We.Retail は、グローバル化されたサイト構造を使用して構築され、国固有の Web サイトにライブコピーできる言語マスターを提供します。 すべての設定がすぐに使用でき、この構造と組み込みの翻訳機能を試すことができます。
次の場所からサイトコンソールを開きます。 グローバルナビゲーション/サイト.
列表示に切り替えて(まだアクティブでない場合)、We.Retail を選択します。 例の国の構造は、スイス、米国、フランスなど、言語マスターの横に表示されます。
スイスを選択し、その国の言語の言語ルートを確認します。 これらのルートの下にはまだコンテンツがありません。
リスト表示に切り替えて、各国の言語コピーがすべてライブコピーであることを確認します。
列表示に戻り、言語マスターをクリックして、コンテンツを含む言語マスタールートを表示します。 内容を持つのは英語だけです。
We.Retail には翻訳済みのコンテンツは付属していませんが、翻訳サービスをデモするための構造と設定が用意されています。
英語の言語マスターを選択した状態で、サイトコンソールで参照レールを開き、言語コピーを選択します。
の横にあるチェックボックスをオンにします。 言語コピー 「ラベル」は、すべての言語コピーを選択する場合に使用します。 Adobe Analytics の 言語コピーを更新 パネルの「 」セクションで、「 」オプションを選択します。 新しい翻訳プロジェクトを作成. プロジェクトの名前を入力し、 更新.
言語の翻訳ごとにプロジェクトが作成されます。 それらをの下に表示します。 ナビゲーション/プロジェクト.
「ドイツ語」をクリックして、翻訳プロジェクトの詳細を表示します。 ステータスが ドラフト. Microsoft®の翻訳サービスで翻訳を開始するには、 翻訳ジョブ 見出しと選択 開始.
翻訳プロジェクトが開始します。 詳細を表示するには、翻訳ジョブというラベルが付いたカードの下部にある省略記号をクリックします。 状態を含むページ レビューの準備完了 は、翻訳サービスによって既に翻訳されています。
リスト内のページの 1 つを選択し、ツールバーの「サイトでプレビュー」を選択すると、翻訳されたページがページエディターで開かれます。
この手順では、Microsoft®の機械翻訳との組み込みの統合について説明しました。 の使用 AEM Translation Integration Frameworkを使用すると、多くの標準翻訳サービスと統合して、AEMの翻訳を調整できます。
詳しくは、オーサリングドキュメントを参照してください。 多言語サイトのコンテンツの翻訳 」を参照してください。