了解如何将AEM连接到翻译服务。
在AEM Sites翻译历程的上一个文档中, AEM Sites翻译入门 您学习了如何组织内容以及AEM翻译工具的工作原理,您现在应该:
本文基于这些基础知识,因此您可以执行第一个配置步骤并设置翻译服务,您将在历程的稍后部分使用该服务来翻译内容。
本文档可帮助您了解如何设置指向所选翻译服务的AEM连接器。 阅读后,您应该:
AEM翻译集成框架(TIF)与第三方翻译服务集成,以编排AEM内容的翻译。 这涉及到三个基本步骤。
以下各节将更详细地介绍这些步骤。
第一步是选择要使用的翻译服务。 对于AEM提供的人文和机器翻译服务,有许多选择。 大多数提供程序都提供要安装的翻译程序包。 请参阅 其他资源 的子菜单。
翻译专家通常负责选择要使用的翻译服务,但管理员通常负责安装所需的翻译连接器软件包。
出于此历程的目的,我们使用AEM提供开箱即用试用许可证的Microsoft Translator。 请参阅 其他资源 部分以了解有关此提供程序的更多信息。
如果选择其他提供商,则管理员必须按照翻译服务提供的说明安装连接器包。
安装首选翻译服务的连接器包后,必须为该服务创建翻译集成框架配置。 配置包括以下信息:
要创建新的翻译配置,请执行以下操作:
在全局导航菜单中,单击或点按 工具 -> Cloud Services -> 翻译Cloud Services.
导航到要在内容结构中创建配置的位置。 这通常基于特定项目或可以是全局项目。
单击或点按 创建 ,以创建新配置。
在字段中提供以下信息,然后单击或点按 创建.
点按或单击 创建 和 编辑配置 窗口,您可以在其中配置配置属性。
由于您的内容是作为站点管理的,因此请点按或单击 站点 选项卡。
提供以下信息。
点击或单击保存并关闭。
您现在已配置到翻译服务的连接器。
AEM是一款灵活而强大的工具,通过多个连接器和多个配置支持多个同时翻译服务。 设置此类配置不在此历程的范围之内。 但是,这种灵活性意味着您必须通过将此配置与内容关联来指定翻译内容时应使用的连接器和配置。
要实现此目的,请导航到内容的语言根目录。 在示例中,这是
/content/<your-project>/en
现在,您已完成AEM Sites翻译历程的这一部分,接下来您应该:
在此知识的基础上,通过下一步审阅文档,继续您的AEM Sites翻译历程 配置翻译规则、 您将在其中了解如何定义要翻译的内容。
但建议您通过审阅文档来继续进入翻译历程的下一部分 配置翻译规则 以下是一些其他可选资源,可更深入地了解本文档中提到的某些概念,但无需继续访问这些概念。