有效轉譯資產的最佳實務

Adobe Experience Manager(AEM)Assets支援多語言工作流程,將數位資產的二進位檔、中繼資料和標籤轉譯為多個地區,並管理翻譯的資產。 如需詳細資訊,請參閱多語言資產

為有效管理資產以確保不同翻譯版本保持同步,請在執行翻譯工作流程之前先建立資產的語言副本

資產或資產群組的語言副本是具有類似內容階層的語言同級(或資產的同級版本,以同一語言)。

每個語言版本都是獨立資產。 因此,將資產轉換為多個地區設定可大幅增加CRX儲存庫的大小。 例如,將總大小為10 GB的資產轉換為兩種語言可以將儲存庫大小增加約20 GB(每種語言為10 GB)。

資產二進位檔比中繼資料和標籤佔用的儲存空間要大得多。 因此,如果轉換中繼資料和標籤只符合您的目的,請省略轉換二進位檔。 您可以保留儲存庫中二進位檔案的原始副本,以便與翻譯為不同地區設定的元資料和標籤關聯。 維護一個二進位檔案副本(而不是多個翻譯版本),將對儲存庫大小的影響降至最低。

檔案資料儲存和AmazonS3資料儲存提供了最適合這些情況的儲存基礎架構。 這些儲存儲存庫儲存資產二進位檔案(包括轉譯)的單一副本,這些二進位檔案可由元資料和標籤在多個地區設定中共用。 因此,建立資產語言副本和翻譯元資料和標籤不會影響儲存庫大小。

您還可以對一些工作流和翻譯整合框架進行一些配置更改,以進一步簡化流程。

  1. 執行下列任一項作業:

  2. 停用DAM MetaData回寫工作流程

    如名稱所示,DAM中繼資料回寫​工作流程會將中繼資料重新寫入二進位檔案。 由於中繼資料在轉譯後會變更,因此將它寫回二進位檔案會為語言副本產生不同的二進位檔。

    注意

    停用​DAM MetaData Writeback​工作流程會關閉資產二進位檔XMP案的中繼資料回寫。 因此,未來的中繼資料變更將不再儲存在資產中。 在禁用此工作流之前評估後果。

  3. 啟用​設定上次修改日期​工作流程。

    DAM MetaData Writeback​工作流程會設定資產的上次修改日期。 由於您在步驟2中停用此工作流程,AEM Assets無法再將資產的上次修改日期保持為最新。 因此,請啟用「設定上次修改日期​」工作流程,以確保資產的上次修改日期是最新的。​具有過時上次修改日期的資產可能會導致錯誤。

  4. 配置翻譯整合框架以 停止翻譯資產二進位檔案。取消選取「資產」標籤下的「轉譯資產」選項,以停止轉譯資產二進位檔案。

  5. 使用多語言資產工作流程翻譯資產中繼資料/標籤。

本頁內容