Los fragmentos de documento son partes o componentes reutilizables de una correspondencia mediante los cuales se pueden componer cartas o correspondencia. Los fragmentos del documento son de los siguientes tipos:
Un recurso de texto es un fragmento de contenido que consta de uno o más párrafos de texto. Un párrafo puede ser estático o dinámico. Un párrafo dinámico contiene referencias a elementos de datos, cuyos valores se proporcionan durante la ejecución. Por ejemplo, el nombre del cliente en un saludo de letras podría ser un elemento de datos dinámico, con su valor disponible durante la ejecución. Al cambiar estos valores, se puede utilizar la misma plantilla de letras para generar cartas para distintos clientes.
La solución de administración de correspondencia admite dos tipos de elementos de datos dinámicos (datos variables):
Las plantillas de Gestión de Correspondencia no obligan a crear nombres únicos al crear marcadores de posición. Si se crean dos marcadores de posición con el mismo nombre, como un texto y una condición, y se utilizan ambos en una plantilla de carta, los valores del último marcador de posición insertado se utilizan para ambos marcadores de posición. Si dos marcadores de posición tienen el mismo nombre, se comparan sus tipos. Si los tipos son diferentes, su tipo se convierte en String. Sin embargo, dentro de un módulo no se pueden crear varios marcadores de posición con el mismo nombre.
Seleccione Forms > Fragmentos de documento.
Toque Crear > Texto. O bien, seleccione un recurso de texto y pulse Editar.
Especifique la siguiente información para el texto:
Toque Siguiente. Gestión de correspondencia muestra la página Editor, donde puede agregar párrafos de texto y elementos de datos al texto.
El corrector ortográfico predeterminado del navegador comprueba la ortografía en el editor de texto. Para administrar la revisión ortográfica y gramatical, puede editar la configuración del corrector ortográfico del navegador o instalar complementos del navegador para revisar la ortografía y la gramática.
También puede utilizar los distintos métodos abreviados del teclado en el editor de texto para administrar, editar y dar formato al texto. Para obtener más información sobre los métodos abreviados del teclado del Editor de texto en Atajos de teclado de la Gestión de correspondencia.
Se abre un editor de texto e introduzca el texto. Utilice la barra de herramientas situada en la parte superior de la página para dar formato al texto, insertar condiciones, vínculos y saltos de página.
Figura: Barra de herramientas
Se abre un editor de texto. Introduzca el texto. La barra de herramientas cambia según el tipo de ediciones que elija realizar: Párrafo, alineación o lista:
Figura: Seleccione el tipo de barra de herramientas: Párrafo, alineación o lista
Figura: Barra de herramientas de párrafo
Figura: Barra de herramientas Alineación
Figura: Barra de herramientas Listing
Para reutilizar uno de los párrafos de texto que existen en otra aplicación, como de páginas MS Word o HTML, copie y pegue el texto en el editor de texto. El formato del texto copiado se conserva en el editor de texto.
Puede copiar y pegar uno o varios párrafos de texto en un módulo de texto editable. Por ejemplo, puede tener un documento de MS Word con una lista con viñetas de pruebas de residencia aceptables como las siguientes:
Puede copiar y pegar directamente el texto del documento de MS Word en un módulo de texto editable. El formato, como la lista con viñetas, la fuente y el color del texto, se conserva en el módulo de texto.
Sin embargo, el formato del texto pegado tiene algunas limitaciones.
Si es necesario, inserte caracteres especiales en el fragmento de documento. Por ejemplo, puede utilizar la paleta Caracteres especiales para insertar:
Correspondence Management ha incorporado compatibilidad con 210 caracteres especiales. El administrador puede añadir compatibilidad para más caracteres especiales personalizados mediante personalización.
Para resaltar o resaltar partes de texto en un módulo en línea editable, seleccione el texto y pulse Resaltar color.
Puede tocar directamente un color básico [A]
presente en la paleta Colores básicos o pulsar Seleccionar después de utilizar el control deslizante [B]
para elegir el tono apropiado del color.
De forma opcional, también puede ir a la ficha Avanzado para seleccionar el tono, la luminosidad y la saturación [C]
adecuados para crear el color preciso y, a continuación, pulsar Seleccionar [D]
para aplicar el color y resaltar el texto.
En el panel de datos, arrastre y suelte los elementos del diccionario de datos y los elementos del marcador de posición al texto.
