Preparación del contenido para la traducción

Los sitios Web multilingües generalmente proporcionan cierta cantidad de contenido en varios idiomas. El sitio se crea en un idioma y luego se traduce a otros idiomas. Generalmente, los sitios multilingües constan de ramas de páginas, donde cada rama contiene las páginas del sitio en un idioma diferente.

El sitio de demostración de Geometrixx de muestra incluye varias ramas de idioma y utiliza la siguiente estructura:

/content
    |- geometrixx
             |- en
             |- fr
             |- de
             |- es
             |- it
             |- ja
             |- zh

Cada rama de idioma de un sitio se denomina copia de idioma. La página raíz de una copia de idioma, conocida como raíz de idioma, identifica el idioma del contenido en la copia de idioma. Por ejemplo, /content/geometrixx/fr es la raíz del idioma para la copia en francés. Las copias de idioma deben utilizar una raíz de idioma configurada correctamente para que el idioma correcto se dirija al realizar las traducciones de un sitio de origen.

La copia de idioma para la que originalmente se creó el contenido del sitio es el maestro de idioma. El maestro de idiomas es la fuente que se traduce a otros idiomas.

Siga los pasos siguientes para preparar el sitio para la traducción:

  1. Cree la raíz del idioma del maestro de idioma. Por ejemplo, la raíz del idioma del sitio de demostración de Geometrixx en inglés es /content/geometrixx/en. Asegúrese de que la raíz del idioma está configurada correctamente según la información de Creación de una raízde idioma.
  2. Cree el contenido del maestro de idioma.
  3. Cree la raíz de idioma de cada copia de idioma para el sitio. Por ejemplo, la copia en francés del sitio de muestra de Geometrixx es /content/geometrixx/fr.

Después de preparar el contenido para la traducción, puede crear automáticamente las páginas que faltan en las copias de idioma y en los proyectos de traducción asociados. (Consulte Creación de un proyectode traducción). Para obtener una descripción general del proceso de traducción de contenido en AEM, consulte Traducción de contenido para sitios webmultilingües.

Creación de una raíz de idioma

Cree una raíz de idioma como la página raíz de una copia de idioma que identifique el idioma del contenido. Después de crear la raíz del idioma, puede crear proyectos de traducción que incluyan la copia del idioma.

Para crear la raíz de idioma, cree una página y utilice un código de idioma ISO como valor para la propiedad Name. El código de idioma debe tener uno de los siguientes formatos:

  • <language-code>El código de idioma admitido es un código de dos letras, tal como se define en ISO-639-1, por ejemplo en.

  • <language-code>_<country-code> o <language-code>-<country-code>El código de país admitido es un código de dos letras en minúscula o en mayúscula, tal como se define en la norma ISO 3166, por ejemplo en_US, en_us, en_GB, en-gb.

Puede utilizar cualquiera de los dos formatos, según la estructura que haya elegido para el sitio global. Por ejemplo, la página raíz de la copia en francés del sitio Geometrixx tiene fr la propiedad Name. Tenga en cuenta que la propiedad Name se utiliza como nombre del nodo de página en el repositorio y, por lo tanto, determina la ruta de la página. (http://localhost:4502/content/geometrixx/fr.html)

El siguiente procedimiento utiliza la IU táctil para crear una copia de idioma de un sitio web. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar la IU clásica, consulte Creación de una raíz de idioma con la IUclásica.

  1. Vaya a Sitios.

  2. Toque o haga clic en el sitio para el que desea crear una copia de idioma.

    Por ejemplo, para crear una copia de idioma del sitio de Geometrixx Outdoors, debe tocar o hacer clic en el sitio de Geometrixx Outdoors.

  3. Toque o haga clic en Crear y, a continuación, toque o haga clic en Crear página.

    chlimage_1-21

  4. Seleccione la plantilla de página y, a continuación, toque o haga clic en Siguiente.

  5. En el campo Nombre, escriba el código de país en el formato <language-code> o, <language-code>_<country-code>por ejemplo, en, en_US, en_us, en_GB, en_gb. Escriba un título para la página.

    chlimage_1-22

  6. Haga clic o pulse Crear. En el cuadro de diálogo de confirmación, toque o haga clic en Hecho para volver a la consola Sitios o en Abrir para abrir la copia de idioma.

Ver el estado de las raíces del idioma

La IU táctil proporciona un panel Referencias que muestra una lista de las raíces de idioma que se han creado.

chlimage_1-23

El siguiente procedimiento utiliza la IU táctil para abrir el panel Referencias de una página.

  1. En la consola Sitios, seleccione una página del sitio y toque o haga clic en Referencias.

    chlimage_1-24

  2. En el panel de referencias, toque o haga clic en Copias de idioma. El panel Copias de idioma muestra las copias de idioma del sitio Web.

En esta página