v7
Applies to Campaign Classic v7
v8
Also applies to Campaign v8

翻譯網路表單 translating-a-web-form

您可以將網頁應用程式本地化為數種語言。

您可以直接在Adobe Campaign主控台中執行翻譯(請參閱 在編輯器中管理翻譯),或匯出和匯入字串以將翻譯外部化(請參閱 外部化翻譯)。

預設可用的翻譯語言清單詳見 變更表單顯示語言.

網頁應用程式是以編輯語言設計:這是用來輸入標籤和其他要翻譯內容的參考語言。

預設語言是Web應用程式在存取URL中未新增任何語言設定時所顯示的語言。

NOTE
依預設,編輯語言和預設語言與主控台語言相同。

選擇語言 choosing-languages

若要定義一或多個翻譯語言,請按一下 Properties Web應用程式的按鈕,然後 Localization 標籤。 按一下 Add 按鈕來定義網頁應用程式的新翻譯語言。

NOTE
此視窗也可讓您變更預設語言和編輯語言。

當您新增網頁應用程式的翻譯語言時(或當預設語言與編輯語言不同時), Translation 子標籤會新增至 Edit 標籤以管理翻譯。

Adobe Campaign包含翻譯及管理多語言翻譯的工具。 此編輯器可讓您檢視要翻譯或核准的字串、直接在介面中輸入翻譯,或匯入/匯出字元字串以將翻譯外部化。

在編輯器中管理翻譯 managing-translations-in-the-editor

收集字串 collecting-strings

Translations 索引標籤可讓您為構成Web應用程式的字元字串輸入翻譯。

第一次開啟此索引標籤時,不會包含任何資料。 按一下 Collect the strings to translate 更新網頁應用程式中字串的連結。

Adobe Campaign會收集中定義的欄位和字串標籤 Texts 所有靜態元素的索引標籤:HTML區塊、Javascript等。 靜態元素的詳細說明,請參閱 網路表單中的靜態元素.

CAUTION
視要處理的資料量而定,此程式可能需要幾分鐘的時間。
如果出現警告指出系統字典中缺少某些翻譯,請參閱 轉譯系統字串.

每次翻譯字串時,其翻譯都會新增至翻譯字典。

當收集程式偵測到已有翻譯存在時,此翻譯會顯示在 Text 字串的欄。 字串的狀態已轉換為 Translated.

對於從未翻譯過的字元字串, Text 欄位為空白,且狀態為 To translate.

篩選字串 filtering-strings

依預設,會顯示Web應用程式的每種翻譯語言。 預設篩選器有兩種:語言和狀態。 按一下 Filters 按鈕,然後按一下 By language or status 以顯示相符的下拉式方塊。 您也可以建立進階篩選。 如需詳細資訊,請參閱此頁面

前往 Language 下拉式方塊以選取翻譯語言。

若只要顯示未翻譯的字串,請選取 To translateStatus 下拉式方塊。 您也可以只顯示翻譯或核准的字串。

轉譯字串 translating-strings

  1. 若要翻譯單字,請在字串清單上連按兩下其行。

    來源字串會顯示在視窗的上半部。

  2. 在下方輸入其翻譯。 若要核准,請核取 Translation approved 選項。

    note note
    NOTE
    翻譯核准為選用,不會阻礙此程式。

    未核准的翻譯會顯示為 Translated. 已核准的翻譯會顯示為 Approved.

外部化翻譯 externalizing-translation

您可以使用Adobe Campaign以外的工具匯出和匯入字元字串以翻譯字元。

CAUTION
匯出字串後,請勿使用整合工具執行任何翻譯。 當您重新匯入翻譯時,這會導致衝突,並且這些翻譯將會遺失。

匯出檔案 exporting-files

  1. 選取您要匯出其字串的Web應用程式,按一下滑鼠右鍵,然後選取 Actions > Export strings for translation…

  2. 選取 Export strategy

    • One file per language:匯出作業會針對每種翻譯語言產生一個檔案。 每個檔案對於所有選取的Web應用程式都是通用的。

    • One file per Web application:匯出作業會針對每個選取的Web應用程式產生一個檔案。 每個檔案都會包含所有翻譯語言。

      note note
      NOTE
      此型別的匯出不適用於XLIFF匯出。
    • One file per language and per Web application:匯出將會產生數個檔案。 每個檔案將包含每個網頁應用程式的一種翻譯語言。

    • One file for all:匯出將會為所有網頁應用程式產生單一多語言檔案。 它會包含所有選定網頁應用程式的所有翻譯語言。

      note note
      NOTE
      此型別的匯出不適用於XLIFF匯出。
  3. 然後選取 Target folder 將記錄檔案的位置。

  4. 選取檔案格式( CSVXLIFF )並按一下 Start.

NOTE
匯出檔案的名稱會自動產生。 如果多次執行相同的匯出,則會以新檔案取代現有檔案。 如果您需要保留先前的檔案,請變更 Target folder ,然後按一下 Start 以再次執行匯出。

當您匯出檔案時 CSV格式,每種語言都會連結至狀態和核准狀態。 此 核准? 欄可讓您核准翻譯。 此欄可能包含值 . 至於整合式編輯器(請參閱 在編輯器中管理翻譯),則核准翻譯為選用,不會阻礙此程式。

匯入檔案 importing-files

外部翻譯完成後,您可以匯入已翻譯的檔案。

  1. 前往Web應用程式清單,按一下滑鼠右鍵,然後選取 Actions > Import translated strings…

    note note
    NOTE
    不需要選取翻譯所關心的Web應用程式。 將游標置於Web應用程式清單上的任何位置。

  2. 選取要匯入的檔案,然後按一下 Upload.