A:
Figura: Elementos de marcador de posición tal como se especifica en el archivo de datos de ejemplo de un diccionario de datos
Figura: Valores de elemento de marcador de posición en la vista CCR rellenados desde las variables de diccionario de datos, tal como se especifica en el archivo de datos de ejemplo
Puede utilizar condiciones en línea y repetir para que la carta sea altamente contextual y esté bien estructurada. Para obtener más información sobre la condición en línea y la repetición, consulte Condiciones en línea y repetir en letras.
Toque Guardar.
Cuando se trabaja con elementos de texto que contienen un gran cuerpo de texto, es necesario buscar una cadena de texto específica. También es posible que tenga que reemplazar una cadena de texto específica por una cadena alternativa.
La función Buscar y reemplazar permite buscar (y reemplazar) cualquier cadena de texto en un elemento de texto. La función también incluye una potente búsqueda de expresiones regulares.
Abra el módulo de texto en el editor de texto.
Toque Buscar y reemplazar.
Introduzca el texto que desea buscar en el cuadro de texto Buscar y pulse Buscar. El texto de búsqueda se resalta en el módulo de texto.
Para buscar la siguiente instancia del texto, pulse de nuevo Buscar.
Si continúa pulsando el botón Buscar , la búsqueda continúa hacia abajo en la página. Una vez encontrada la última instancia del texto, el mensaje Reached end of module indica que no se encontraron más resultados de búsqueda.
Sin embargo, si no se encuentra ninguna instancia del texto de búsqueda en el módulo de texto, el mensaje mostrado es: Coincidencia no encontrada.
Si vuelve a pulsar Buscar, la búsqueda continúa en la parte superior de la página.
Caso de coincidencia: la búsqueda devuelve resultados con el mismo caso solamente.
Palabra completa: la búsqueda solo devuelve palabras completas.
Nota: Si introduce caracteres especiales en el cuadro de texto Buscar, la opción Palabra completa queda desactivada.
Ejemplo: Buscar con expresiones regulares. Por ejemplo, la siguiente expresión regular busca direcciones de correo electrónico en un módulo de texto:
[a-zA-Z0-9._%+-]+@[a-zA-Z0-9.-]+\.[a-zA-Z]{2,4}
Abra el módulo de texto en el editor de texto.
Toque Buscar y reemplazar.
Introduzca el texto que desea buscar en el cuadro de texto Buscar y el texto que reemplazará el texto de búsqueda por y pulse Reemplazar.
Si se encuentra el texto de búsqueda, el texto se reemplaza por el texto Reemplazar .
Si vuelve a pulsar Buscar, la búsqueda continúa en la parte superior de la página.
Utilice la opción Reemplazar todo para reemplazar todas las instancias de un texto en el módulo de texto. Cuando nos haga ", el número de reemplazos se mostrará como un mensaje en el cuadro de diálogo Buscar y reemplazar .
Utilice una convención de nombres uniforme para evitar duplicaciones.
Utilice el enlace de diccionario de datos adecuado en los módulos de texto.
Las siguientes reglas se aplican al usar el Editor de texto al cambiar un recurso de texto:
Una lista es un grupo de fragmentos de documento, que incluye texto, (otras) listas, condiciones e imágenes. El orden de los elementos de la lista puede ser fijo o editable. Al crear una carta, puede utilizar algunos o todos los elementos de la lista para replicar un patrón de elementos reutilizable. Las listas se comportan básicamente como objetivos que se pueden anidar dentro de otros destinos.
La implementación de listas consta de dos pasos:
Una lista es un grupo de contenido relacionado que se puede utilizar en una plantilla de carta como una sola unidad. Se puede añadir cualquier tipo de contenido a una lista. Las listas también se pueden anidar. Los módulos de lista se pueden especificar de la siguiente manera:
Seleccione Forms > Fragmentos de documento.
Seleccione Crear > Lista.
Especifique la siguiente información para la lista:
Toque Siguiente.
Toque Agregar recurso.
Para añadir recursos a la lista, selecciónelos en la página Seleccionar recursos y pulse Listo.
Los recursos se agregan a la página Lista de elementos .
Para cambiar el orden de los recursos dentro de la lista, pulse y mantenga presionado el icono de flechas ( ) y arrastre y suelte. Cuando el usuario abre una plantilla de carta en la interfaz de usuario Crear correspondencia , el contenido se organiza en el orden definido aquí.
Puede seleccionar las siguientes opciones para especificar cómo se comporta la lista en la interfaz de usuario de CCR:
Puede seleccionar las siguientes opciones para especificar el comportamiento de cada recurso en la lista durante la ejecución:
Toque Guardar.
Utilice una convención de nombres uniforme para evitar duplicaciones.
