準備翻譯內容

多語言網站通常提供多種語言的內容。 網站以一種語言編寫,然後翻譯成其他語言。 通常,多語言網站由頁面分支組成,其中每個分支包含不同語言的網站頁面。

範例Geometrixx Demo Site包含數種語言分支,並使用下列結構:

/content
    |- geometrixx
             |- en
             |- fr
             |- de
             |- es
             |- it
             |- ja
             |- zh

網站的每個語言分支都稱為語言副本。 語言副本的根頁面(稱為語言根目錄)可識別語言副本中內容的語言。 例如,/content/geometrixx/fr是法文語言副本的語言根目錄。 語言副本必須使用正確配置的語言root,以便在執行源站點的翻譯時定位正確的語言。

您最初為其製作網站內容的語言副本是語言主版。 語言主版是翻譯成其他語言的源。

使用下列步驟來準備您的網站進行翻譯:

  1. 建立您語言主版的語言根目錄。 例如,英文Geometrixx示範網站的語言根目錄為/content/geometrixx/tw。 確保根據建立語言根目錄中的資訊正確配置語言根目錄。
  2. 編寫您的語言大師的內容。
  3. 為您的網站建立每個語言副本的語言根目錄。 例如,Geometrixx範例網站的法文語言副本為/content/geometrixx/fr。

在準備翻譯內容後,您可以自動在語言副本和相關的翻譯項目中建立缺少的頁面。 (請參閱建立翻譯項目。) 如需AEM中內容轉譯程式的概觀,請參閱多語言網站的轉譯內容

建立語言根

建立語言根目錄作為識別內容語言的語言副本的根頁面。 建立語言根目錄後,可以建立包含語言副本的翻譯項目。

要建立語言根目錄,請建立一個頁面,並使用ISO語言代碼作為「名稱」屬性的值。 語言代碼必須採用下列格式之一:

  • <language-code>例如,支援的語言程式碼是由ISO-639-1所定義的雙字母程式碼 en

  • <language-code>_<country-code><language-code>-<country-code>者,支援的國家/地區代碼是ISO 3166定義的小寫或大寫雙字母代碼 en_US, en_us例如, en_GBen-gb

您可以根據您為全域網站選擇的結構,使用任一格式。 例如,Geometrixx網站的法文語言副本的根頁面具有fr作為Name屬性。 請注意,Name屬性用作儲存庫中頁節點的名稱,因此確定了頁的路徑。 (http://localhost:4502/content/geometrixx/fr.html)

下列程式使用觸控最佳化的UI來建立網站的語言副本。 如需使用Classic UI的說明,請參閱使用Classic UI建立語言根目錄。

  1. 導覽至網站。

  2. 按一下或點選您要建立語言副本的網站。

    例如,若要建立Geometrixx Outdoors網站的語言副本,您可按一下或點選Geometrixx Outdoors網站。

  3. 按一下或點選「建立」,然後按一下或點選「建立頁面」。

    chlimage_1-21

  4. 選取頁面範本,然後按一下或點選「下一步」。

  5. 在「名稱」欄位中,以<language-code><language-code>_<country-code>格式輸入國家代碼,例如enen_USen_usen_GBen_gb。 輸入頁面的標題。

    chlimage_1-22

  6. 按一下或點選「建立」。 在確認對話方塊中,按一下或點選​Done​以返回Sites主控台,或點選​Open​以開啟語言副本。

看語言根的狀態

觸控最佳化UI提供「參考」面板,顯示已建立的語言根目錄清單。

chlimage_1-23

下列程式使用觸控最佳化的UI來開啟頁面的「參考」面板。

  1. 在「站點」控制台上,選擇站點的一個頁面,然後按一下或點選​References

    chlimage_1-24

  2. 在參考面板中,按一下或點選​語言副本。 「語言副本」面板顯示網站的語言副本。

本頁內容