Assistente de cópia de Idioma

O Assistente de cópia de idioma é uma experiência guiada para criar e instrumentar a estrutura de conteúdo multilíngue. O assistente simplifica e agiliza a criação de uma cópia de idioma.

DICA

Se você é novo em traduzir conteúdo, consulte nosso Jornada de tradução de sites, que é o caminho orientado pela tradução do conteúdo do AEM Sites usando as ferramentas de tradução avançadas do AEM, ideais para aqueles sem experiência de AEM ou tradução.

OBSERVAÇÃO

O usuário precisa ser membro do project-administrators para criar uma cópia de idioma de um site.

Para acessar o assistente:

  1. No console Sites, selecione uma página e toque ou clique em Criar e selecione Cópia de idioma.

    Criar cópia de idioma do assistente

  2. O assistente é aberto no Selecionar origem etapa que permite adicionar/remover páginas. Também há a opção de incluir ou excluir as subpáginas. Selecione as páginas que deseja incluir e toque ou clique em Próximo.

    Adicionar páginas com o assistente

  3. O Configurar a etapa do assistente permite adicionar/remover idiomas e selecionar o método de tradução. Toque ou clique em Próximo.

    Configurar etapa do assistente

    OBSERVAÇÃO

    Por padrão, há apenas uma configuração de tradução. Para poder selecionar outras configurações, é necessário configurar as configurações de nuvem primeiro. Consulte Configuração da estrutura de integração de tradução.

  4. No Traduzir etapa do assistente, é possível escolher entre criar somente a estrutura, criar um novo projeto de tradução ou adicionar a um projeto de tradução existente.

    OBSERVAÇÃO

    Se você selecionou vários idiomas na etapa anterior, vários projetos de tradução serão criados.

    Etapa de tradução do assistente

  5. O Criar termina o assistente. Toque ou clique Concluído para fechar o assistente ou Abrir para visualizar o projeto de tradução resultante.

    Encerrar assistente

Nesta página