Usar enlace de diccionario de datos adecuado
Las siguientes reglas se aplican al usar el Editor de listas para cambiar una lista:
Las condiciones permiten definir qué contenido se incluye en el momento de la creación de la correspondencia o la carta, según los datos suministrados. La condición se describe en términos de variables de control. Cuando agregue una condición, puede elegir incluir un recurso en función del valor que tenga la variable de control.
En función de las opciones que elija, solo se evalúa la primera expresión que se encuentre como verdadera, en función de la variable de condición actual, o de toda la condición. Al rellenar la carta en Crear correspondencia (CCR), las condiciones se comportan como "cuadros blancos". Si una condición resulta en una lista, se muestran todos los elementos obligatorios y preseleccionados de la lista. Si alguno de estos elementos es una condición o una lista, su contenido resultante también se genera, en orden descendente y en orden profundo, como una lista plana de texto y contenido de imagen. Los resultados de la condición pueden ser de cualquier tipo (texto, lista, condición o imagen).
El Editor de condiciones viene con una interfaz de usuario del Generador de expresiones que admite la creación de expresiones utilizando varios marcadores de posición y elementos del diccionario de datos. Puede utilizar operandos comunes y funciones locales/globales en dichas expresiones. Cada expresión se puede asociar con cierto contenido y, opcionalmente, podría haber una sección predeterminada si ninguna de las expresiones se evalúa como verdadera. Todas las expresiones se evalúan en la secuencia en la que se definen y se seleccionan las primeras expresiones que devuelven el valor "True" y el contenido asociado se devuelve mediante ese módulo condicional.
Por ejemplo, si el texto de los términos y condiciones de una carta difiere según el estado en que se encuentre el cliente y el diccionario de datos contenga un elemento llamado "state", puede agregar la condición de la siguiente manera:
・ state = NY, seleccione el párrafo de texto T&C_NY
・ estado = CN, seleccione párrafo de texto T&C_NC
El editor de condiciones permite especificar una condición predeterminada. Si el valor de las variables de control no coincide con ninguna de las condiciones, se utiliza el contenido asociado con la condición predeterminada. Después del ejemplo anterior, puede añadir esta fila de condición:
・ Predeterminado, seleccione T&C_Rest
Seleccione Forms > Fragmentos de documento.
Seleccione Crear > Condición.
Especifique la siguiente información para la lista:
Toque Siguiente.
Toque Agregar recurso.
Para añadir un recurso a la condición, selecciónelo en la página Seleccionar recursos y pulse Listo. Los recursos se agregan al panel Expresión.
Puede seleccionar las siguientes opciones para especificar el comportamiento de la condición durante la ejecución:
Para cambiar el orden de los recursos dentro de la condición, pulse y mantenga presionado el icono de flechas ( ) y arrastre y suelte. Cuando el usuario abre una plantilla de carta en la interfaz de usuario Crear correspondencia , el contenido se organiza en el orden definido aquí.
Toque Delete para eliminar la fila. Si pulsa Eliminar para la fila predeterminada, solo se borra la información del recurso.
Toque Copiar para duplicar una fila.
Pulse Editar para cambiar el recurso o editar la expresión.
Además:
Utilice una convención de nombres uniforme para facilitar la búsqueda y evitar duplicaciones.
Las condiciones se comportan como instrucciones de caso, por lo que el orden de las condiciones es importante. Se devuelve la primera coincidencia.
Usar enlace de diccionario de datos adecuado
Las siguientes reglas se aplican al usar el Editor de condiciones para editar una condición:
Un fragmento de diseño se basa en XDP creados en Designer. Para crear fragmentos de diseño, debe crear los XDP y cargarlos en AEM Forms.
Uno o más fragmentos de diseño pueden formar partes de una carta y definir el diseño gráfico de esas partes. Un fragmento de presentación puede contener campos de formulario típicos, como Dirección y Número de referencia, y subformularios vacíos que denotan áreas de destino. Además, los fragmentos de diseño permiten crear tablas e insertarlas en letras.
Un caso de uso común es localizar patrones de diseño reutilizables en letras y crear fragmentos de diseño para ellos. Por ejemplo, la parte de saludo, dirección y asunto de la carta, que aparece en el mismo orden con varias letras. Otro ejemplo podría ser una tabla con un número similar de filas y columnas utilizadas en varias letras.
Puede crear un fragmento de diseño basado en un XDP existente. Un fragmento de diseño puede estar compuesto por campos y áreas de destino o por una o más tablas. Las tablas de un diseño pueden ser estáticas o dinámicas. Se crea un XDP en Designer y se carga en AEM Forms. Un XDP puede formar la estructura de un fragmento de diseño o de una letra. Más información sobre Diseño de diseño.
