Adobe Experience Manager (AEM) Assets consente di automatizzare i flussi di lavoro di traduzione delle risorse (inclusi file binari, metadati e tag) per generare risorse in altre lingue da usare in progetti multilingue.
Per automatizzare i flussi di lavoro di traduzione, potete integrare i fornitori di servizi di traduzione con AEM e creare progetti per la traduzione delle risorse in più lingue. AEM supporta flussi di lavoro di traduzione umana e automatica.
Traduzione umana: Le risorse convertite vengono restituite e importate in AEM. Quando il provider di traduzione è integrato con AEM, le risorse vengono inviate automaticamente tra AEM e il provider di traduzione.
Traduzione automatica: Il servizio di traduzione automatica traduce immediatamente i metadati e i tag delle risorse.
La conversione delle risorse include quanto segue:
Se il provider di servizi di traduzione non fornisce un connettore da integrare con AEM, utilizzare un processo alternativo.
Vedere anche Creazione di progetti di traduzione per i frammenti di contenuto.