AEM 6.4 a atteint la fin de la prise en charge étendue et cette documentation n’est plus mise à jour. Pour plus d’informations, voir notre période de support technique. Rechercher les versions prises en charge here.
Consultez cette page pour obtenir des réponses à certains problèmes AEM de dépannage et de configuration.
La distribution sans fichier binaire est prise en charge pour les déploiements dans un magasin de données partagé et implique des agents qui exploitent le créateur de packages de l’exportateur de packages de distribution basé sur le coffre-fort (PID d’usine : org.apache.sling.distribution.serialization.impl.vlt.VaultDistributionPackageBuilderFactory
).
Lorsque le mode sans fichier binaire est activé, les modules de contenu distribués contiennent des références à des fichiers binaires plutôt que des fichiers binaires réels.
Pour activer la distribution sans fichier binaire, déployez un entrepôt de grands objets binaires partagé.
Vérifiez la propriété useBinaryReferences
dans la configuration OSGI avec le PID d’usine (org.apache.sling.distribution.serialization.impl.vlt.VaultDistributionPackageBuilderFactory
) utilisé par votre agent.
Vérifiez le panneau Réseau (du navigateur Chrome) dans lequel une configuration personnelle (JS n’a pas été réduite).
Pour déterminer l’initiateur d’une demande, consultez la colonne Initiator
. Il fournit les fichiers et les numéros de ligne à partir desquels les appels d’AJAX sont effectués. Vous pouvez ensuite suivre la fonction de gestion des erreurs et modifier le message d’erreur selon vos besoins.
Pour utiliser la fonctionnalité Créer une copie de langue, les créateurs de contenu doivent disposer d’autorisations pour l’emplacement /content/projects
.
Si les créateurs doivent également gérer des projets, la solution consiste à ajouter le créateur au groupe des project-administrators
.
Créez une racine de langue et une copie de langue à l’intérieur de la racine, avant de créer un projet de traduction.
Par exemple,
Créez une racine de langue à l’adresse /content/geometrixx
avec le nom fr_LU
(et titre en français (Luxembourg)). Ensuite, créez une copie de langue de la page à partir du panneau Références et accédez à l’option Create structure only
dans Create & Translate
. Enfin, créez un projet de traduction, puis ajoutez la copie de langue à la tâche de traduction.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux ressources supplémentaires ci-dessous :
AEM permet de consigner les modifications administratives pour améliorer les audits et la résolution des problèmes. Par défaut, les informations sont consignées dans le fichier error.log
. Pour faciliter la surveillance, il est recommandé de les rediriger vers un fichier journal distinct.
Pour rediriger la sortie vers un fichier journal distinct, consultez Comment auditer les opérations de gestion des utilisateurs dans AEM.
Adobe Experience Manager (AEM) 6.4 est fourni avec l’assistant SSL et offre une interface utilisateur pour configurer la prise en charge de Jetty et Granite Jetty SSL.
Pour activer SSL par défaut, voir SSL par défaut.
Les services de contenu reposent sur les modèles Sling. Les développeurs AEM doivent fournir un pojo de modèle Sling pour chaque composant qui est exporté.
Pour comprendre comment consommer des services de contenu d’AEM depuis une application React, consultez le tutoriel Prise en main des services de contenu AEM.
De plus, si les développeurs souhaitent exporter un arbre de composants, ils peuvent aussi implémenter les interfaces ComponentExporter
et ContainerExporter
, et utiliser ModelFactory
pour itérer sur les composants enfants et renvoyer leur représentation de modèle. Consultez les ressources ci-dessous :
[1] Adobe-Marketing-Cloud/aem-core-wcm-components
[2] Apache Sling :: Sling Models
Vous pouvez souscrire à la collecte de statistiques d’utilisation à l’aide de l’interface utilisateur tactile ou de la console web. Pour obtenir des instructions détaillées, voir Souscription à la collecte de statistiques d’utilisation agrégées.
Voir Comprendre les raisons de la mise à niveau AEM qui décrit la ventilation de haut niveau des fonctionnalités clés pour les clients qui envisagent d’effectuer une mise à niveau vers la dernière version d’Adobe Experience Manager.
Le filtre PorterStem applique l’algorithme de test Porter pour l’anglais. Les résultats sont similaires à l’utilisation de l’événement Snowball Porter avec la méthode language="English" argument . Mais ce radical est codé directement en Java et n’est pas basé sur Snowball. Il n’accepte pas la liste des mots protégés et n’est approprié que pour le texte en anglais.
