We.Retail foi construído com uma estrutura de site globalizada que oferece mestres de idioma que podem ser copiados ao vivo para sites específicos de cada país. Tudo está pronto para o teste para permitir que você experimente esta estrutura e os recursos de tradução integrados.
Abra o console de sites de Navegação global -> Sites.
Alterne para a visualização da coluna (se ainda não estiver ativa) e selecione We.Retail. Observe o exemplo da estrutura do país com a Suíça, os Estados Unidos, a França, etc., ao lado dos Mestres em Linguagem.
Selecione a Suíça e veja as raízes de idioma para os idiomas daquele país. Observe que ainda não há nenhum conteúdo abaixo dessas raízes.
Mude para a visualização da lista e veja que as cópias de idioma para os países são todas cópias ao vivo.
Retorne à visualização da coluna e clique no Idioma Principal e veja o idioma principal raiz com conteúdo. Observe que somente o inglês tem conteúdo.
We.Retail não vem com nenhum conteúdo traduzido, mas a estrutura e configuração estão em vigor para permitir que você demonstre os serviços de tradução.
Com o idioma Principal selecionado, abra o trilho Referências no console de sites e selecione Cópias de idiomas.
Marque a caixa de seleção ao lado do rótulo Cópias de idioma para selecionar todas as cópias de idioma. Na seção Atualizar cópias de idioma do painel, selecione a opção para Criar um novo projeto de tradução. Forneça um nome para o projeto e clique em Atualizar.
Um projeto é criado para cada tradução de idioma. Visualização-os em Navegação -> Projetos.
Clique em alemão para ver os detalhes do projeto de tradução. Observe que o status está em Draft. Para start da tradução com o serviço de tradução da Microsoft, clique na divisa ao lado do cabeçalho Trabalho de Tradução e selecione Start.
Os start do projeto de tradução. Clique nas reticências na parte inferior do cartão rotulado Trabalho de tradução para ver os detalhes. As páginas com o estado Pronto para revisão já foram traduzidas pelo serviço de tradução.
Selecionar uma das páginas na lista e, em seguida, Pré-visualização em Sites na barra de ferramentas abre a página traduzida no editor de páginas.
Este procedimento demonstrou a integração integrada com a tradução automática da Microsoft. Usando a AEM Estrutura de integração de tradução, você pode se integrar a muitos serviços de tradução padrão para orquestrar a tradução da AEM.
Para obter mais informações, consulte o documento de criação Traduzindo conteúdo para sites multilíngues para obter detalhes técnicos completos.