Traducción y administrador de varios sitios

Las herramientas de traducción y administrador de varios sitios integradas de Adobe Experience Manager simplifican la localización del contenido.

Estas dos funciones se pueden combinar para satisfacer las necesidades de los sitios web que sean multinacionales y multilingües.

Sitios multinacionales y multilingües

Puede crear contenido de forma eficaz para sitios multinacionales y multilingües mediante el uso combinado del administrador de varios sitios y el flujo de trabajo de traducción.

Normalmente, se crea una ubicación maestra en un idioma y para un país específico y, a continuación, se utiliza ese contenido como base para los demás sitios, utilizando la traducción donde sea necesario.

  1. 🔗 Traduzca el sitio principal a diferentes idiomas.
  2. Utilice Multi Site Manager para:
    1. Reutilice el contenido del sitio maestro y sus traducciones para crear sitios para otros países y culturas.
    2. Cuando sea necesario, desasocie elementos de Live Copies para añadir detalles de localización.
SUGERENCIA

Limite el uso de Multi Site Manager al contenido en un idioma.

Por ejemplo, use el maestro inglés para crear la versión en inglés de las páginas para EE. UU., Canadá, Reino Unido, etc. y utilice el patrón francés para crear la versión en francés de las páginas para Francia, Suiza, Canadá, etc.

El diagrama siguiente ilustra cómo se cruzan los conceptos principales (pero no muestra todos los niveles/elementos implicados):

Información general sobre la localización

En este, y comparable, escenarios MSM no administra las diferentes versiones de idioma como tales.

  • 🔗 MSM administra la implementación de contenido traducido de un modelo (es decir, un maestro global) a Live Copies (es decir, los sitios locales), dentro de los límites de un idioma.
  • Las capacidades de integración de translation de AEM, junto con los servicios de administración de traducciones de terceros, administran los idiomas y traducen el contenido a estos diferentes idiomas.

Para casos de uso más avanzados, también se pueden usar MSM entre maestros de idioma.

SUGERENCIA

Para todos los casos de uso, se recomienda leer las siguientes prácticas recomendadas:

En esta página