Verbeterde vertalingen

Deze pagina biedt incrementele verbeteringen en verfijningen voor AEM vertaalbeheermogelijkheden.

Automatisering vertaalproject

Er zijn opties toegevoegd om de productiviteit bij vertaalprojecten te verbeteren, zoals het automatisch promoten en verwijderen van lanceringen van vertalingen en het plannen van de terugkerende uitvoering van een vertaalproject.

  1. In uw vertaalproject, klik of tik de ellips bij de bodem van de Tile van de Vertaling Summiere.

    screen_shot_2018-04-19at222622

  2. Schakel over naar het tabblad Geavanceerd. Onderaan kunt u Translation Launches automatisch bevorderen selecteren.

    screen_shot_2018-04-19at223430

  3. U kunt desgewenst instellen of het starten van vertalingen na ontvangst van vertaalde inhoud automatisch moet worden bevorderd en verwijderd.

    screen_shot_2018-04-19at224033

  4. Selecteer de frequentie met de vervolgkeuzelijst onder Vertaling herhalen om de terugkerende uitvoering van een vertaalproject te selecteren. Het terugkomen van projectuitvoering zal automatisch vertaalbanen in de gespecificeerde intervallen creëren en uitvoeren.

    screen_shot_2018-04-19at223820

Meertalige vertaalprojecten

Het is mogelijk om veelvoudige doeltalen in een vertaalproject te vormen, om het totale aantal gecreeerde vertaalprojecten te verminderen.

  1. Klik of tik in uw vertaalproject op de puntjes onder aan de tegel Vertaaloverzicht.

    screen_shot_2018-04-19at222622

  2. Schakel over naar het tabblad Geavanceerd. U kunt meerdere talen toevoegen onder Doeltaal.

    screen_shot_2018-04-22at212601

  3. U kunt ook talen toevoegen en Meertalige vertaalproject maken selecteren als u vertaling via de verwijzingstag in Sites start.

    screen_shot_2018-04-22at212941

  4. In het project worden vertaalbanen gecreëerd voor elke doeltaal. Zij kunnen of één voor één binnen het project, of allen in één keer zijn begonnen door het project globaal in Projecten Admin uit te voeren.

    screen_shot_2018-04-22at213854

Updates van vertaalgeheugen

Handmatige bewerkingen van vertaalde inhoud kunnen worden gesynchroniseerd met het TMS (Translation Management System) om het vertaalgeheugen te trainen.

  1. Selecteer Vertaalgeheugen bijwerken in de Sites-console na het bijwerken van tekstinhoud in een vertaalde pagina.

    screen_shot_2018-04-22at234430

  2. Een lijstmening toont een zij-aan-zij vergelijking van de bron en de vertaling voor elke tekstcomponent die werd uitgegeven. Selecteer welke vertalingsupdates moeten worden gesynchroniseerd met Vertaalgeheugen en selecteer Geheugen bijwerken.

    screen_shot_2018-04-22at235024

    OPMERKING

    AEM stuurt de geselecteerde tekenreeksen terug naar het vertaalbeheersysteem.

Taalkopieën op meerdere niveaus

Taalwortels kunnen nu worden gegroepeerd onder knooppunten, bijvoorbeeld per regio, terwijl ze nog steeds worden herkend als wortels van taalkopieën.

screen_shot_2018-04-23at144012

LET OP

Er is slechts één niveau toegestaan. Met de volgende code kan de pagina 'es' bijvoorbeeld niet worden omgezet in een taalkopie:

  • /content/we-retail/language-masters/en
  • /content/we-retail/language-masters/americas/central-america/es

Dit es taalexemplaar zal niet worden ontdekt aangezien het 2 niveaus (americas/centraal-america) vanaf en knoop is.

OPMERKING

Taalwortels kunnen elke paginanaam hebben, in plaats van alleen de ISO-code van de taal. AEM zal altijd het pad en de naam eerst controleren, maar als de paginanaam geen taal identificeert, zal AEM de eigenschap cq:language van de pagina controleren op de taalidentificatie.

Rapportering vertaalstatus

Een eigenschap kan nu worden geselecteerd in de lijstweergave Sites, die aangeeft of een pagina is vertaald, vertaald of nog niet is vertaald. Deze weergeven:

  1. Schakel in Sites over op Lijstweergave.

    screen_shot_2018-04-23at130646

  2. Klik of tik Instellingen weergeven.

    screen_shot_2018-04-23at130844

  3. Schakel het selectievakje Vertaald onder Vertaling in en tik op Bijwerken.

    screen_shot_2018-04-23at130955

U kunt nu een Vertaalde kolom zien die de vertaalstatus van de pagina's toont.

screen_shot_2018-04-23at133821

Op deze pagina