擷取字串以進行轉譯 extracting-strings-for-translating

CAUTION
AEM 6.4已結束延伸支援,本檔案不再更新。 如需詳細資訊,請參閱 技術支援期. 尋找支援的版本 此處.

使用xgettext-maven-plugin從需要轉譯的原始碼中擷取字串。 Maven外掛程式會將字串擷取至您要轉譯的XLIFF檔案。 字串會從下列位置擷取:

  • Java源檔案
  • Javascript來源檔案
  • SVN資源(JCR節點)的XML表示

設定字串擷取 configuring-string-extraction

設定xgettext-maven-plugin工具如何擷取專案的字串。

/filter { }
/parsers {
   /vaultxml { }
   /javascript { }
   /regexp {
      /files {
         /java { }
         /jsp { }
         /extjstemplate { }
      }
   }
}
/potentials { }
章節
說明
/filter
標識要分析的檔案。
/parsers/vaultxml
配置對保管庫檔案的解析。 標識包含外部化字串和本地化提示的JCR節點。 也識別要忽略的JCR節點。
/parsers/javascript
識別將字串外部化的Javascript函式。 您不需要變更此區段。
/parsers/regexp
配置Java、JSP和ExtJS模板檔案的解析。 您不需要變更此區段。
/potents
用於檢測要國際化的字串的公式。

識別要解析的檔案 identifying-the-files-to-parse

i18n.any檔案的/filter區段可識別xgettext-maven-plugin工具所剖析的檔案。 新增數個包含和排除規則,分別識別經過剖析和忽略的檔案。 您應包含所有檔案,然後排除您不想剖析的檔案。 通常,您會排除不會對UI有貢獻的檔案類型,或是定義UI但未翻譯的檔案。 包含和排除規則的格式如下:

{ /include "pattern" }
{ /exclude "pattern" }

規則的模式部分用於匹配要包括或排除的檔案的名稱。 模式前置詞指示您是匹配JCR節點(其在Vault中的表示)還是檔案系統。

字首
效果
/
指示JCR路徑。 因此,此前置詞與jcr_root目錄下的檔案相符。
*
指示檔案系統上的常規檔案。
沒有前置詞,或以資料夾或檔案名開頭的模式,表示檔案系統上的常規檔案。

在模式內使用時, /字元表示子目錄和*字元符合全部。 下表列出數個範例規則。

範例規則
效果
{ /include "*" }
包括所有檔案。
{ /exclude "*.pdf" }
排除所有PDF檔案。
{ /exclude "*/pom.xml" }
排除POM檔案。
{ /exclude "/content/*" } { /include "/content/catalogs/geometrixx/templatepages" } { /include "/content/catalogs/geometrixx/templatepages/*" }

排除/content節點下的所有檔案。

納入/content/catalogs/geometrixx/templatepages節點。

包含/content/catalogs/geometrixx/templatepages的所有子節點。

擷取字串 extracting-the-strings

無POM:

mvn -N com.adobe.granite.maven:xgettext-maven-plugin:1.2.2:extract  -Dxgettext.verbose=true -Dxgettext.target=out -Dxgettext.rules=i18n.any -Dxgettext.root=.

使用POM:將此項新增至POM:

<build>
    <plugins>
        <plugin>
            <groupId>com.adobe.granite.maven</groupId>
            <artifactId>xgettext-maven-plugin</artifactId>
            <version>1.1</version>
            <configuration>
                <rules>i18n.any</rules>
                <root>jcr_root</root>
                <xliff>cq.xliff</xliff>
                <verbose>true</verbose>
            </configuration>
        </plugin>
    </plugins>
</build>

命令:

mvn xgettext:extract

輸出檔案 output-files

  • raw.xliff:擷取的字串

  • warn.log:警告(如果有),如果 CQ.I18n.getMessage() API的使用不正確。 這些都需要修正,然後重新執行。

  • parserwarn.log:剖析器警告(如果有),例如js剖析器發出

  • potentials.xliff:未擷取的「潛在」候選項,但可能是需要翻譯的人類看得懂的字串(可以忽略,仍產生大量誤判)

  • strings.xliff:將要導入ALF的平面化xliff檔案

  • backrefs.txt:允許快速查找指定字串的原始碼位置

recommendation-more-help
2315f3f5-cb4a-4530-9999-30c8319c520e