管理翻译项目

翻译项目使您能够管理AEM内容的翻译。 翻译项目是AEM project的一种类型,它包含要翻译成其他语言的资源。 这些资源是使用语言主控创建的语言副本的页面和资产。

将资源添加到翻译项目时,会为其创建翻译作业。 作业提供命令和状态信息,用于管理在资源上执行的人工翻译和机器翻译工作流。

翻译项目是长期的项目,由语言和翻译方法/提供者定义,以符合全球化的组织治理。 它们应在初始翻译期间或手动启动一次,并在整个内容和翻译更新活动中保持有效。

翻译项目和作业是使用翻译准备工作流创建的。 这些工作流有三个选项,分别用于初始翻译(创建和翻译)和更新(更新翻译):

  1. 创建新项目
  2. 添加到现有项目
  3. 仅内容结构

AEM会检测是否正在为内容的初始翻译创建翻译项目,或是更新已翻译的语言副本。 当您为页面创建翻译项目并指明要翻译的语言副本时,AEM会检测目标语言副本中是否已存在源页面:

  • 语言副本不包括页面: AEM将此情况视为初始翻译。页面会立即复制到语言副本中并包含在项目中。 将已翻译的页面导入AEM后,AEM会将其直接复制到语言副本。

  • 语言副本已包含页面: AEM将此情况视为更新的翻译。此时会创建启动项,并将页面的副本添加到启动项中,并包含在项目中。 启动项允许您在将更新的翻译提交到语言副本之前查看其:

    • 将已翻译的页面导入AEM时,会覆盖启动项中的页面。
    • 仅当提升启动项时,已翻译的页面才会覆盖语言副本。

例如,为/content/wknd/en主控语言的法语翻译创建/content/wknd/fr语言根。 法文副本中没有其他页面。

  • 将为/content/wknd/en/products页面和所有子页面创建翻译项目,以法语语言副本为目标。 由于语言副本不包含/content/wknd/fr/products页面,AEM会立即将/content/wknd/en/products页面和所有子页面复制到法语语言副本中。 这些副本也包含在翻译项目中。
  • 将为/content/wknd/en页面和所有子页面创建翻译项目,以法语语言副本为目标。 由于语言副本包含与/content/wknd/en页面(语言根目录)对应的页面,因此AEM会复制/content/wknd/en页面和所有子页面,并将它们添加到启动项中。 这些副本也包含在翻译项目中。

从站点控制台进行翻译

可以直接从站点控制台创建或更新翻译项目。

使用“引用”面板创建翻译项目

创建翻译项目,以便您能够执行和管理翻译语言资源的工作流主控。 在创建项目时,您以要翻译的语言主控以及要执行翻译的语言副本指定页面:

  • 与所选页面关联的翻译集成框架的云配置决定了翻译项目的许多属性,如要使用的翻译工作流。
  • 将为所选的每个语言副本创建一个项目。
  • 此时会创建选定页面和关联资产的副本并将其添加到每个项目。 这些副本稍后将发送给翻译提供商进行翻译。

您可以指定选定页面的子页面也被选中。 在这种情况下,子页面的副本也会添加到每个项目中,以便翻译它们。 当任何子页面与不同的翻译集成框架配置关联时,AEM会创建其他项目。

您还可以手动创建翻译项目

注意

要创建项目,您的帐户必须是project-administrators组的成员。

初始翻译和更新翻译

“引用”面板指示您是更新现有语言副本还是创建语言副本的第一个版本。 当选定页面存在语言副本时,将显示“更新语言副本”选项卡,用于提供对项目相关命令的访问。

更新语言副本

翻译后,您可以在覆盖语言副本之前查看翻译🔗。 当所选页面不存在语言副本时,将显示“创建并翻译”选项卡,以提供对项目相关命令的访问。

创建和翻译

为新语言副本创建翻译项目

  1. 使用“站点”控制台,选择要添加到翻译项目的页面。

  2. 使用工具栏,打开​引用​边栏。

    引用

  3. 选择​语言副本,然后选择要翻译源页面的语言副本。

  4. 单击或点按​创建并翻译,然后配置翻译作业:

