。

    • 取り消し
      送信を取り消すことができる
    • チェック
      ユーザーが入力したデータに入力エラーがないかどうかがチェックされ、ユーザーに修正の機会が与えられる
    • 確認
      送信の最終処理をおこなう前に、情報の見直し、確認および修正をおこなうメカニズムを利用できる

この達成基準の目的は、障碍を持つユーザーが、元に戻せない操作を実行する際に、誤りが原因で重大な結果が生じるのを回避できるよう支援することです。例えば、返金不能な航空券を購入したり、証券会社の口座で株式購入注文を送信したりすると、深刻な結果をもたらす金融取引となります。航空便の日付を誤った場合、交換できない間違った日付のチケットを購入することになります。購入する株式の数を間違えた場合は、意図した数よりも多くの株式を購入する可能性があります。どちらのエラーも、すぐに実行され、後で変更することができないトランザクションを伴うので、大きな犠牲を払うことになりかねません。同様に、データベースに保存された、後でアクセスする必要があるデータ(例えば旅行サービスの Web サイトに保存されている旅行プロファイル全体など)を誤って変更または削除してしまうと、回復不能なエラーとなる可能性があります。「ユーザーが自分で制御可能」なデータの変更または削除を参照する場合、この達成基準の意図は、ファイルやレコードの削除など、大量のデータの損失を防ぐことです。保存コマンド、またはドキュメント、レコード、その他のデータの単純な作成や編集を実行するたびに、確認を要求するものではありません。

障碍を持つユーザーは、間違える可能性が高くなる場合があります。読字障碍を持つユーザーは数字や文字の位置を間違えることがあり、運動障碍を持つ利用者は誤ってキーを押してしまう可能性があります。アクションを取り消す機能を提供すると、ユーザーは重大な結果を招く可能性のある誤りを修正できます。また、入力内容を確認して修正できるようにすることで、重大な結果につながる行動を取ってしてしまう前に、ユーザーがミスに気づくことができるようになります。

ユーザーが自分で制御可能なデータとは、ユーザーが意図した行動によって変更および/または削除できる、ユーザーが閲覧可能なデータのことです。ユーザーがこれらのデータを制御するケースの例としては、ユーザーアカウントの電話番号と住所の更新や、Web サイトから過去の請求書レコードの削除などがあります。インターネットログや検索エンジンの監視データなど、ユーザーが直接表示又は情報交換できないデータは指しません。

達成基準 3.3.4 の達成方法のガイドラインに従います。

原則 4:堅牢

原則 4:堅牢 - コンテンツは、支援テクノロジーを含む様々なユーザーエージェントが確実に解釈できるように十分に堅牢でなければならない。

互換性(4.1)

ガイドライン 4.1 互換性:支援テクノロジーを含む、現在および将来のユーザーエージェントとの互換性を最大化します。

支援テクノロジーを含む、現在および将来のユーザーエージェントとの互換性を最大化します。

構文解析(4.1.1)

  • 達成基準 4.1.1
  • レベル A
  • 構文解析:マークアップ言語を使用して実装したコンテンツでは、要素に完全な開始タグと終了タグが付けられ、要素は仕様に従ってネストされ、重複属性は含まれず、ID は一意である。ただし、指定によって機能が許可される場合を除く。

目的 - 構文解析(4.1.1)

この達成基準の目的は、支援テクノロジーを含むユーザーエージェントがコンテンツを正確に解釈および解析できるようにすることです。コンテンツをデータ構造に解析できない場合、異なるユーザーエージェントがそのコンテンツを異なる方法で表示する、または完全に解析できない可能性があります。一部のユーザーエージェントは、コード化が不完全なコンテンツをレンダリングする際に、「修復テクニック」を使用します。

修復技術はユーザーエージェントによって異なるので、ユーザーエージェントの正式な文法で定義された規則に従ってコンテンツが作成されない限り、コンテンツが正確にデータ構造に解析される、または支援テクノロジーなどの特殊なユーザーエージェントが正しくレンダリングされることを、作成者は前提にすることはできません。マークアップ言語では、要素と属性の構文のエラーと、正しくネストされた開始および終了タグの提供に失敗すると、エラーが発生し、ユーザーエージェントがコンテンツを確実に解析できなくなります。したがって、達成基準では、正式な文法規則の規則のみを使用して内容を解析できる必要があります。

達成方法 - 構文解析(4.1.1)

達成基準 4.1.1 の達成方法のガイドラインに従います。

詳細 - 構文解析(4.1.1)

名前、役割、値(4.1.2)

  • 達成基準 4.1.2
  • レベル A
  • 名前、役割、値:すべてのユーザーインターフェイスコンポーネント(フォーム要素、リンク、スクリプトによって生成されるコンポーネントを含むが、これらに限定されない)で、名前と役割をプログラムによって決定できる。ユーザーが設定できる状態、プロパティ、値は、プログラムによって設定できる。また、これらの項目に対する変更の通知は、支援テクノロジーを含むユーザーエージェントが利用できる。

目的 - 名前、役割、値(4.1.2)

この達成基準の目的は、支援テクノロジー(AT)がコンテンツ内のユーザーインターフェイスコントロールのステータスに関する情報を収集、アクティブ化(設定)し、最新の状態に保つことです。

アクセシブルなテクノロジーの標準的なコントロールを使用する場合、このプロセスは簡単です。仕様に従ってユーザーインターフェイス要素を使用することで、この規定の条件が満たされます。(以下の達成基準 4.1.2 の例を参照)。

ただし、カスタムコントロールを作成した場合、または(コードまたはスクリプト内の)インターフェイス要素が通常とは異なる役割および/または機能を持つようにプログラムされている場合は、支援テクノロジーに重要な情報を提供し、支援テクノロジーで制御できるように、追加の対策を講じる必要があります。

ユーザインターフェイスコントロールの特に重要な状態は、フォーカスがあるかどうかです。コントロールのフォーカス状態はプログラムで判定でき、フォーカスの変更に関する通知はユーザーエージェントや支援テクノロジーに送られます。ユーザーインターフェイスコントロールの状態のその他の例としては、チェックボックスやラジオボタンが選択されているかどうか、または折りたたみ可能なツリーやリストノードが展開されているか折りたたまれているかなどがあります。

達成方法 - 名前、役割、値(4.1.2)

達成基準 4.1.2 の達成方法のガイドラインに従います。

詳細情報 - 名前、役割、値(4.1.2)

このページ