A Estrutura de integração de tradução integra-se aos serviços de tradução de terceiros para orquestrar a tradução de conteúdo AEM.
Para obter uma visão geral dos recursos de tradução de conteúdo no AEM, consulte Tradução de conteúdo para sites multilíngues.
Crie uma configuração de nuvem que se conecta AEM seu provedor de serviços de tradução. AEM inclui a capacidade de se conectar ao Microsoft Translator por padrão.
Os fornecedores de tradução a seguir fornecem uma implementação da nova API para os Projetos de tradução. Links para saber mais sobre a integração:
Para encontrar a lista mais recente de provedores de tradução automática e humana, consulte estas páginas:
Depois de instalar um pacote de conectores, você pode criar uma configuração de nuvem para o conector. Normalmente, você precisa fornecer suas credenciais para autenticação com o serviço de tradução. Para obter informações sobre como adicionar uma configuração de nuvem para o conector do Microsoft Translator, consulte Integração com o Microsoft Translator.
Você pode criar várias configurações de nuvem para o mesmo conector, se necessário. Por exemplo, crie uma configuração para cada conta ou projeto que você tem com o mesmo fornecedor.
Após configurar uma conexão, você pode criar a configuração da estrutura de integração de tradução que a usa.
Crie uma configuração de estrutura de integração de tradução para especificar como traduzir o conteúdo. A configuração inclui as seguintes informações:
Após criar uma configuração de estrutura, associe a configuração de nuvem às páginas que deseja traduzir de acordo com a configuração. Quando o processo de tradução é iniciado, o fluxo de trabalho de tradução continua de acordo com a configuração de estrutura associada.
Quando diferentes seções do seu site tiverem diferentes requisitos de tradução, crie várias configurações de estrutura de acordo. Por exemplo, um site multilíngue inclui cópias em inglês, espanhol e japonês. O proprietário do site usa dois provedores de serviços de tradução diferentes para traduções em espanhol e japonês. Portanto, duas configurações da estrutura são configuradas. Cada configuração usa um provedor de serviço de tradução diferente.
Após configurar uma estrutura de integração de tradução, você pode associá-la às páginas que a utilizam.
Observação: para obter uma visão geral dos recursos de tradução de conteúdo no AEM, consulte Tradução de conteúdo para sites multilíngues.
Uma única configuração da estrutura controla como traduzir o conteúdo da página, o conteúdo da comunidade e os ativos.
As propriedades do Sites controlam como a tradução do conteúdo da página é executada.
Propriedade | Descrição |
---|---|
Fluxo de trabalho da conversão | Selecione o método de tradução que a estrutura executa para o conteúdo do site:
|
Provedor de tradução | Selecione o provedor de tradução para executar a tradução. Um provedor é exibido na lista quando o conector correspondente é instalado. |
Categoria de conteúdo | (Somente tradução automática) Uma categoria que descreve o conteúdo que você está traduzindo. A categoria pode afetar a escolha da terminologia e da expressão na tradução do conteúdo. |
Traduzir tags | Selecione para traduzir tags associadas à página. |
Traduzir ativos da página | Selecione como traduzir ativos que são adicionados aos componentes do sistema de arquivos ou referenciados do Assets:
|
Executar tradução automaticamente | Selecione para executar tarefas de tradução automaticamente após a criação de projetos de tradução. Você não tem uma oportunidade de revisar e escoar o trabalho de tradução ao selecionar essa opção. |
As propriedades das comunidades controlam como a tradução do conteúdo gerado pelo usuário é executada. A tradução de conteúdo gerado pelo usuário sempre usa a tradução automática. Para obter mais informações, consulte Traduzindo conteúdo gerado pelo usuário.
Propriedade | Descrição |
---|---|
Provedor de tradução | Selecione o provedor de tradução para executar a tradução. O provedor para o qual as configurações de nuvem são criadas aparece na lista. |
Categoria de conteúdo | Uma categoria que descreve o conteúdo que você está traduzindo. A categoria pode afetar a escolha da terminologia e da expressão na tradução do conteúdo. |
Escolha Uma Localidade A Ser Usada Como Loja De Compartilhamento Global | (Opcional) Ao selecionar um local para armazenar o UGC, as publicações de todas as cópias de idioma serão exibidas em uma conversa global. Por convenção, escolha a localidade para o idioma base para o site. Escolher Nenhum Armazenamento Comum desativará a tradução global. Por padrão, a tradução global está desativada. |
As propriedades de ativos controlam como configurar ativos. Para obter mais informações sobre a tradução de ativos, consulte Criação de cópias de idioma para ativos.
Propriedade | Descrição |
---|---|
Fluxo de trabalho da conversão | Selecione o tipo de tradução que a estrutura executa para os ativos:
|
Provedor de tradução | Selecione o provedor de tradução para executar a tradução. Um provedor é exibido na lista quando o conector correspondente é instalado. |
Categoria de conteúdo | (Somente tradução automática) Uma categoria que descreve o conteúdo que você está traduzindo. A categoria pode afetar a escolha da terminologia e da expressão na tradução do conteúdo. |
Converter ativos | Selecione para incluir ativos no projeto de tradução. |
Traduzir metadados | Selecione para traduzir metadados de ativos. |
Traduzir tags | Selecione para traduzir tags associadas ao ativo. |
Executar tradução automaticamente | Selecione para executar tarefas de tradução automaticamente após a criação de projetos de tradução. Você não tem uma oportunidade de revisar ou escoar o trabalho de tradução ao selecionar essa opção. |
Na barra lateral, clique ou toque em Ferramentas > Operações > Nuvem > Cloud Services.
Na área Integração de tradução, se alguma configuração foi criada, determina qual link aparece:
Digite um nome para a configuração e clique ou toque em Criar.
Configure as propriedades na guia Sites, Comunidades e Ativos e clique ou toque em OK.
Para configurar a tradução das páginas de origem em outros idiomas, associe as páginas às seguintes configurações de nuvem:
Observe que a configuração da nuvem da estrutura de integração de tradução identifica a configuração da nuvem a ser usada para conexão com o provedor de serviços. Quando você associa uma página de origem a uma configuração da nuvem de estrutura, a página deve ser associada à configuração da nuvem do provedor de serviços que a configuração da nuvem de estrutura usa.
Quando você associa uma página com uma configuração de nuvem, os descendentes da página herdam a associação. Por exemplo, se você associar a página /content/geometrixx/en/products a uma Estrutura de integração de tradução, a página Produtos e todas as páginas abaixo dela serão traduzidas de acordo com a estrutura.
Quando necessário, é possível substituir a associação em uma página descendente. Por exemplo, o conteúdo de um site é principalmente sobre roupas. No entanto, um ramo de páginas descreve a empresa. A página raiz do site está associada a uma Estrutura de integração de tradução que especifica a tradução automática usando a categoria Vestuário. A ramificação que descreve a empresa usa uma estrutura que executa a tradução automática usando a categoria Geral .
Além disso, para qualquer comunidade componentes SCF nas páginas, o conteúdo gerado pelo usuário (UGC) incluirá a capacidade dos usuários de traduzir conteúdo. Para obter mais informações, consulte Tradução do conteúdo gerado pelo usuário.
Associe uma página ao provedor de tradução que você está usando para traduzir a página e as páginas descendentes.
Associe uma página à Estrutura de integração de tradução que define como você deseja executar a tradução da página e das páginas descendentes.