NOTE
外部翻譯的優先順序一律高於內部翻譯。 如果發生衝突,內部翻譯將由外部翻譯覆寫。

變更表單顯示語言 changing-forms-display-language

網路表單會以中指定的預設語言顯示 Localization Web應用程式屬性的索引標籤。 若要變更語言,您必須在URL的結尾新增下列字元(其中 xx 是語言的符號):

?lang=xx

語言是URL的第一個或唯一引數。 例如: https://myserver/webApp/APP34

&lang=xx

如果URL中的語言之前還有其他引數。 例如: https://myserver/webApp/APP34?status=1&lang=en

以下列出預設可用的翻譯語言和字典。

預設系統字典:某些語言包含預設字典,其中包含系統字串的翻譯。 有關詳細資訊,請參閱 轉譯系統字串.

行事曆管理:網頁應用程式的頁面可包含用於輸入日期的日曆。 依預設,此行事曆提供數種語言版本(翻譯的天數、日期格式)。

語言(符號)
預設系統字典
行事曆管理
德文(de)
英文(en)
英文(美國) (en_US)
英文(英國) (en_GB)
阿拉伯文(ar)
中文(zh)
韓文(ko)
丹麥文(da)
西班牙文(es)
愛沙尼亞文(et)
芬蘭文(fi)
法文(fr)
法文(比利時) (fr_BE)
法文(法國) (fr_FR)
希臘文(el)
希伯來文(he)
匈牙利文(hu)
印尼文(id)
愛爾蘭文(ga)
義大利文(it)
義大利文(義大利) (it_IT)
義大利文(瑞士) (it_CH)
日文(ja)
拉脫維亞文(lv)
立陶宛文(lt)
馬爾他文(mt)
荷蘭文(nl)
荷蘭文(比利時) (nl_BE)
荷蘭文(荷蘭) (nl_NL)
挪威文(挪威) (no_NO)
波蘭文(pl)
葡萄牙文(pt)
葡萄牙文(巴西) (pt_BR)
葡萄牙文(葡萄牙) (pt_PT)
俄文(ru)
斯洛維尼亞文(sl)
斯洛伐克文(sk)
瑞典文(sv)
瑞典文(芬蘭) (sv_FI)
瑞典文(瑞典) (sv_SE)
捷克文(cs)
泰文(th)
越南文(vi)
瓦隆文(wa)
NOTE
若要新增預設語言以外的其他語言,請參閱 新增翻譯語言

範例:以數種語言顯示Web應用程式 example--displaying-a-web-application-in-several-languages

下列網路表單提供四種語言版本:英文、法文、德文和西班牙文。 字元字串已透過 Translation 網頁表單的索引標籤。 由於預設語言為英文,因此發佈調查表時,請使用標準URL以英文顯示。

新增 ?lang=fr 在URL結尾以法文顯示:

NOTE
每種語言的符號清單詳見 變更表單顯示語言.

您可以新增 ?lang=es?lang=de 以西班牙文或德文顯示。

NOTE
如果此Web應用程式已使用其他引數,請新增 &lang=.
例如: https://myserver/webApp/APP34?status=1&lang=en

進階翻譯設定 advanced-translation-configuration

CAUTION
本區段僅供專家使用者使用。

轉譯系統字串 translating-the-system-strings

系統字串是所有Web應用程式所使用的現成可用的字元字串。 例如: NextPreviousApprove 按鈕, Loading 訊息等 依預設,某些語言會包含字典,其中包含這些字串的翻譯。 有關語言的詳細清單,請參閱 變更表單顯示語言.

如果您將Web應用程式翻譯成系統字典未翻譯的語言,則會出現警告訊息,通知您缺少部分翻譯。

若要新增語言,請套用下列步驟:

  1. 前往Adobe Campaign樹並按一下 Administration > Configuration > Global dictionary > System dictionary .

  2. 在視窗的上半部分,選取要翻譯的系統字串,然後按一下 Add 位於下方。

  3. 選取翻譯語言並輸入字串的翻譯。 您可以核取 Translation approved 選項。

    note note
    NOTE
    翻譯核准為選用,不會阻礙此程式。
CAUTION
請勿刪除現成可用的系統字串。

新增翻譯語言 adding-a-translation-language

若要將Web應用程式翻譯成預設語言以外的語言(請參閱 變更表單顯示語言),您需要新增翻譯語言。

  1. 按一下 Administration > Platform > Enumerations Adobe Campaign樹狀結構的節點,並選取 Languages available for translation 從清單中。 可用翻譯的清單會顯示在視窗的下方。

  2. 按一下 Add 按鈕,然後輸入 Internal nameLabel 和影像的識別碼(標幟)。 若要新增影像,請聯絡您的管理員。

recommendation-more-help
601d79c3-e613-4db3-889a-ae959cd9e3e1