v7
Applies to Campaign Classic v7
v8
Also applies to Campaign v8

解释 Web 窗体 translating-a-web-form

可以将Web应用程序本地化为多种语言。

您可以直接在Adobe Campaign控制台中执行翻译(请参阅 在编辑器中管理翻译),或导出和导入字符串以将翻译外部化(请参阅 将翻译外部化)。

有关默认可用的翻译语言列表,请参阅 更改表单显示语言.

Web应用程序使用编辑语言设计:这是用于输入标签和其他要翻译的内容所使用的参考语言。

默认语言是Web应用程序在访问URL中未添加任何语言设置时显示的语言。

NOTE
默认情况下,编辑语言和默认语言与控制台语言相同。

选择语言 choosing-languages

要定义一种或多种翻译语言,请单击 Properties 按钮,然后 Localization 选项卡。 单击 Add 按钮,为Web应用程序定义新的翻译语言。

NOTE
此窗口还允许您更改默认语言和编辑语言。

在为Web应用程序添加翻译语言时(或者当默认语言与编辑语言不同时), Translation 子选项卡将添加到 Edit 选项卡以管理翻译。

Adobe Campaign包括一个用于翻译和管理多语言翻译的工具。 通过此编辑器,您可以查看要翻译或批准的字符串、直接在界面中输入翻译或导入/导出字符串以将翻译外部化。

在编辑器中管理翻译 managing-translations-in-the-editor

收集字符串 collecting-strings

Translations 选项卡允许您为构成Web应用程序的字符串输入翻译。

首次打开此选项卡时,它将不包含任何数据。 单击 Collect the strings to translate 用于更新Web应用程序中字符串的链接。

Adobe Campaign收集 Texts 所有静态元素的选项卡:HTML块、Javascript等 有关静态元素的详情,请参见 Web窗体中的静态元素.

CAUTION
根据要处理的数据量,此过程可能需要几分钟时间。
如果系统字典中缺少某些翻译,请参考 翻译系统字符串.

每次翻译字符串时,都会将其翻译添加到翻译词典中。

当收集过程检测到某个翻译已存在时,此翻译将显示在 Text 字符串的列。 字符串的状态已转换为 Translated.

对于从未翻译过的字符串,将 Text 字段为空,状态为 To translate.

筛选字符串 filtering-strings

默认情况下,将显示Web应用程序的每种翻译语言。 有两种默认筛选器:语言和状态。 单击 Filters 按钮,然后单击 By language or status 以显示匹配的下拉框。 您还可以创建高级过滤器。 有关详细信息,请参见此页面

转到 Language 用于选择翻译语言的下拉框。

要仅显示未翻译的字符串,请选择 To translateStatus 下拉框。 您还可以仅显示已翻译或已批准的字符串。

翻译字符串 translating-strings

  1. 要翻译单词,请双击字符串列表中的单词。

    源字符串显示在窗口的上部。

  2. 在下半部分输入其翻译。 要批准它,请选中 Translation approved 选项。

    note note
    NOTE
    翻译审批是可选的,不会阻止该流程。

    未批准的翻译显示为 Translated. 已批准的翻译显示为 Approved.

将翻译外部化 externalizing-translation

可以使用Adobe Campaign以外的工具导出和导入字符串以翻译它们。

CAUTION
导出字符串后,请勿使用集成工具执行任何翻译。 当您重新导入翻译时,这会导致冲突,并且这些翻译将丢失。

导出文件 exporting-files

  1. 选择要导出其字符串的Web应用程序,单击鼠标右键,然后选择 Actions > Export strings for translation…

  2. 选择 Export strategy

    • One file per language:导出操作将为每种翻译语言生成一个文件。 每个文件对所有选定的Web应用程序都是通用的。

    • One file per Web application:导出操作将为每个选定的Web应用程序生成一个文件。 每个文件都将包含所有翻译语言。

      note note
      NOTE
      此类型的导出不适用于XLIFF导出。
    • One file per language and per Web application:导出将生成多个文件。 每个文件将包含每个Web应用程序的一种翻译语言。

    • One file for all:导出将为所有Web应用程序生成一个多语言文件。 它将包含所有选定Web应用程序的所有翻译语言。

      note note
      NOTE
      此类型的导出不适用于XLIFF导出。
  3. 然后,选择 Target folder 将记录文件的位置。

  4. 选择文件格式( CSVXLIFF ),然后单击 Start.

NOTE
导出文件的名称会自动生成。 如果多次执行相同的导出,则将用新文件替换现有文件。 如果需要保留以前的文件,请更改 Target folder ,然后单击 Start 以运行导出。

在中导出文件时 CSV格式,每种语言均链接到状态和审批状态。 此 批准? 列允许您批准翻译。 此列可能包含值 . 至于集成编辑器(请参阅 在编辑器中管理翻译),批准翻译是可选的,不会阻止该流程。

正在导入文件 importing-files

外部翻译完成后,您可以导入已翻译的文件。

  1. 转到Web应用程序列表,右键单击,然后选择 Actions > Import translated strings…

    note note
    NOTE
    无需选择翻译涉及的Web应用程序。 将光标放置在Web应用程序列表上的任意位置。

  2. 选择要导入的文件,然后单击 Upload.

