Tradução da ID de objeto

O Image Serving fornece um mecanismo para traduzir ids de objeto externas para IDs de objeto (catálogo) específicas da localidade. O aplicativo principal é fornecer conteúdo específico para localidades e conteúdo compartilhado entre várias localidades, sem que o aplicativo cliente precise conhecer as IDs de objeto específicas para localidades.

O aplicativo pode ser gravado usando apenas IDs de objeto global e o Image Serving substituirá automaticamente imagens específicas da localidade e outro conteúdo, quando disponível.

O locale é especificado nas solicitações de Exibição de imagem com o comando locale=.

OBSERVAÇÃO

A tradução da ID de objeto é aplicável somente para o uso do Serviço de imagem baseado em catálogo. Os nomes de arquivo não podem ser traduzidos.

Escopo

Todas as referências a entradas em catálogos de imagem, SVG e conteúdo estático são consideradas para fontes de tradução e referências de perfil ICC não são traduzidas. Além do object no caminho de /is/image e /is/static requests, esses comandos e atributos de catálogo estão sujeitos à tradução de ID: src=, mask=, template=, defaultImage=, attribute::DefaultImage e attribute::Watermark.

O mapa de tradução de ID

attribute::LocaleMap define as regras usadas pelo servidor para determinar a ID do conteúdo localizado, considerando como entradas a ID de objeto genérica e o locale= valor.

attribute::LocaleMap consiste em uma lista de localidades de entrada (correspondendo aos valores especificados com locale=), cada uma com nenhum ou mais sufixos de localidade de saída ( *locSuffixes*).

Por exemplo, attribute::LocaleMap pode ter esta aparência:

en,_E,|en_us,_E,|en_uk,_E,|fr,_F,|de,_D,|de_at,_D,|de_de,_D,|,_E,

A solicitação /is/image/myCat/myImg?locale=de_de retornaria a imagem associada à entrada do catálogo myCat/myImg_D (supondo que tal entrada de catálogo exista).

Consulte a descrição de attribute::LocaleMap para obter detalhes.

O processo de tradução

Dado o exemplo acima, o servidor procura primeiro locale " de_de" no mapa de tradução de ID. Em seguida, ele repete o locSuffixes associado a essa entrada - neste caso, " _D" e "" (sufixo vazio). Para cada iteração, o sufixo é anexado à ID da imagem e à ID resultante testada para existência no catálogo. Se for encontrada, essa entrada do catálogo será usada, caso contrário, a próxima será testada. Para este exemplo, essas entradas são verificadas: myCat/myImg_D e myCat/myImg. Se nenhuma correspondência for encontrada, o servidor retornará um erro ou uma imagem padrão (se configurada).

Localidades desconhecidas

No exemplo acima, attribute::LocaleMap inclui um locale vazio que define a regra de tradução padrão, usada para valores locale= desconhecidos (ou seja, aqueles não listados explicitamente no mapa de tradução). Se esse mapa de tradução fosse aplicado à solicitação /is/image/myCat/myImg?locale=ja, resolveria para myCat/myImg_E, se existir, ou então myCat/myImg.

Se um mapa de tradução não especificar uma regra de tradução padrão, um erro será retornado para todas as solicitações com valores locale= desconhecidos.

Exemplos

Pesquisa em várias camadas

Geralmente é desejável agrupar localidades (por exemplo, europeias, de Oriente Médio, norte-americanas) para atender aos padrões regionais. Isso pode ser feito com uma pesquisa em várias camadas.

Para este exemplo, queremos oferecer suporte a coleções para uso do Oeste e do Oriente Médio. Ambas as coleções são baseadas na coleção de imagens genérica e ambas adicionam ou modificam algumas imagens. Ambas as coleções são refinadas para localidades específicas ( m1, m2 para duas variantes do Oriente Médio e w1, w2 e w3 para três localidades Ocidentais), exceto que as imagens são compartilhadas para w1 e w3. Localidades desconhecidas são mapeadas somente para a coleção genérica e não têm acesso a imagens específicas de localidade.

attribute::LocaleMap: w1,-W,|w2,-W2,-W,|w3,-W,|m1,-M1,-M,|m2,-M2,-M,|,

A tabela a seguir ilustra quais entradas de catálogo serão consideradas e a ordem em que são consideradas para o ID de entrada genérico myImg:

locale IDs de catálogo a serem pesquisadas

w1, w3

myImg-W, myImg

w2

myImg-W2, myImg-W, myImg

m1

myImg-M1, myImg-M, myImg

m2

myImg-M2, myImg-M, myImg

todos os outros

myImg

Pesquisar IDs específicas

Algumas convenções de nomenclatura de imagem podem não ser compatíveis com IDs de imagem genéricas internamente. As IDs genéricas da solicitação devem sempre ser mapeadas para uma ID específica no catálogo; geralmente, a ID específica exata pode não ser conhecida.

Neste exemplo, as imagens para todos os idiomas podem ter o sufixo _1, _2 ou _3. As imagens específicas para localidades francesas podem ter o sufixo _22 ou _23 e as imagens específicas para localidades alemãs podem ter o sufixo _470 ou _480.

attribute::LocaleMap: ,_1,_2,_3|fr,_22,_23,_1,_2,_3|de,_470,_480,_1,_2,_3| de_at,_470,_480,_1,_2,_3| de_de,_470,_480,_1,_2,_3

A tabela a seguir ilustra quais entradas de catálogo são consideradas e a ordem em que são consideradas para o ID de entrada genérico myImg:

locale IDs de saída a serem pesquisadas

fr

myImg_22, myImg_23, myImg_1, myImg_2, myImg_3

de , de_at , de_de

myImg_470, myImg_480, myImg_1, myImg_2, myImg_3

todos os outros

myImg_1, myImg_2, myImg_3

Consulte também

atributo::LocaleMap , atributo::DefaultLocale, locale=, req=xlate

Nesta página

Adobe Summit Banner

A virtual event April 27-28.

Expand your skills and get inspired.

Register for free
Adobe Summit Banner

A virtual event April 27-28.

Expand your skills and get inspired.

Register for free
Adobe Maker Awards Banner

Time to shine!

Apply now for the 2021 Adobe Experience Maker Awards.

Apply now
Adobe Maker Awards Banner

Time to shine!

Apply now for the 2021 Adobe Experience Maker Awards.

Apply now