Création d’un balisage dans des applications AEM building-tagging-into-aem-applications
Dans un contexte de programmation par balises ou d’extension de balises dans une application AEM personnalisée, ce document décrit l’utilisation de
qui interagit avec le
Pour plus d’informations sur le balisage :
- Voir Utilisation des balises pour plus d’informations sur le balisage du contenu en tant qu’auteur de contenu.
- Consultez Administration des balises pour savoir comment un administrateur ou une administratrice peut créer et gérer des balises et déterminer à quel contenu elles ont été appliquées.
Vue d’ensemble de l’API de balisage overview-of-the-tagging-api
L’implémentation du cadre de balisage dans AEM permet la gestion des balises et du contenu des balises à l’aide de l’API JCR. TagManager
garantit que les balises saisies en tant que valeurs dans la propriété de table de chaînes cq:tags
ne sont pas dupliquées, supprime les TagID
pointant vers des balises non existantes et met à jour les TagID
pour les balises déplacées ou fusionnées. TagManager
utilise un écouteur d’observation JCR qui annule les modifications incorrectes. Les principales classes sont stockées dans le package com.day.cq.tagging :
JcrTagManagerFactory
– renvoie une implémentation JCR d’unTagManager
. C’est l’implémentation de référence de l’API de balisage.TagManager
– permet de résoudre et de créer des balises par chemins et noms.Tag
– définit l’objet de balise.
Récupération d’un TagManager basé sur JCR getting-a-jcr-based-tagmanager
Pour récupérer une instance de TagManager
, vous devez disposer d’une Session
JCR et appeler getTagManager(Session)
:
@Reference
JcrTagManagerFactory jcrTagManagerFactory;
TagManager tagManager = jcrTagManagerFactory.getTagManager(session);
Dans le contexte standard de Sling, vous pouvez également effectuer une adaptation à un TagManager
à partir du ResourceResolver
:
TagManager tagManager = resourceResolver.adaptTo(TagManager.class);
Récupération d’un objet Tag retrieving-a-tag-object
A Tag
peut être récupéré via le TagManager
, en résolvant une balise existante ou en en créant une :
Tag tag = tagManager.resolve("my/tag"); // for existing tags
Tag tag = tagManager.createTag("my/tag"); // for new tags
Pour l’implémentation basée sur JCR, qui mappe les Tags
à des Nodes
JCR, vous pouvez directement utiliser le mécanisme adaptTo
de Sling si vous disposez de la ressource (par exemple, /content/cq:tags/default/my/tag
) :
Tag tag = resource.adaptTo(Tag.class);
Si une balise peut seulement être convertie à partir d’ une ressource (et non d’un nœud), une balise peut être convertie à la fois en un nœud et une ressource :
Node node = tag.adaptTo(Node.class);
Resource node = tag.adaptTo(Resource.class);
Node
à Tag
n’est pas possible, car la fonction Node
n’implémente pas la méthode Sling Adaptable.adaptTo(Class)
.Récupération et définition des balises getting-and-setting-tags
// Getting the tags of a Resource:
Tag[] tags = tagManager.getTags(resource);
// Setting tags to a Resource:
tagManager.setTags(resource, tags);
Recherche de balises searching-for-tags
// Searching for the Resource objects that are tagged with the tag object:
Iterator<Resource> it = tag.find();
// Retrieving the usage count of the tag object:
long count = tag.getCount();
// Searching for the Resource objects that are tagged with the tagID String:
RangeIterator<Resource> it = tagManager.find(tagID);
RangeIterator
valide à utiliser :com.day.cq.commons.RangeIterator
Suppression des balises deleting-tags
tagManager.deleteTag(tag);
Réplication de balises replicating-tags
Il est possible d’utiliser le service de réplication (Replicator
) avec des balises dans la mesure où elles sont de type nt:hierarchyNode
:
replicator.replicate(session, replicationActionType, tagPath);
Tag Garbage Collector the-tag-garbage-collector
Tag Garbage Collector est un service d’arrière-plan qui nettoie les balises masquées et inutilisées. Les balises masquées et inutilisées sont des balises sous /content/cq:tags
avec une propriété cq:movedTo
qui ne sont pas utilisées sur un nœud de contenu. Elles ont un décompte de zéro. Avec ce processus de suppression à l’arrière-plan, le nœud de contenu (c’est-à-dire la propriété cq:tags
) n’a pas besoin d’être mis à jour lors du déplacement ou de la fusion. Les références de la propriété cq:tags
sont automatiquement mises à jour lorsque la propriété cq:tags
est mise à jour, par exemple via la boîte de dialogue des propriétés de la page.
Tag Garbage Collector s’exécute par défaut une fois par jour. Cette fréquence peut être configurée sur :
http://<host>:<port>/system/console/configMgr/com.day.cq.tagging.impl.TagGarbageCollector
Recherche de balises et obtention de la liste des balises tag-search-and-tag-listing
La recherche de balises et l’obtention de la liste des balises fonctionnent comme suit :
- La recherche de
TagID
recherche des balises avec la propriétécq:movedTo
définie surTagID
et suit lescq:movedTo
TagID
. - La recherche de titre de balise recherche uniquement les balises qui n’ont pas de propriété
cq:movedTo
.
Balises dans différentes langues tags-in-different-languages
Une balise title
peut être définie dans différentes langues. Une propriété sensible à la langue est ensuite ajoutée au nœud de la balise. Cette propriété a le format jcr:title.<locale>
, par ex. jcr:title.fr
pour la traduction en français. <locale>
doit être une chaîne de paramètres régionaux ISO en minuscules et utiliser un trait de soulignement (_
) au lieu d’un tiret (-
), par exemple : de_ch
.
Par exemple, lorsque la balise Animals est ajoutée à la page Products, la valeur stockphotography:animals
est ajoutée à la propriété cq:tags
du nœud /content/wknd/en/products/jcr:content
. La traduction est référencée à partir du nœud de balise.
L’API côté serveur dispose de méthodes liées à title
localisées :
-
getLocalizedTitle(Locale locale)
getLocalizedTitlePaths()
getLocalizedTitles()
getTitle(Locale locale)
getTitlePath(Locale locale)
-
canCreateTagByTitle(String tagTitlePath, Locale locale)
createTagByTitle(String tagTitlePath, Locale locale)
resolveByTitle(String tagTitlePath, Locale locale)
Dans AEM, la langue peut être identifiée à partir de la langue de la page ou de l’utilisateur.
Pour le balisage, la localisation dépend du contexte, car la balise titles
peut être affichée dans la langue de la page, dans la langue de l’utilisateur ou dans toute autre langue.
Ajout d’une langue à la boîte de dialogue Modifier la balise adding-a-new-language-to-the-edit-tag-dialog
La procédure suivante décrit comment ajouter une nouvelle langue (par exemple, le finnois) à la boîte de dialogue Modifier la balise :
- Dans CRXDE, modifiez la propriété multi-valeur
languages
du nœud/content/cq:tags
. - Ajoutez
fi_fi
, qui représente le code de langue pour le finnois, et enregistrez les modifications.
Le finnois est désormais disponible dans la boîte de dialogue des propriétés de la page et dans la boîte de dialogue Modifier la balise lors de la modification d’une balise dans la console Balisage.
/libs/wcm/core/resources/languages
.