    • 使用​语言​下拉列表选择要翻译的语言副本。 根据需要选择其他语言。 列表中显示的语言与您创建的🔗语言根相对应。
      • 选择多种语言将创建一个项目,并为每种语言创建一个翻译作业。
    • 要翻译您选择的页面和所有子页面,请选择​选择所有子页面。 要仅翻译您选择的选定页面,请清除该选项。
    • 对于​Project,选择​创建翻译项目
    • (可选)对于​项目主控,选择要从中继承用户角色和权限的项目。
    • 在​标题​中,键入项目的名称。

    创建翻译项目

  5. 单击或点按​创建

为现有语言副本创建翻译项目

  1. 使用“站点”控制台,选择要添加到翻译项目的页面。

  2. 使用工具栏,打开​引用​边栏。

    引用

  3. 选择​语言副本,然后选择要翻译源页面的语言副本。

  4. 单击或点按​更新语言副本,然后配置转换作业:

    • 要翻译您选择的页面和所有子页面,请选择​选择所有子页面。 要仅翻译您选择的选定页面,请清除该选项。
    • 对于​Project,选择​创建翻译项目
    • (可选)对于​项目主控,选择要从中继承用户角色和权限的项目。
    • 在​标题​中,键入项目的名称。

    创建项目以更新语言副本

  5. 单击或点按​创建

将页面添加到翻译项目

创建翻译项目后,可以使用​资源​边栏将页面添加到项目。 如果要在同一项目中包含来自不同分支的页面,则添加页面非常有用。

将页面添加到翻译项目时,这些页面将包含在新的翻译作业中。 您还可以向现有作业添加页面。

与创建新项目时一样,在添加页面时,页面的副本会在必要时添加到启动项,以避免覆盖现有语言副本。 (请参阅为现有语言副本创建翻译项目。)

  1. 使用“站点”控制台,选择要添加到翻译项目的页面。

  2. 使用工具栏,打开​引用​边栏。

    引用

  3. 选择​语言副本,然后选择要翻译源页面的语言副本。

    从引用边栏更新语言副本

  4. 单击或点按​更新语言副本,然后配置以下属性:

    • 要翻译您选择的页面和所有子页面,请选择​选择所有子页面。 要仅翻译您选择的选定页面,请清除该选项。
    • 对于​Project,选择​添加到现有翻译项目
    • 在​现有翻译项目​中选择项目。
    注意

    翻译项目中设置的目标语言应与引用边栏中所示的语言副本路径匹配。

  5. 单击或点按​更新

创建语言副本的结构

可以只创建语言副本的结构,这样您就可以将语言中的内容和结构更改复制到(未翻译)语言副本主控。 这与翻译作业或项目无关。 您可以使用它保持语言母版同步,即使不进行翻译。

填充您的语言副本,使其包含您正在翻译的主控语言中的内容。 在填充语言副本之前,您必须已创建语言副本的语言根

  1. 使用“站点”控制台,选择您用作源的主控语言的语言根。

  2. 单击或点按工具栏中的​引用,打开引用边栏。

    引用

  3. 选择​语言副本,然后选择要填充的语言副本。

    选择语言副本

  4. 单击或点按​更新语言副本​以显示翻译工具,并配置属性:

    • 选择​选择所有子页面​选项。
    • 对于​Project,选择​仅创建结构

    仅限结构

  5. 单击或点按​更新

正在更新翻译内存

翻译内容的手动编辑可以同步回翻译管理系统(TMS)以培训其翻译记忆库。

  1. 从站点控制台中,在更新已翻译页面中的文本内容后,选择​更新翻译内存
  2. 列表视图会并排显示所编辑的每个文本组件的源代码和翻译。 选择应同步到转换内存的转换更新,然后选择​更新内存

