本頁提供AEM轉譯管理功能的增量增強與調整。
已添加了一些選項,用於提高翻譯項目的工作效率,例如自動升級和刪除翻譯啟動,以及計畫翻譯項目的循環執行。
在翻譯項目中,按一下或點選翻譯摘要表徵圖底部的省略號。
切換至Advanced標籤。 在底部,可以選擇自動升級翻譯啟動。
或者,您可以選擇是否在收到翻譯內容後,翻譯啟動應該自動升級和刪除。
要選擇翻譯項目的循環執行,請在Repeat Translation下選擇帶有下拉式菜單的頻率。 循環項目執行將自動在指定的時間間隔內建立和執行翻譯作業。
可以在翻譯項目中配置多種目標語言,以減少建立的翻譯項目總數。
在翻譯項目中,按一下或點選翻譯摘要表徵圖底部的點。
切換至Advanced標籤。 您可以在Target Language下新增多種語言。
或者,如果要通過Sites中的引用邊欄啟動翻譯,請添加語言並選擇建立多語言翻譯項目。
將在項目中為每個目標語言建立翻譯作業。 您可以在專案中逐個啟動專案,或在專案管理員中全域執行專案,一次啟動專案。
翻譯內容的手動編輯可以同步回翻譯管理系統(TMS)以訓練其翻譯記憶庫。
在站點控制台中,在更新翻譯頁面中的文本內容後,選擇更新翻譯庫。
清單檢視會並排顯示所編輯之每個文字元件的來源與翻譯比較。 選擇哪些翻譯更新應與翻譯庫同步,然後選擇更新記憶體。
AEM會將選取的字串傳回翻譯管理系統。
現在,語言根可以分組到節點下,例如按區域分組,同時仍被識別為語言副本的根。
僅允許一個級別。 例如,下列項目不允許「es」頁面解析為語言副本:
/content/we-retail/language-masters/en
/content/we-retail/language-masters/americas/central-america/es
此es
語言副本將不會被檢測到,因為它是2級(美洲/中美洲),遠離en
節點。
語言根目錄可以有任何頁面名稱,而不只是語言的ISO程式碼。 AEM一律會先檢查路徑和名稱,但如果頁面名稱未識別語言,AEM會檢查頁面的cq:language屬性以取得語言識別。
現在,您可以在「網站」清單檢視中選取屬性,顯示頁面是否已翻譯、正在翻譯或尚未翻譯。 若要顯示:
在站點中,切換到清單視圖。
按一下或點選查看設定。
選中Translation下的Translated複選框,然後點選/按一下Update。
您現在可以看到Translated欄,顯示頁面的翻譯狀態。