We.Retail是通过全球化的站点结构构建的,其中提供了语言母版,可以实时复制到特定于国家/地区的网站。 所有内容都设置为开箱即用,让您能够尝试使用此结构和内置翻译功能。
从中打开站点控制台 全局导航 — >站点.
切换到列视图(如果尚未处于活动状态),然后选择We.Retail。 请注意与瑞士、美国、法国等国一起在语言硕士课程旁边的国家结构示例。
选择瑞士,查看该国语言的语言根源。 请注意,这些根下尚未有任何内容。
切换到列表视图,然后查看国家/地区的语言副本是所有Live Copy。
返回到列视图并单击“语言主控”,并查看包含内容的语言主控根。 请注意,只有英语包含内容。
We.Retail不提供任何翻译内容,但已设置结构和配置,以便您演示翻译服务。
选择英语主控后,打开 引用 在站点控制台中边栏,然后选择 语言副本.
勾选旁边的复选框 语言副本 标签以选择所有语言副本。 在 更新语言副本 ,选择 创建新的翻译项目. 提供项目的名称并单击 更新.
将为每个语言翻译创建一个项目。 在下查看 导航 — >项目.
单击德语可查看翻译项目的详细信息。 请注意,状态为 草稿. 要使用Microsoft的翻译服务开始翻译,请单击 翻译作业 标题和选择 开始.
将启动翻译项目。 单击卡片底部标有“翻译作业”的省略号可查看详细信息。 具有状态的页面 准备审阅 已经由翻译处翻译。
在列表中选择其中一个页面,然后 在站点中预览 在工具栏中,打开页面编辑器中的翻译页面。
此过程演示了与Microsoft机器翻译的内置集成。 使用 AEM翻译集成框架,您可以与许多标准翻译服务集成以编排AEM的翻译。
有关详细信息,请参阅创作文档 翻译多语言站点的内容 以了解完整的技术详细信息。