比较翻译记忆库的更改

AEM会将选定的字符串发送回翻译管理系统。

检查页面的翻译状态

可以在站点控制台的列表视图中选择一个属性,该属性显示页面是否已翻译、正在翻译或尚未翻译。

  1. 在站点控制台中,切换到列表视图。
  2. 点按或单击“视图”下拉列表中的​视图设置
  3. 在对话框中,检查​Translated​属性,然后点按或单击​Update

站点控制台现在显示​Translated​列,显示所列页面的翻译状态。

列表视图中的翻译状态

从项目控制台管理翻译项目

可以在项目控制台中访问许多翻译任务和高级选项。

了解项目控制台

AEM中的翻译项目使用标准AEM项目控制台。 如果您不熟悉AEM项目,请查阅该文档。

与任何其他项目一样,翻译项目由显示项目任务概述的拼贴组成。

翻译项目

  • 摘要 — 项目概述
  • 任务 — 一个或多个翻译任务
  • 团队 — 协作处理翻译项目的用户
  • 任务 — 需要作为翻译工作一部分完成的项目

使用拼贴顶部和底部的命令和省略号按钮(分别)可以访问控制各种拼贴的选项。

“命令”按钮

Ellipsis按钮

使用“项目”控制台创建翻译项目

如果您希望使用项目控制台而不是站点控制台,则可以手动创建翻译项目。

注意

要创建项目,您的帐户必须是project-administrators组的成员。

在手动创建翻译项目时,除了基本属性之外,还必须为以下翻译相关属性提供值:

  • 名称: 项目名称
  • 源语言: 源内容的语言
  • 目标语 言:内容所翻译的语言
    • 如果选择了多种语言,将为项目中的每种语言创建一个作业。
  • 翻译方 法: 择“人工翻译”以指示要手动执行翻译。
  1. 在项目控制台的工具栏中,单击或点按​创建
  2. 选择​翻译项目​模板,然后单击或点按​下一步
  3. 输入​基本​属性选项卡的值。
  4. 单击或点按​高级,并为与翻译相关的属性提供值。
  5. 单击或点按​创建。在确认框中,单击或点按​完成​以返回到项目控制台,或单击或点按​打开项目​以打开和开始管理项目。

将页面和资产添加到翻译作业

您可以向翻译项目的翻译作业中添加页面、资产或标记。 要添加页面或资产,请执行以下操作:

  1. 在翻译项目的翻译作业拼贴底部,单击或点按省略号。

    翻译作业拼贴

  2. 在下一个窗口中,单击或点按工具栏中的​添加​按钮,然后选择​资产/页面

    添加页面

  3. 在模态窗口中,选择要添加的分支的最上方项目,然后单击或点按复选标记图标。 在此窗口中启用多选。

    选择页面

  4. 或者,您也可以选择搜索图标,轻松查找要添加到翻译作业的页面或资产。

    搜索内容

  5. 选择后,点按或单击​选择。 您的页面和/或资产会添加到翻译作业。

小贴士

此方法将页面/资产及其子项添加到项目中。 如果只想添加父项,请选择​资产/页(不带子项)

将标记添加到翻译作业

您可以向翻译项目添加与向项目添加资产和页面的方式类似的标记。🔗 只需在“添 ​加”菜单下 ​选择“标语”,然后执行相同的步骤。

查看翻译项目详细信息

可以通过项目摘要拼贴的省略号按钮访问翻译项目属性。 除了通用项目信息之外,翻译项目属性还包含特定于翻译的属性。

在您的翻译项目中,单击或点按“翻译摘要”拼贴底部的省略号。 大多数项目特定属性位于​高级​选项卡上。

  • 源语言: 正在翻译的页面的语言
  • 目标语 言:页面所翻译的语言
  • 云配置: 用于项目的转换服务连接器的云配置
  • 翻译方法: 翻译工作流,人 翻译或 机器翻译
  • 翻译提供 商:执行翻译的翻译服务提供商
  • 内容类别 :(机器翻译)用于翻译的内容类别
  • 翻译提供程序凭 据:要登录提供程序的凭据
  • 自动提升翻译启动项:在 接收翻译内容后,翻译启动项将自动提升
    • 提升后删除启动项: 如果翻译启动项自动提升,请在提升后删除启动项
  • 自动批准翻译:在 收到翻译内容后,翻译作业会自动批准
  • 重复翻译: 通过选择项目自动创建和执行翻译作业的频率,配置翻译项目的重复执行

