Configuración del marco de trabajo de integración de traducción configuring-the-translation-integration-framework

El marco de trabajo de integración de traducciones se conecta con los servicios de traducción de terceros para organizar la traducción de contenido de AEM. Requiere tres pasos básicos.

Para obtener una descripción general de las funciones de traducción de contenido de AEM, consulte Traducción de contenido para sitios multilingües.

TIP
Si es nuevo traduciendo contenido, consulte nuestro Recorrido de traducción de Sites, que es una ruta guiada a través de la traducción del contenido de AEM Sites mediante las potentes herramientas de traducción de AEM. Es ideal para aquellos que no tengan experiencia ni en traducción ni en AEM.

Conexión a un proveedor de servicios de traducción connecting-to-a-translation-service-provider

Cree una configuración en la nube que conecte AEM con su proveedor de servicios de traducción. AEM incluye la capacidad de conectarse a Microsoft® Translator de forma predeterminada.

Los siguientes proveedores de traducción proporcionan una implementación de la API de AEM para proyectos de traducción.

Después de instalar un paquete de conector, puede crear una configuración de la nube para él. Normalmente, debe proporcionar sus credenciales para autenticarse con el servicio de traducción. Para obtener información acerca de cómo agregar una configuración de nube para el conector de Microsoft Translator, consulte Integración con Microsoft®® Translator🔗.

Puede crear varias configuraciones de nube para el mismo conector si es necesario. Por ejemplo, cree una configuración para cada una de las cuentas o proyectos que tenga con el mismo proveedor.

Después de configurar una conexión, puede crear la configuración del marco de trabajo de integración de traducciones que la utiliza.

Creación de una configuración de integración de traducción creating-a-translation-integration-configuration

Crear una configuración de marco de trabajo de integración de traducción para poder especificar cómo traducir los contenido. La configuración incluye la siguiente información:

  • Qué proveedor de servicios de traducción utilizar
  • Si se va a realizar una traducción humana o automática
  • Si se va a traducir otro contenido asociado a una página o recurso, como etiquetas

Después de crear una configuración de marco de trabajo, asocia la configuración de la nube con las páginas que desea traducir según la configuración. Cuando se inicia el proceso de traducción, el flujo de trabajo de traducción se ejecuta según la configuración del marco de trabajo asociada.

Cuando las diferentes secciones del sitio web tengan distintos requisitos de traducción, cree varias configuraciones de marco de trabajo según corresponda. Por ejemplo, un sitio web multilingüe puede incluir copias en inglés, español y japonés. El propietario del sitio utiliza dos proveedores de servicios de traducción diferentes para las traducciones al español y al japonés. Por lo tanto, se establecen dos configuraciones del marco de trabajo. Cada configuración utiliza un proveedor de servicios de traducción diferente.

Después de configurar un marco de trabajo de integración de traducciones, puede asociarlo a las páginas que lo usan.

TIP
Para obtener una descripción general de las funciones de traducción de contenido de AEM, consulte Traducción de contenido para sitios multilingües.

Una sola configuración del marco de trabajo controla cómo se traducen el contenido de la página y los recursos. Para crear una nueva configuración de traducción haga lo siguiente:

  1. En el menú de navegación global, seleccione Cloud Services Herramientas > Cloud Services y traducción.

  2. Desplácese hasta donde desee crear la configuración en la estructura de contenido. A menudo se basa en un sitio en particular, pero puede ser global.

  3. Proporcione la siguiente información en los campos y, a continuación, seleccione Crear.:

    1. Seleccione Tipo de configuración en la lista desplegable.
    2. Escriba un Título para su configuración. El Título identifica la configuración en la consola Cloud Services, así como en las listas desplegables de propiedad de página.
    3. Opcionalmente, escriba un Nombre para usar para el nodo del repositorio que almacena la configuración.
  4. En la ventana Configuración de Editar, configure las propiedades de las fichas Sites y Assets y, a continuación, seleccione Guardar y Cerrar .

Propiedades de configuración de sitios sites-configuration-properties

La pestaña Sitios controla cómo se traduce el contenido de la página.

Configuración de traducción para Sites

Propiedad
Descripción
Método de traducción
Esta propiedad define el método de traducción que el marco de trabajo aplica al contenido del sitio.
- Traducción automática: el proveedor de traducción efectúa la traducción mediante traducción automática en tiempo real.
- Traducción humana: el contenido se envía al proveedor de traducción para que lo traduzcan traductores.
- No traducir: el contenido no se envía para su traducción. Esto sirve para omitir ciertas divisiones de contenido que no se traducen, pero que podrían actualizarse con el contenido más reciente.
Proveedor de traducciones
Esta propiedad define el proveedor de traducción para llevar a cabo la traducción. Cuando se instala su conector correspondiente, aparece un proveedor en la lista.
Categoría de contenido
(Solo traducción automática) Esta propiedad es una categoría que describe el contenido que está traduciendo. La categoría puede afectar a la elección de la terminología y el estilo al traducir el contenido.
Traducir etiquetas
Esta opción permite traducir las etiquetas asociadas con la página.
Traducir recursos de la página
Esta propiedad define cómo traducir recursos que se añaden a componentes del sistema de archivos o a los que se hace referencia desde recursos:
- No traducir: los recursos de la página no se traducen.
- Uso del flujo de trabajo de traducción de sitios: los recursos se gestionan según las propiedades de configuración de la pestaña Sitios.
- Uso del flujo de trabajo de traducción de recursos: los recursos se gestionan según las propiedades configuradas en la pestaña Recursos.
Ejecutar traducción automáticamente
Active esta propiedad para ejecutar los trabajos de traducción automáticamente después de crear los proyectos. Cuando selecciona esta opción, no tiene la oportunidad de revisar y ampliar el ámbito del trabajo de traducción.
Deshabilitar traducción de solo actualización
Cuando se selecciona esta opción, al actualizar el proyecto de traducción se envían todos los campos traducibles para su traducción, no solo los modificados desde la última traducción.