NOTE
外部翻译总是比内部翻译更重要。 如果发生冲突,内部翻译将由外部翻译覆盖。

更改表单显示语言 changing-forms-display-language

Web窗体以中指定的默认语言显示 Localization 选项卡。 要更改语言,您必须在URL末尾添加以下字符(其中 xx 是语言的符号):

?lang=xx

语言是URL的第一个参数或唯一参数。 例如: https://myserver/webApp/APP34

&lang=xx

如果URL中的语言之前还有其他参数。 例如: https://myserver/webApp/APP34?status=1&lang=en

下面列出了默认可用的翻译语言和词典。

默认系统词典:某些语言包含默认词典,其中包含系统字符串的翻译。 有关更多信息,请参阅 翻译系统字符串.

日历管理:Web应用程序的页面可以包含用于输入日期的日历。 默认情况下,此日历提供多种语言版本(翻译的天数、日期格式)。

语言(符号)
默认系统词典
日历管理
德语(de)
英语(en)
英语(美国) (en_US)
英语(英国)(en_GB)
阿拉伯语(ar)
中文(zh)
朝鲜语(ko)
丹麦语(da)
西班牙语(es)
爱沙尼亚语(et)
芬兰语(fi)
法语(fr)
法语(比利时) (fr_BE)
法语(法国) (fr_FR)
希腊语(el)
希伯来语(he)
匈牙利语(hu)
印度尼西亚语(id)
爱尔兰语(ga)
意大利语(it)
意大利语(意大利) (it_IT)
意大利语(瑞士) (it_CH)
日语(ja)
拉脱维亚语(lv)
立陶宛语(lt)
马耳他语(mt)
荷兰语(nl)
荷兰语(比利时) (nl_BE)
荷兰语(荷兰) (nl_NL)
挪威语(挪威)(no_NO)
波兰语(pl)
葡萄牙语(pt)
葡萄牙语(巴西)(pt_BR)
葡萄牙语(葡萄牙)(pt_PT)
俄语(ru)
斯洛文尼亚语(sl)
斯洛伐克语(sk)
瑞典语(sv)
瑞典语(芬兰) (sv_FI)
瑞典语(瑞典) (sv_SE)
捷克语(cs)
泰语(th)
越南语(vi)
瓦卢翁(wa)
NOTE
要添加默认提供的语言以外的其他语言,请参阅 添加翻译语言

示例:以多种语言显示Web应用程序 example--displaying-a-web-application-in-several-languages

下列Web表格有四种语言版本:英语、法语、德语和西班牙语。 字符串已全部通过 Translation Web窗体的选项卡。 由于默认语言是英语,因此发布调查时,请使用标准URL以英语显示。

添加 ?lang=fr 在URL末尾以法文显示:

NOTE
每种语言的符号列表详见 更改表单显示语言.

您可以添加 ?lang=es?lang=de 以西班牙文或德文显示。

NOTE
如果此Web应用程序已经使用了其他参数,请添加 &lang=.
例如: https://myserver/webApp/APP34?status=1&lang=en

高级翻译配置 advanced-translation-configuration

CAUTION
本部分仅供专家用户使用。

翻译系统字符串 translating-the-system-strings

系统字符串是所有Web应用程序使用的现成字符串。 例如: NextPreviousApprove 按钮, Loading 消息等 默认情况下,某些语言包含包含这些字符串翻译的词典。 有关语言的详细列表,请参见 更改表单显示语言.

如果您将Web应用程序翻译成未翻译系统词典的语言,则会显示一条警告消息,通知您缺少某些翻译。

要添加语言,请应用以下步骤:

  1. 转到Adobe Campaign树并单击 Administration > Configuration > Global dictionary > System dictionary .

  2. 在窗口的上半部分,选择要翻译的系统字符串,然后单击 Add 在下面部分。

  3. 选择翻译语言并输入字符串的翻译。 您可以通过选中 Translation approved 选项。

    note note
    NOTE
    翻译审批是可选的,不会阻止该流程。
CAUTION
请勿删除现成的系统字符串。

添加翻译语言 adding-a-translation-language

要将Web应用程序翻译成默认应用程序以外的语言,请参阅 更改表单显示语言),您将需要添加新的翻译语言。

  1. 单击 Administration > Platform > Enumerations Adobe Campaign节点,然后选择 Languages available for translation 从名单上。 可用翻译的列表显示在窗口的下部。

  2. 单击 Add 按钮,然后输入 Internal nameLabel 图像的和标识符(标记)。 要添加新图像,请联系您的管理员。

recommendation-more-help
601d79c3-e613-4db3-889a-ae959cd9e3e1