Oak expose un ensemble d’éléments de configuration de l’analyseur Lucene-fournit à utiliser dans AEM. Pour savoir comment utiliser les filtres, reportez-vous à la section Analyseurs Apache Oak in Guide de mise en oeuvre de recherche simple.
La réindexation doit toujours être envisagée en tenant compte de son impact sur les performances globales d’AEM et être réalisée pendant les périodes de faible activité ou de maintenance.
Reportez-vous à la section Bonnes pratiques relatives aux requêtes et à l’indexation pour comprendre les raisons de la réindexation.
Vous devez modifier la propriété de configuration par défaut du processeur JS du Gestionnaire de bibliothèques de HTMLS Adobe Granite en min:gcc. Pour importer le module de conception avec succès, il est recommandé d’inclure des bibliothèques tierces préminifiées dans nos bibliothèques côté client.
Si l’utilisateur, le téléchargement des fichiers de film ne dispose pas des autorisations de suppression sous le noeud de ressource, la suppression des noeuds de bloc échoue et le chargement redémarre.
Adobe Experience Manager (AEM) 6.4 permet actuellement de charger jusqu’à 2 Go de ressources à la fois.
Pour plus d’informations sur le nombre maximal de ressources pouvant être exploitées avec AEM 6.4, voir Guide de dimensionnement des ressources.
Lors de la création de copies de langue via l’IU classique, les ressources ne sont pas déplacées sous la nouvelle hiérarchie de langue, mais utilisées à partir du gabarit de langue.
En revanche, lorsque vous créez une copie de langue via l’interface utilisateur tactile (Références -> Mettre à jour la copie de la langue), un nouveau dossier DAM est créé sous la nouvelle langue et les ressources y sont référencées.
Il s’agit du paramètre par défaut pour les configurations prêtes à l’emploi. Vous pouvez définir Traduire les ressources de page sur Ne pas traduire dans les configurations de traduction.
Pour AEM 6.4, Outils > Services cloud > Services cloud de traduction.
Vous pouvez désactiver le désactivateur de composants OSGi. Pour utiliser ce service, voir Désactivation des composants OSGi.
Comme solution, vous pouvez également désactiver manuellement le composant via l’IU ou une commande curl
(exemple ci-dessous) après chaque redémarrage d’AEM.
curl -u admin:$(pass CQ_Admin) 'http://localhost:4502/system/console/components/com.day.cq.analytics.sitecatalyst.impl.importer.ReportImporter' --data 'action=disable'
Pour configurer Assets Insights pour le Experience Manager déployé via Adobe Activation (DTM), reportez-vous à la section Configuration des statistiques sur les ressources avec AEM Assets.
AEM comporte plusieurs mécanismes pour vous permettre de personnaliser les consoles et la fonctionnalité de création de pages de votre instance de création.
Pour savoir comment créer une console personnalisée et personnaliser une vue par défaut pour une console, reportez-vous à la section Personnalisation des consoles.
Un nouvel ensemble de composants Sling de Granite UI Foundation est créé pour Coral3 et se trouve sous /libs/granite/ui/components/coral/foundation. Un jeu est adapté aux composants basés sur CoralUI 2 et un autre à ceux basés sur CoralUI 3. Le nouveau jeu ne sera pas simplement un copier-coller de l’ancien, mais il sera nettoyé (par exemple en simplifiant et en supprimant les fonctionnalités abandonnées). Il est donc recommandé qu’une page utilise uniquement un ensemble basé sur CoralUI 3 ou sur CoralUI 2.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Guide de migration vers CoralUI 3.
Pour en savoir plus sur l’amplification/le classement des recherches et les informations supplémentaires sur l’implémentation, reportez-vous à la section Guide de mise en oeuvre de la recherche simple.
La mise en œuvre de recherche simple est le thème du Summit Lab AEM Search Demystified 2017.
Non, le client ne peut pas accéder aux ressources (ou à tout autre élément que Sites). Même si tous les composants Adobe Experience Manager (AEM) On-Premise sont inclus dans le fichier JAR, le client n’est autorisé à accéder qu’aux composants du fichier JAR pour lesquels il détient une licence dans le cadre de son contrat. S’ils souhaitent explorer d’autres composants, ils peuvent utiliser le programme d’évaluation AEM pendant 45 jours au maximum ou signer une commande de ventes de 0 $ qui les autorise à évaluer (sans utilisation en production) les composants nommés tels que Ressources.
Pour en savoir plus sur AEM logiciel On-premise et Adobe Managed Services, reportez-vous aux ressources suivantes :
Pour en savoir plus sur l’extension des propriétés par défaut d’une page ou d’une ressource, reportez-vous aux ressources ci-dessous :