Les API Java et JavaScript vous permettent d’internationaliser des chaînes dans les types de ressources suivants :
Pour obtenir un aperçu du processus d’internationalisation et de localisation, reportez-vous à la section Internationalisation de composants.
Le module Java com.day.cq.i18n
vous permet d’afficher des chaînes localisées dans l’interface utilisateur. La classe I18n
fournit une méthode get
qui récupère des chaînes localisées du dictionnaire AEM. Le seul paramètre requis de la méthode get
est le littéral de chaîne en langue anglaise. L’anglais est la langue par défaut de l’interface utilisateur. L’exemple suivant localise le mot Search
:
i18n.get("Search");
L’identification de la chaîne en anglais diffère des structures d’internationalisation standard où un ID identifie une chaîne et est utilisé pour référencer la chaîne lors de l’exécution. L’utilisation du littéral de chaîne anglais présente les avantages suivants :
Pour déterminer la langue de préférence de l’utilisateur, deux méthodes peuvent être utilisées :
La propriété language du compte utilisateur est la méthode privilégiée, car elle est plus fiable. Cependant, pour pouvoir l’employer, l’utilisateur doit être connecté.
La classe I18n fournit deux constructeurs. Le constructeur à utiliser dépend du mode de définition de la langue par défaut de l’utilisateur.
Pour afficher la chaîne dans la langue spécifiée dans le compte utilisateur, utilisez le constructeur suivant (après avoir importé com.day.cq.i18n.I18n)
:
I18n i18n = new I18n(slingRequest);
Le constructeur utilise l’objet SlingHTTPRequest
pour récupérer le paramètre de langue de l’utilisateur.
Pour utiliser le paramètre régional de la page afin de déterminer la langue, vous devez d’abord obtenir le ResourceBundle relatif à la langue de la page demandée :
Locale pageLang = currentPage.getLanguage(false);
ResourceBundle resourceBundle = slingRequest.getResourceBundle(pageLang);
I18n i18n = new I18n(resourceBundle);
Utilisez la méthode get
de l’objet I18n
pour internationaliser une chaîne. Le seul paramètre requis de la méthode get
est la chaîne à internationaliser. La chaîne correspond à une chaîne d’un dictionnaire de traduction. La méthode get recherche la chaîne dans le dictionnaire et renvoie la traduction pour la langue en cours.
Le premier argument de la méthode get
doit respecter les règles suivantes :
String
n’est pas acceptable.i18n.get("Enter a search keyword");
Spécifiez l’indice de traduction de la chaîne internationalisée afin de faire la distinction entre les chaînes en double dans le dictionnaire. Utilisez le deuxième paramètre facultatif de la méthode get
pour fournir l’indice de traduction. L’indice de traduction doit correspondre exactement à la propriété « Comment » de l’élément dans le dictionnaire.
Par exemple, le dictionnaire contient deux occurrences de la chaîne Request
: l’une sous la forme d’un verbe et l’autre sous la forme d’un substantif. Le code suivant inclut l’indice de traduction en tant qu’argument dans la méthode get
:
i18n.get("Request","A noun, as in a request for a web page");
Insérez des variables dans la chaîne localisée pour renforcer la signification contextuelle dans une phrase. Par exemple, après vous être connecté à une application web, la page d’accueil affiche le message « Bienvenue à l’administrateur. Vous avez 2 messages dans votre boîte de réception. » Le contexte de page détermine le nom d’utilisateur et le nombre de messages.
Dans le dictionnaire, les variables sont représentées dans des chaînes sous la forme d’index entre crochets. Indiquez les valeurs des variables en tant qu’arguments de la méthode get
. Les arguments sont placés après l’indice de traduction et les index correspondent à l’ordre des arguments :
i18n.get("Welcome back {0}. You have {1} messages.", "user name, number of messages", user.getDisplayName(), numItems);
La chaîne internationalisée et l’indice de traduction doivent correspondre exactement à la chaîne et au commentaire dans le dictionnaire. Vous pouvez omettre l’indice de traduction en fournissant une valeur null
comme deuxième argument.