使用页面的引用边栏创建项目时,将根据源页面的属性自动配置这些属性。

翻译项目属性

监视翻译作业的状态

翻译项目的翻译作业拼贴提供了翻译作业的状态以及作业中的页面和资产数。

翻译作业

下表描述了作业或作业中的项目可以具有的每个状态:

状态 描述
草稿 转换作业尚未启动。 创建转换作业时,它们处于​草稿​**状态。
已提交 翻译作业中的文件成功发送到翻译服务后,会具有此状态。 在发出​请求范围​命令或​开始​命令后,可能会出现此状态。
已请求设定范围 对于人工翻译工作流,作业中的文件已提交给翻译供应商进行范围界定。 发出​请求范围​命令后,将显示此状态。
已完成范围的设定 供应商已确定翻译作业的范围。
已承诺翻译 项目所有者已接受该范围。 此状态表示翻译供应商应开始翻译作业中的文件。
正在翻译 对于作业,该作业中一个或多个文件的翻译尚未完成。 对于作业中的项目,正在翻译该项目。
已翻译 对于作业,该作业中所有文件的翻译已完成。 对于作业中的项目,该项目将进行翻译。
准备审阅 作业中的项目已翻译,文件已导入AEM。
完成 项目所有者已指示翻译合同已完成。
取消 指示翻译供应商应停止处理翻译作业。
错误更新 在AEM和翻译服务之间传输文件时出错。
未知状态 发生未知错误。

要查看作业中每个文件的状态,请单击或点按拼贴底部的省略号。

设置翻译作业的到期日

指定翻译供应商需要返回已翻译文件的日期。 仅当您使用的翻译供应商支持此功能时,才能正确设置截止日期。

  1. 单击或点按翻译摘要拼贴底部的省略号。

    翻译摘要拼贴

  2. 在​基本​选项卡上,使用​到期日​属性的日期选取器选择到期日。

    翻译项目属性

  3. 单击或点按​保存并关闭

对翻译作业范围

确定翻译作业的范围,从您的翻译服务提供商获得翻译成本的估计。 当您对作业进行作用域设置时,源文件将提交给翻译供应商,后者将文本与其存储的翻译池(翻译记忆库)进行比较。 通常,范围是需要翻译的词数。

要获取有关范围界定结果的更多信息,请与翻译供应商联系。

注意

范围界定是可选的,仅适用于人类翻译。 您可以开始翻译作业,而不进行作用域。

当您对转换作业进行作用域时,该作业的状态为​已请求作用域。 当转换供应商返回范围时,状态将更改为​已完成范围。 完成作用域设置后,可以使用​显示作用域​命令查看作用域设置结果。

仅当您使用的翻译供应商支持此功能时,作用域才能正确工作。

  1. 在项目控制台中,打开您的翻译项目。
  2. 在翻译作业的标题上,点按或单击命令菜单,然后点按或单击​请求范围
  3. 当作业状态更改为​已完成范围​时,单击或点按命令菜单,然后单击或点按​显示范围

开始翻译作业

开始将源页面翻译为目标语言的翻译作业。 平移根据平移摘要拼贴的属性值执行。

您可以从项目中开始单个作业。

  1. 在项目控制台中,打开翻译项目。
  2. 在转换作业拼贴中,单击或点按命令菜单,然后单击或点按​开始
  3. 在确认翻译开始的操作对话框中,单击或点按​关闭

开始转换作业后,转换作业拼贴将显示处于​进行中​状态的转换。

您还可以开始项目的所有翻译作业。

  1. 在项目控制台中,选择翻译项目。
  2. 在工具栏中,点按或单击​开始转换作业
  3. 在对话框中,查看将启动的作业的列表,然后使用​开始​进行确认,或使用​取消​中止。

