Meertalige activa multilingual-assets
Met Adobe Experience Manager (AEM) Assets kunt u vertaalworkflows automatiseren voor middelen (waaronder binaire bestanden, metagegevens en tags) om elementen in andere talen te genereren voor gebruik in meertalige projecten.
Om vertaalworkflows te automatiseren, integreert u de leveranciers van vertaaldiensten met Experience Manager en projecten maken voor het vertalen van middelen in meerdere talen. Experience Manager ondersteunt workflows voor het vertalen van mensen en machines.
Menselijke vertaling: De vertaalde elementen worden geretourneerd en in AEM geïmporteerd. Wanneer uw vertaalprovider is geïntegreerd met AEM, worden er automatisch middelen verzonden tussen Experience Manager en de vertaalprovider.
Machinevertaling: De vertaalservice zet de metagegevens en tags voor elementen direct om.
Omvat vertaalde activa het volgende:
Als uw vertaalserviceprovider geen aansluiting biedt die met AEM kan worden geïntegreerd, gebruikt u een alternatief proces.
Zie ook: Vertaalprojecten maken voor inhoudsfragmenten.