翻译资产的最佳实践

Adobe Experience Manager Assets 支持多语言工作流,将数字资产的二进制文件、元数据和标记翻译为多个区域设置,并管理已翻译的资产。有关详细信息,请参阅多语言资产

为了有效管理资产以确保不同翻译版本保持同步,请在运行翻译工作流之前创建资产的语言副本

资产或资产组的语言副本是具有相似内容层次结构的同级语言(或同一语言中资产的版本)。

每个语言副本都是一个独立资产。 因此,将资产翻译为多个区域设置可能会大大增加CRX存储库的大小。 例如,将总大小为10 GB的资产转换为两种语言可将存储库大小增加约20 GB(每种语言为10 GB)。

与元数据和标记相比,资产二进制文件占用的存储空间要大得多。 因此,如果转换元数据和标记仅对您有用,请省略来转换二进制文件。 您可以保留存储库中二进制文件的原始副本,以便与翻译为不同区域设置的元数据和标记关联。 维护二进制文件的单个副本(而不是多个已翻译版本)可以最大限度地减少对存储库大小的影响。

文件数据存储和Amazon S3数据存储提供了最适合这些情形的存储基础架构。 这些存储库存储资产二进制文件(包括演绎版)的单个副本,这些二进制文件可在多个区域设置中由元数据和标记共享。 因此,创建资产语言副本以及翻译元数据和标记不会影响存储库大小。

您还可以对几个工作流和翻译集成框架进行一些配置更改,以进一步简化该过程。

  1. 执行下列操作之一:

  1. 启用设置上次修改日期工作流。

    DAM MetaData Writeback工作流配置资产的上次修改日期。 由于您在步骤2中禁用此工作流,Assets无法再使资产的上次修改日期保持为最新。 因此,请启用​设置上次修改日期​工作流,以确保资产的上次修改日期为最新日期。 具有过期的上次修改日期的资产可能会导致错误。

  2. 配置翻译集成框架以 停止翻译资产二进制文件。取消选择Assets选项卡下的​转换资产​选项,以停止转换资产二进制文件。

  3. 使用多语言资产工作流翻译资产元数据/标记。

在此页面上