El uso de fragmentos enlazados a áreas de destino permite cambiar la letra en el momento de la creación. Se puede crear un fragmento de diseño con diferentes dimensiones y el fragmento apropiado se puede enlazar al área de destino. Los fragmentos de diseño también permiten personalizar algunas de las propiedades de la tabla:
Antes de realizar este procedimiento, cree un fragmento XFA con Designer. El fragmento puede contener tablas para organizar campos y áreas de destino. Designer permite la creación de dos tipos de tablas: estático y dinámico. Las tablas estáticas contienen un número fijo de filas. Las tablas estáticas pueden contener campos y áreas de destino. Estos campos y áreas de destino no se pueden enlazar a DDE de repetición. Una tabla dinámica también puede tener una sola fila. Los datos enlazados a celdas de tabla determinan el número de filas para tablas dinámicas. Una tabla dinámica solo puede contener campos. Los DDE pueden ser repetitivos o no repetitivos.
Tenga en cuenta los siguientes puntos al diseñar tablas:
Para las tablas de marcadores de posición, puede personalizar las siguientes propiedades en el momento de la creación del fragmento.
Para una tabla que no es de marcador de posición, puede personalizar las siguientes propiedades:
Puede anidar fragmentos en una carta. Esto implica que puede agregar un fragmento dentro de un fragmento. La solución de Gestión de Correspondencia admite hasta cuatro niveles de anidación dentro de una carta: Carta->Fragmento->Fragmento->Fragmento->Fragmento
Para ver un ejemplo detallado del uso de tablas estáticas y dinámicas en fragmentos de diseño, consulte Ejemplo con archivos de ejemplo: uso de tablas estáticas y dinámicas en una letra.
Seleccione Crear > Fragmento de diseño.
La gestión de correspondencia muestra los XDP disponibles. Seleccione el XDP en el que desea basar el fragmento de diseño y pulse Siguiente.
Especifique la siguiente información para el diseño:
Pulse la pestaña Table y especifique la siguiente información para el diseño:
Para cada columna se requieren los siguientes detalles:
Para ver un ejemplo detallado del uso de tablas estáticas y dinámicas en fragmentos de diseño, consulte Ejemplo con archivos de ejemplo: uso de tablas estáticas y dinámicas en una letra.
Toque Guardar.
Para obtener instrucciones sobre cómo cargar/importar un XDP a la gestión de correspondencia, consulte Importación y exportación de recursos a AEM Forms.
Al crear áreas de destino en Designer, se ayuda a establecer el enlace predeterminado para todos los subformularios nuevos en "ninguno".
Para establecer el enlace predeterminado:
En Designer, pulse Herramientas > Opciones > Enlaces de datos > Enlace de subformulario.
En la lista Enlace predeterminado para nuevos subformularios, seleccione Sin enlace de datos.
Esto garantiza que los subformularios insertados mediante el comando Insertar > Subformulario o arrastrando y soltando desde la paleta Objeto tengan un enlace de "ninguno" de forma predeterminada. Esto significa que, de forma predeterminada, cualquier nuevo subformulario es un área de destino a menos que se le agregue contenido, se cambie su configuración de enlace o se asigne un nombre al subformulario con el sufijo "_int".
Si la carta final creada en la interfaz de usuario Crear correspondencia se utiliza para rellenar un flujo de trabajo posterior. Siga estas recomendaciones relacionadas con la sección 508 al crear el diseño. De lo contrario, la letra PDF se muestra y puede ignorar estas recomendaciones:
/field/assist/speak@priority="toolTip"
y especificar texto de información del objeto en /field/assist/toolTip
.
Al diseñar una presentación en Designer, asegúrese de que los formatos de los campos de fecha coinciden con los formatos de fecha especificados en Formatos de visualización de datos en Propiedades de configuración de la gestión de correspondencia. Para obtener más información, consulte "Formato de valores de campo y uso de patrones" en la Ayuda de Designer.
Cuando se trata de una combinación de fechas, como startDate - endDate, utilice un solo subformulario para garantizar la alineación correcta en la carta final y para minimizar el número de campos.
Cuando una presentación contiene muchos campos y áreas de destino que están asignados a elementos XML únicos, utilice enlaces de nivel de formulario y cree un nodo independiente para cada elemento. Los campos enlazados en el nivel de formulario se omiten al asignar datos en Gestión de Correspondencia.
