Übersetzen von Inhalten mit AEM Guides - Teil 2
AEM Guides verfügt über leistungsstarke Funktionen, mit denen Sie Ihre Inhalte in mehrere Sprachen übersetzen können. Sowohl Übersetzungs-Workflows als auch Workflows für maschinelle Übersetzung werden von AEM Guides unterstützt. In dieser Sitzung werden wir die neuesten Entwicklungen im Rahmen der Guides-Übersetzung untersuchen und die verfügbaren Framework-Mechanismen und den Übersetzungsprozess mit einer Live-Demo verstehen.
Sitzungsaufzeichnung
Lichter
- Datum - 29. Februar 2024
- Anzahl der Teilnehmer - 57
- Dauer - 60 Minuten
- Audience - Kunden, Partner und Adobe-Mitarbeiter
Haupterkenntnisse
In dieser Sitzung haben Sie Folgendes erfahren:
- Neue Funktionen im Übersetzungsraum Guides
- Verfügbarer Framework-Mechanismus und der Übersetzungsprozess.
- So fügen Sie benutzerdefinierte Sprachen für die Übersetzung hinzu.
- Lokalisieren von Inhalten mithilfe von Sprachvariablen
- Best Practices für die Übersetzung strukturierter Inhalte.
Verwandte Ressourcen
-
Dokumentation - auf Experience League
-
Community-Forum - Besuchen Sie für sitzungsspezifische Community-Interaktionen auf dem Experience League das AEM Guides-Forum.
NOTE
Die in dieser Sitzung angezeigten Funktionen sind in folgenden Versionen von AEM Guides verfügbar:
- Dezember 2024 (für Cloud)
- 4.4 (für Nicht-Cloud)
11125c99-e1a1-4369-b5d7-fb3098b9b178