Obtenga información sobre el contenido de los sitios y cómo traducirlo en AEM

Aprenda los conceptos de AEM Sites y la teoría de AEM traducción.

Objetivo

Este documento le ayuda a comprender la creación de contenido de AEM Sites y cómo se puede traducir dicho contenido. Después de leer, debe:

  • Comprender los conceptos básicos de la creación de contenido en AEM Sites.
  • Familiarícese con cómo AEM admite la traducción.

Información general de AEM Sites

AEM Sites es una plataforma completa para la creación, administración y entrega de experiencias digitales. Los autores de contenido utilizan herramientas sencillas y WYSIWYG de arrastrar y soltar para crear páginas en un editor intuitivo, que procesa el contenido tal como lo consumirá su audiencia.

Las páginas que componen su experiencia son fáciles de administrar en la consola Sitios, lo que le ofrece una visión general del contenido en una jerarquía fácil de entender, lo que permite reorganizar, copiar y publicar fácilmente el contenido.

SUGERENCIA

Este recorrido de documentación cubre únicamente los conceptos básicos de las funciones de AEM sitios, de modo que usted, como especialista en traducción, entienda el contenido que necesita traducir.

Para obtener más información sobre AEM Sites y detalles de todas sus potentes funciones, consulte la sección de información adicional al final de este artículo para obtener más recursos de AEM Sites.

Traducción del contenido de sitios en AEM

AEM no solo simplifica la creación y administración de contenido, sino que también facilita la traducción de ese contenido para sus audiencias independientemente de dónde se encuentren.

En un nivel superior, la traducción en AEM consiste en cuatro pasos simples:

  1. Defina una conexión a un servicio de traducción configurando el marco de integración de traducción.
  2. Defina qué contenido debe traducirse mediante reglas de traducción.
  3. Cree un proyecto de traducción para recopilar el contenido, enviarlo al servicio de traducción y recibir los resultados.
  4. Revise y publique el contenido traducido.

Más adelante en el recorrido, aprenderá los detalles sobre cómo AEM traduce el contenido paso a paso.

Siguientes pasos

¡Gracias por empezar con su recorrido de traducción de AEM Sites! Ahora que lee este documento, debe:

  • Comprender los conceptos básicos de la creación de contenido de AEM Sites.
  • Familiarícese con cómo AEM admite la traducción.

Aproveche este conocimiento y continúe con su recorrido de traducción de AEM Sites revisando el documento Introducción a la traducción de AEM Sites donde encontrará información general sobre cómo AEM administrar el contenido y conocer sus herramientas de traducción.

Recursos adicionales

Aunque se recomienda pasar a la siguiente parte del recorrido de traducción de sitios revisando el documento Introducción a la traducción de AEM Sites, los siguientes son algunos recursos opcionales adicionales que profundizan en algunos conceptos mencionados en este documento, pero no son necesarios para continuar en el recorrido.

En esta página