取消翻译作业

取消翻译作业以停止翻译过程并阻止翻译供应商执行任何其他翻译。 当作业具有​“已提交以进行翻译”​或“正在进行翻译”​状态时,可以取消作业。

  1. 在项目控制台中,打开翻译项目。
  2. 在转换作业拼贴中,单击或点按命令菜单,然后单击或点按​取消
  3. 在确认取消翻译的操作对话框中,单击或点按​确定

接受和拒绝工作流

当内容在翻译后返回且处于​准备审阅​状态时,您可以进入翻译作业并接受/拒绝内容。

如果选择​拒绝翻译,则可以选择添加注释。

拒绝内容会将其发送回翻译供应商,供其查看评论。

完成和存档翻译作业

查看供应商提供的已翻译文件后,完成翻译作业。

  1. 在项目控制台中,打开翻译项目。
  2. 在转换作业拼贴中,单击或点按命令菜单,然后单击或点按​完成
  3. 作业现在的状态为​完成

对于人工翻译工作流,完成翻译会向供应商表明翻译合同已经履行,并且应将翻译保存到其翻译记忆库。

在翻译作业完成后将其存档,您不再需要查看作业状态详细信息。

  1. 在项目控制台中,打开翻译项目。
  2. 在转换作业拼贴中,单击或点按命令菜单,然后单击或点按​存档

存档作业时,将从项目中删除翻译作业拼贴。

查看和使用已翻译的内容

您可以使用站点控制台来查看内容、比较语言副本和激活内容。

提升更新的内容

为现有语言副本翻译内容时,请查看翻译,根据需要进行更改,然后提升翻译以将其移动到语言副本。 当翻译作业显示“准备审阅”状态时,您可以审阅已翻译的文件。

作业已准备好进行审阅

  1. 以语言主控选择页面,单击或点按​引用,然后单击或点按​语言副本

  2. 单击或点按要查看的语言副本。

    语言副本可供审阅

  3. 单击或点按​启动​以显示与启动相关的命令。

    启动

  4. 要打开要查看和编辑内容的页面的启动副本,请单击​打开页面

  5. 查看内容并进行必要更改后,要提升启动项副本,请单击​提升

  6. 在​提升启动项​页面上,指定要提升的页面,然后单击或点按​提升

比较语言副本

要将语言副本与语言主控进行比较,请执行以下操作:

  1. 在站点控制台中,导航到要比较的语言副本。

  2. 打开引用边栏。

  3. 在​副本​标题下,选择​语言副本。

  4. 选择您的特定语言副本,然后您可以单击​与主控​比较,或者单击​与上一个比较(如果适用)。

    比较语言副本

  5. 此时将并列打开两个页面(启动页面和源页面)。

    • 有关使用此功能的完整信息,请参阅页面差异

导入和导出翻译作业

尽管AEM优惠了许多翻译解决方案和界面,但也可以手动导入和导出翻译作业信息。

导出翻译作业

您可以下载翻译作业的内容,例如,通过连接器发送到未与AEM集成的翻译提供商,或查看内容。

  1. 在转换作业拼贴的下拉菜单中,单击或点按​导出
  2. 在对话框中,单击或点按​下载导出的文件,如有必要,请使用Web浏览器对话框保存文件。
  3. 在对话框中,单击或点按​关闭

导入翻译作业

您可以将已翻译的内容导入AEM,例如,当您的翻译提供商将翻译内容发送给您时,因为它们未通过连接器与AEM集成。

  1. 在转换作业拼贴的下拉菜单中,单击或点按​导入
  2. 使用Web浏览器的对话框选择要导入的文件。
  3. 在对话框中,单击或点按​关闭

On this page

Adobe Summit Banner

A virtual event April 27-28.

Expand your skills and get inspired.

Register for free
Adobe Summit Banner

A virtual event April 27-28.

Expand your skills and get inspired.

Register for free
Adobe Maker Awards Banner

Time to shine!

Apply now for the 2021 Adobe Experience Maker Awards.

Apply now
Adobe Maker Awards Banner

Time to shine!

Apply now for the 2021 Adobe Experience Maker Awards.

Apply now