La classe I18N
définit une méthode get
statique qui s’avère utile lorsque vous devez localiser un petit nombre de chaînes. Outre les paramètres de la méthode get
d’un objet, la méthode statique nécessite l’objet SlingHttpRequest
ou le ResourceBundle
que vous utilisez, suivant la manière dont vous déterminez la langue par défaut de l’utilisateur :
Utilisation de la préférence de langue de l’utilisateur : indiquez l’objet SlingHttpRequest comme premier paramètre.
I18n.get(slingHttpRequest, "Welcome back {}. You have {} messages.", "user name, number of messages", user.getDisplayName(), numItems);
Utilisation de la langue de la page : indiquez ResourceBundle comme premier paramètre.
I18n.get(resourceBundle,"Welcome back {}. You have {} messages.", "user name, number of messages", user.getDisplayName(), numItems);
L’API JavaScript vous permet de localiser des chaînes sur le client. Comme pour le code Java et JSP, l’API JavaScript vous permet d’identifier les chaînes à localiser, de fournir des indices de traduction et d’inclure des variables dans les chaînes localisées.
Le dossier de bibliothèques clientes granite.utils
fournit l’API JavaScript. Pour utiliser l’API, vous devez inclure ce dossier sur votre page. Les fonctions de localisation utilisent l’espace de noms Granite.I18n
.
Avant de présenter les chaînes localisées, vous devez définir le paramètre régional à l’aide de la fonction Granite.I18n.setLocale
. Pour cette fonction, le code de langue du paramètre régional doit être défini comme argument :
Granite.I18n.setLocale("fr");
Pour présenter une chaîne localisée, utilisez la fonction Granite.I18n.get
:
Granite.I18n.get("string to localize");
L’exemple suivant internationalise la chaîne « Welcome back » :
Granite.I18n.setLocale("fr");
Granite.I18n.get("string to localize", [variables], "localization hint");
Les paramètres de la fonction sont différents de la méthode Java I18n.get :
L’exemple suivant utilise JavaScript pour localiser la phrase « Welcome back Administrator. You have 2 messages in your inbox. » :
Granite.I18n.setLocale("fr");
Granite.I18n.get("Welcome back {0}. You have {1} new messages in your inbox.", [username, numMsg], "user name, number of messages");
Les chaînes d’interface utilisateur sont souvent basées sur les propriétés du nœud JCR. Par exemple, la propriété jcr:title
d’une page est généralement utilisée comme contenu de l’élément h1
dans le code de la page. La classe I18n
fournit la méthode getVar
pour localiser ces chaînes.
L’exemple de script JSP suivant récupère la propriété jcr:title
du référentiel et affiche la chaîne localisée sur la page :
<% title = properties.get("jcr:title", String.class);%>
<h1><%=i18n.getVar(title) %></h1>
À l’instar des indices de traduction dans l’API Java, vous pouvez fournir des indices pour faire la distinction entre des chaînes en double dans le dictionnaire. Fournissez l’indice de traduction en tant que propriété du nœud qui contient la propriété internationalisée. Le nom de la propriété hint est composé du nom de la propriété internationalisée avec le suffixe _commentI18n
:
${prop}_commentI18n
Par exemple, un nœud cq:page
comprend la propriété jcr:title en cours de localisation. L’indice est fourni comme valeur de la propriété nommée jcr:title_commentI18n.
Testez si vous avez internationalisé l’ensemble des chaînes de votre interface utilisateur. Pour afficher les chaînes qui sont couvertes, définissez la langue de l’utilisateur sur zz_ZZ et ouvrez l’IU dans le navigateur web. Les chaînes internationalisées apparaissent avec une traduction souche au format suivant :
USR_*Default-String*_尠
La capture d’écran ci-dessous illustre la traduction souche pour la page d’accueil d’AEM :
Pour définir la langue de l’utilisateur, configurez la propriété language du nœud preferences du compte utilisateur.
Le chemin d’accès du nœud preferences d’un utilisateur se présente comme suit :
/home/users/<letter>/<hash>/preferences