다국어 자산

Adobe Experience Manager Assets 자산(이진, 메타데이터 및 태그 포함)의 번역 워크플로우를 자동화하여 다국어 프로젝트에서 사용할 수 있도록 다른 언어로 자산을 생성할 수 있습니다.

번역 워크플로우를 자동화하기 위해 번역 서비스 제공업체를 Experience Manager과(와) 통합하고 에셋을 여러 언어로 번역할 프로젝트를 만듭니다. Experience Manager 인간 및 기계 번역 워크플로우를 지원합니다.

인간 번역:변환된 에셋이 반환되고 Experience Manager으로 가져오게 됩니다. 번역 공급자가 Experience Manager과(와) 통합되면 Experience Manager 및 번역 공급자 사이에 자산이 자동으로 전송됩니다.

기계 번역:기계 번역 서비스는 자산의 메타데이터와 태그를 즉시 변환합니다.

자산을 번역하면 다음이 포함됩니다.

  1. 번역 서비스 공급자에 Experience Manager 연결
  2. 번역 통합 프레임워크 구성 만들기
  3. 자산 번역 준비
  4. 폴더에 번역 클라우드 서비스 적용
  5. 번역 프로젝트 만들기

번역 서비스 공급자가 Experience Manager과(와) 통합할 커넥터를 제공하지 않는 경우 대체 프로세스를 사용합니다.

컨텐츠 조각에 대한 번역 프로젝트 만들기](creating-translation-projects-for-content-fragments.md)를 참조하십시오.[

이 페이지에서는

Adobe Summit Banner

A virtual event April 27-28.

Expand your skills and get inspired.

Register for free
Adobe Summit Banner

A virtual event April 27-28.

Expand your skills and get inspired.

Register for free
Adobe Maker Awards Banner

Time to shine!

Apply now for the 2021 Adobe Experience Maker Awards.

Apply now
Adobe Maker Awards Banner

Time to shine!

Apply now for the 2021 Adobe Experience Maker Awards.

Apply now