Las áreas de destino de subformulario de una página de formato no están visibles en la interfaz de usuario de Administrar recursos y no se pueden asignar datos a ellas.
Al diseñar la presentación, tenga cuidado al elegir subformularios. Si la presentación contiene un solo subformulario, puede ser de tipo variable. Una vez colocados los campos en el subformulario, se puede ajustar en otro subformulario para que el subformulario ajustado también tenga posición variable y la presentación no se vea alterada.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando coloque un campo en una página de formato:
Muchas plantillas de letras contienen tablas. Las tablas pueden ser estáticas, como una tabla de términos y condiciones, donde cada fila representa una condición y cada parte se muestra en una columna separada. Las tablas también pueden ser dinámicas, como la información de la cuenta, que contiene información como el nombre del cliente, el identificador de la cuenta, el número de transacción y el importe de la transacción.
El DD tiene un elemento de colección Nominee_details que tiene un elemento compuesto con tres elementos primitivos: Nominee_name, Nominee_address y Nominee_gender.
El XDP dinámico también tiene los mismos encabezados. Por lo tanto, puede asignar los campos XDP dinámicos con los campos de DD mencionados anteriormente.
En este ejemplo se muestra cómo crear una tabla dinámica y una tabla estática, enlazar la tabla dinámica a DDE y, a continuación, crear una carta que incluya estas dos tablas. Mientras trabaja con este ejemplo, puede crear archivos desde cero o utilizar los archivos de entrada indicados en los pasos.
Cree un diccionario de datos (DD) que desee usar en el ejemplo, tal como se representa en el gráfico.
A continuación, seleccione DD y exporte datos de ejemplo. El archivo XML que obtiene contiene datos de Empleado y tres instancias para Nominee_details (de forma predeterminada, se descargan 3 instancias). Puede agregar o eliminar según sus necesidades). Actualice los valores y, a continuación, importe los datos de prueba en DD. El archivo CMP es el paquete y contiene el DD. Por lo tanto, importe el DD en Gestión de Correspondencia.
Para obtener más información sobre cómo trabajar con el diccionario de datos y los datos de prueba, consulte Diccionario de datos.
En Designer, cree dos XDP (fragmentos de diseño): una tabla dinámica y una tabla estática. Para ambos diseños:
O utilice los XDP estáticos y dinámicos adjuntos a este paso.
Para obtener más información sobre cómo trabajar con fragmentos de diseño, consulte Fragmentos de diseño.
Para obtener más información sobre el diseño de diseños, consulte Ayuda de Designer.
Cargue los XDP en AEM Forms.
Cree un fragmento de diseño basado en el XDP dinámico. La ficha Tabla de las propiedades muestra que la tabla es dinámica (campo Configuración para ). El número de filas (1) y columnas (3) se deriva del fragmento XDP/Diseño.
Los campos de este diseño se enlazan posteriormente al DD importado y, en la letra, el número de filas se crea dinámicamente en función del número de registros en el archivo de datos de prueba (el archivo de datos XML adjunto al DD).
Cree un fragmento de diseño basado en el XDP estático. La ficha Tabla de las propiedades muestra que la tabla es estática (campo Configuración para ). El número de filas (1) y columnas (3) se deriva del fragmento XDP/Diseño.
Aquí puede cambiar el número de columnas y filas. Según lo que elija en esta pantalla, el número de filas y columnas de una tabla estática permanecen fijos en la carta que se crea con esta presentación.
Haga clic para ampliar
Cree una carta utilizando ambos fragmentos de diseño. Cuando inserte el XDP dinámico en la carta, establezca el enlace de sus campos a los elementos de colección del diccionario de datos.
Para obtener más información sobre la creación de plantillas de letras y letras, consulte Crear carta.
Guarde la carta y previsualícela. Cuando se obtiene una vista previa de la carta, los valores del diccionario de datos se muestran en la carta. Para la tabla dinámica, hay tres filas. Esto se debe a que los datos de prueba tienen tres registros para estas filas.
Para la tabla estática, hay tantas filas y columnas como haya especificado al crear el fragmento de diseño.
Para la tabla dinámica, las tres filas aparecen según el número de registros del archivo de datos de prueba. Esto ocurría porque, al agregar el diseño a la carta, se creaba un enlace entre los campos de la tabla dinámica y los elementos de colección del diccionario de datos. Los valores Nombre, Dirección y Sexo se rellenan desde el archivo de datos de prueba utilizado.
Para crear rápidamente un fragmento de documento con propiedades y contenido similares a un fragmento de documento existente, puede copiarlo y pegarlo.