在We.Retail中嘗試全球化網站結構

We.Retail是以全球化網站結構建立的,提供語言母版,可即時複製至國家/地區特定網站。 一切都是現成可用的設定,讓您可嘗試此結構和內建的轉譯功能。

試用

  1. 從​全域導覽->網站​開啟網站主控台。

  2. 切換至欄檢視(如果尚未啟用),然後選取「We.Retail」。 請注意瑞士、美國、法國等與語言大師課程並列的國家結構範例。

    chlimage_1-87

  3. 選擇「瑞士」,並查看該國語言的語言根。 請注意,這些根下尚未包含任何內容。

    chlimage_1-88

  4. 切換至清單檢視,查看國家/地區的語言副本都是即時副本。

    chlimage_1-89

  5. 返回列視圖並按一下「語言主版」,查看帶有內容的語言主版根目錄。 請注意,只有英文版才有內容。

    We.Retail不附帶任何翻譯內容,但已準備好結構和配置,讓您演示翻譯服務。

    chlimage_1-90

  6. 在選取「英文語言主版」後,在網站主控台中開啟「參考」邊欄,並選取「語言副本」。

    chlimage_1-91

  7. 勾選​語言副本​標籤旁的核取方塊,以選取所有語言副本。 在滑軌的​更新語言copys​部分中,選擇​建立新翻譯項目​的選項。 為項目提供名稱,然後按一下​Update

    chlimage_1-92

  8. 會針對每種語言翻譯建立專案。 在​Navigation -> Projects​下查看它們。

    chlimage_1-93

  9. 按一下德文可查看翻譯項目的詳細資訊。 請注意,狀態為​Draft。 要使用Microsoft的翻譯服務啟動翻譯,請按一下​翻譯作業​標題旁的Chevron ,然後選擇​開始

    chlimage_1-94

  10. 翻譯項目開始。 按一下卡底部標有翻譯作業的省略號以查看詳細資訊。 狀態為​準備審核​的頁面已經由翻譯服務翻譯。

    chlimage_1-95

  11. 選擇清單中的一個頁面,然後在工具欄中的​在站點中預覽​將開啟頁面編輯器中翻譯的頁面。

    chlimage_1-96

注意

此過程演示了與Microsoft機器翻譯的內置整合。 使用AEM Translation Integration Framework ,您可以與許多標準翻譯服務整合,以協調翻譯AEM。

更多資訊

如需詳細資訊,請參閱編寫檔案多語言網站翻譯內容以取得完整的技術詳細資訊。

本頁內容