翻譯增強功能

本頁提供AEM轉譯管理功能的增量增強與調整。

翻譯項目自動化

已添加了一些選項,用於提高翻譯項目的工作效率,例如自動升級和刪除翻譯啟動,以及計畫翻譯項目的循環執行。

  1. 在翻譯項目中,按一下或點選​翻譯摘要​表徵圖底部的省略號。

    screen_shot_2018-04-19at222622

  2. 切換至​Advanced​標籤。 在底部,可以選擇​自動升級翻譯啟動

    screen_shot_2018-04-19at223430

  3. 或者,您可以選擇是否在收到翻譯內容後,翻譯啟動應該自動升級和刪除。

    screen_shot_2018-04-19at224033

  4. 要選擇翻譯項目的循環執行,請在​Repeat Translation​下選擇帶有下拉式菜單的頻率。 循環項目執行將自動在指定的時間間隔內建立和執行翻譯作業。

    screen_shot_2018-04-19at223820

多語言翻譯項目

可以在翻譯項目中配置多種目標語言,以減少建立的翻譯項目總數。

  1. 在翻譯項目中,按一下或點選​翻譯摘要​表徵圖底部的點。

    screen_shot_2018-04-19at222622

  2. 切換至​Advanced​標籤。 您可以在​Target Language​下新增多種語言。

    screen_shot_2018-04-22at212601

  3. 或者,如果要通過Sites中的引用邊欄啟動翻譯,請添加語言並選擇​建立多語言翻譯項目

    screen_shot_2018-04-22at212941

  4. 將在項目中為每個目標語言建立翻譯作業。 您可以在專案中逐個啟動專案,或在專案管理員中全域執行專案,一次啟動專案。

    screen_shot_2018-04-22at213854

翻譯庫更新

翻譯內容的手動編輯可以同步回翻譯管理系統(TMS)以訓練其翻譯記憶庫。

  1. 在站點控制台中,在更新翻譯頁面中的文本內容後,選擇​更新翻譯庫

    screen_shot_2018-04-22at234430

  2. 清單檢視會並排顯示所編輯之每個文字元件的來源與翻譯比較。 選擇哪些翻譯更新應與翻譯庫同步,然後選擇​更新記憶體

    screen_shot_2018-04-22at235024

    注意

    AEM會將選取的字串傳回翻譯管理系統。

多級語言副本

現在,語言根可以分組到節點下,例如按區域分組,同時仍被識別為語言副本的根。

screen_shot_2018-04-23at144012

注意

僅允許一個級別。 例如,下列項目不允許「es」頁面解析為語言副本:

  • /content/we-retail/language-masters/en
  • /content/we-retail/language-masters/americas/central-america/es

es語言副本將不會被檢測到,因為它是2級(美洲/中美洲),遠離en節點。

注意

語言根目錄可以有任何頁面名稱,而不只是語言的ISO程式碼。 AEM一律會先檢查路徑和名稱,但如果頁面名稱未識別語言,AEM會檢查頁面的cq:language屬性以取得語言識別。

翻譯狀態報告

現在,您可以在「網站」清單檢視中選取屬性,顯示頁面是否已翻譯、正在翻譯或尚未翻譯。 若要顯示:

  1. 在站點中,切換到​清單視圖。

    screen_shot_2018-04-23at130646

  2. 按一下或點選​查看設定

    screen_shot_2018-04-23at130844

  3. 選中​Translation​下的​Translated​複選框,然後點選/按一下​Update

    screen_shot_2018-04-23at130955

您現在可以看到​Translated​欄,顯示頁面的翻譯狀態。

screen_shot_2018-04-23at133821

本頁內容