Préparation des ressources pour la traduction

Les ressources multilingues sont des ressources comportant des fichiers binaires, des métadonnées et des balises dans plusieurs langues. En règle générale, les fichiers binaires, les métadonnées et les balises d’une ressource existent dans une langue, et sont ensuite traduits dans d’autres langues pour être utilisés dans des projets multilingues.

In Adobe Experience Manager Assets, multilingual assets are included in folders, where each folder contains the assets in a different language.

Chaque dossier de langue est appelé une copie de langue. Le dossier racine d’une copie de langue, nommé racine de langue, identifie la langue du contenu de la copie de langue. For example, /content/dam/it is the Italian language root for the Italian language copy. Les copies de langue doivent utiliser une racine de langue correctement configurée pour que la langue correcte soit ciblée lors de la traduction des ressources source.

La copie de langue pour laquelle vous ajoutez initialement des ressources est le gabarit de langue. Le gabarit de langue est la source qui est traduite dans d’autres langues. L’exemple de hiérarchie de dossiers comporte plusieurs racines de langue :

/content
    /- dam
        |- en
        |- fr
        |- de
        |- es
        |- it
        |- ja
        |- zh

Procédez comme suit pour préparer la traduction de vos ressources :

  1. Créez la racine de langue de votre gabarit de langue. Par exemple, la racine de langue de la copie en anglais dans l’exemple de hiérarchie de dossiers est /content/dam/en. Ensure that the language root is correctly configured according to the information in Create a Language Root.

  2. Ajoutez des ressources à votre gabarit de langue.

  3. Créez la racine de langue de chaque langue cible pour laquelle vous avez besoin d’une copie de langue.

Create a language root

Pour créer la racine de langue, créez un dossier, puis utilisez le code de langue ISO comme valeur de la propriété Nom. Après avoir créé la racine de langue, vous pouvez créer une copie de langue à n’importe quel niveau dans la racine de langue.

Par exemple, la page racine de la copie en italien de l’exemple de hiérarchie présente la propriété Nom it. La propriété Nom est utilisée comme nom du nœud de ressource dans le référentiel et détermine donc le chemin d’accès des ressources. (https://[aem_server]:[port]/assets.html/content/dam/it/).

  1. From the Assets console, click Create and choose Folder from the menu.

    Créer un dossier

  2. In the Name field type the country code in the format of <language-code>.

    Ajouter le code de langue dans le dossier

  3. Cliquez sur Créer. The language root is created in the Assets console.

Affichage des racines de langue

Experience Manager fournit un panneau Références qui affiche une liste des racines de langue qui ont été créées dans Assets.

  1. In the Assets console, select the language primary for which you want to create language copies.

  2. Dans le rail de gauche, sélectionnez l’option Références pour ouvrir le volet Référence .

    chlimage_1-122

  3. In the References pane, click Language Copies. The Language Copies panel shows the language copies of the assets.

    copies de langue

Sur cette page