Propiedades de configuración de recursos assets-configuration-properties

Las propiedades de recursos controlan cómo se configuran los recursos. Para obtener más información acerca de la traducción de recursos, consulte Creación de copias de idioma para los recursos.

Configuración de traducción para Sites

Propiedad
Descripción
Método de traducción
Esta propiedad define el método de traducción que el marco de trabajo aplica al contenido de los recursos:
- Traducción automática: el proveedor de traducción efectúa la traducción mediante traducción automática en tiempo real.
- Traducción humana: el contenido se envía al proveedor de traducción para que lo traduzcan traductores.
- No traducir: los recursos no se envían para su traducción.
Proveedor de traducciones
Esta propiedad define el proveedor de traducción para llevar a cabo la traducción. Cuando se instala su conector correspondiente, aparece un proveedor en la lista.
Categoría de contenido
(Solo traducción automática) Esta propiedad describe el contenido que está traduciendo. La categoría puede afectar a la elección de la terminología y el estilo al traducir el contenido.
Traducir recursos
Active esta propiedad para incluir recursos en el proyecto de traducción.
Traducir metadatos
Active este Propiedad para poder traducir recurso metadatos.
Traducir etiquetas
Active este Propiedad para poder traducir las etiquetas asociadas al recurso.
Ejecutar traducción automáticamente
Seleccione esta Propiedad para poder ejecutar los trabajos de traducción automáticamente después de crear los proyectos de traducción. Cuando selecciona esta opción, no tiene la oportunidad de revisar o ampliar el ámbito del trabajo de traducción.
Deshabilitar traducción de solo actualización
Cuando se selecciona esta opción, al actualizar el proyecto de traducción se envían todos los campos traducibles para su traducción, no solo los modificados desde la última traducción.
Habilitar los campos de modelo de contenido para la traducción
Al habilitar esta opción, se utiliza el campo traducible en los modelos de fragmento de contenido para determinar si el campo está traducido y crea automáticamente las reglas de traducción correspondientes. Esta opción sustituye cualquier regla de traducción que haya creado.

Configuración de páginas para su traducción configuring-pages-for-translation

Para configurar la traducción de las páginas de origen a otros idiomas, asócielas con las siguientes configuraciones de la nube:

  • La configuración en la nube que conecta AEM con su proveedor de traducción.
  • El marco de trabajo de integración de traducciones que configura los detalles de la traducción.

La configuración de la marco de trabajo nube de integración de traducción identifica la configuración de nube que se utilizará para conectarse al proveedor de servicio. Cuando asocia una página de origen con una configuración de nube de marco de trabajo, la página debe asociarse a la configuración de nube del proveedor de servicios que utiliza la configuración de nube de marco trabajo.

Cuando asocia una página con una configuración de nube, los descendientes de la página heredan la asociación. Por ejemplo, si ha asociado la /content/wknd/language-masters/en/magazine Página a un marco de integración de traducciones, las magazine páginas Página y secundarias que se encuentran debajo de ella se traducen según el marco de trabajo.

Si es necesario, puede anular la asociación en una página descendiente. Por ejemplo, el contenido de un sitio web se refiere principalmente a viajes y estilo de vida. Sin embargo, una rama de páginas describe la compañía. En tal caso, el Página raíz del sitio podría estar asociado con un Marco de integración de traducción que especifique la traducción automática utilizando el categoría de estilo de vida. La Rama que describe el compañía utilizaría un marco de trabajo que realiza la traducción automática mediante el categoría general.

Asociación de una página con un proveedor de traducción associating-a-page-with-a-translation-provider

Asocie una página al proveedor de traducción que esté utilizando para traducir la página y las páginas descendientes.

  1. En la consola Sitios, seleccione la Página que desea configurar y seleccione Ver Propiedades.
  2. Seleccione la pestaña Cloud Services.
  3. En el menú desplegable Configuración de añadir lista, seleccione la configuración.
  4. Seleccione Guardar y cerrar.

Asociación de páginas a un marco de trabajo integración de traducción associating-pages-with-a-translation-integration-framework

Asocie una página al marco de trabajo de integración de traducción que define cómo desea realizar la traducción de la página y de las páginas descendientes.

  1. En la consola Sitios, seleccione la Página que desea configurar y seleccione Ver Propiedades.
  2. Seleccione la pestaña Cloud Services.
  3. En el menú desplegable Configuración de añadir lista, seleccione la configuración.
  4. Seleccione Guardar y cerrar.
recommendation-more-help
fbcff2a9-b6fe-4574-b04a-21e75df764ab