Inhalte übersetzen id181GB0400UI

Automatisieren Sie die Übersetzung von Seiteninhalten, Assets und benutzergenerierten Inhalten, um mehrsprachige Websites zu erstellen und zu pflegen. Um Übersetzungs-Workflows zu automatisieren, integrieren Sie Übersetzungsdienstleister in AEM und erstellen Sie Projekte für die Übersetzung von Inhalten in mehrere Sprachen. AEM unterstützt Workflows für menschliche und maschinelle Übersetzungen.

  • Menschliche Übersetzung: Inhalte werden an Ihren Übersetzungsdienstleister gesendet und von professionellen Übersetzern übersetzt. Wenn die Inhalte übersetzt wurden, werden sie zurückgesendet und in AEM importiert. Wenn Ihr Übersetzungsanbieter in AEM integriert ist, werden Inhalte automatisch zwischen AEM und dem Übersetzungsanbieter ausgetauscht

  • Maschinelle Übersetzung: Der Dienst für maschinelle Übersetzung übersetzt Ihre Inhalte sofort.

Die Übersetzung der Inhalte umfasst die folgenden Schritte:

  1. Verbinden Sie AEM mit Ihrem Übersetzungsdienstleister und erstellen Sie Framework-Konfigurationen für die Übersetzungsintegration.

  2. Verknüpfen Sie die Seiten Ihres Sprach-Masters mit dem Übersetzungsdienst und den Framework-Konfigurationen.

  3. Identifizieren Sie den Typ des zu übersetzenden Inhalts.

  4. Bereiten Sie die Inhalte für die Übersetzung vor, indem Sie den Sprachstamm und die Stammseiten der Sprachkopien erstellen.

  5. Erstellen Sie Übersetzungsprojekte , um die zu übersetzenden Inhalte zusammenzustellen und den Übersetzungsprozess vorzubereiten.

  6. Verwenden Sie die Übersetzungsprojekte, um den Prozess für die Inhaltsübersetzung zu verwalten.🔗

Wenn Ihr Übersetzungsanbieter keinen Connector zur Integration mit AEM bereitstellt, unterstützt AEM den manuellen Export und Import von übersetzten Inhalten im XML-Format.

TIP
Best Practices zur Übersetzung von Inhalten finden Sie im Abschnitt Übersetzung im Best Practices-Handbuch.

Konfigurieren der Registerkarte "Übersetzung"im DITA-Map-Dashboard

Die Option Übersetzungsregisterkarte ausblenden ist standardmäßig nicht aktiviert und muss über configMgr aktiviert werden. So blenden Sie die Registerkarte Übersetzung im DITA Map-Dashboard aus:

  1. Öffnen Sie die Seite Adobe Experience Manager Web Console Configuration .

    Die Standard-URL für den Zugriff auf die Konfigurationsseite lautet:

    code language-http
    http://<server name>:<port>/system/console/configMgr
    
  2. Suchen Sie nach dem Bundle com.adobe.fmdita.config.ConfigManager und klicken Sie darauf.

  3. Wählen Sie die Option Registerkarte "Übersetzung ausblenden" aus, um die Registerkarte "Übersetzung"im Map-Dashboard auszublenden.

    note note
    NOTE
    Diese Eigenschaft ist standardmäßig deaktiviert und die Registerkarte "Übersetzung"ist im Landkarten-Dashboard verfügbar.
  4. Klicken Sie auf Speichern.

Konfigurieren des komponentenbasierten Übersetzungs-Workflows

Wenn der Connector für den Übersetzungsanbieter keine DITA-Inhalte unterstützt, muss der komponentenbasierte Übersetzungs-Workflow aktiviert werden. Nach der Aktivierung wird der übersetzbare Inhalt als Asset-Metadaten gesendet. Der Connector muss jedoch die Übersetzung von Asset-Metadaten unterstützen, damit dieser Workflow funktioniert.

Basierend auf dem in Ihrer Einrichtung verwendeten Übersetzungs-Workflow sollte die Option für einen komponentenbasierten Übersetzungs-Workflow wie folgt konfiguriert werden:

  1. Öffnen Sie die Seite Adobe Experience Manager Web Console Configuration .

    Die Standard-URL für den Zugriff auf die Konfigurationsseite lautet:

    code language-http
    http://<server name>:<port>/system/console/configMgr
    
  2. Suchen Sie nach dem Bundle com.adobe.fmdita.config.ConfigManager und klicken Sie darauf.

  3. Konfigurieren Sie die Option komponentenbasierter DITA-Übersetzungs-Workflow gemäß Ihrer Einrichtung:

    • Wenn Sie eine menschliche Übersetzung verwenden, deaktivieren Sie die Option Arbeitsablauf für die komponentenbasierte Übersetzung Deaktivieren .

    • Wenn Sie maschinelle Übersetzung verwenden, aktivieren Sie die Option Arbeitsablauf für komponentenbasierte Übersetzung Aktivieren .

    note note
    NOTE
    Wenn Sie Übersetzungs-Connector verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie den Connector wie im Thema Konfigurieren des Übersetzungsintegrations-Frameworks in AEM Dokumentation beschrieben konfiguriert haben.
  4. Klicken Sie auf Speichern.

IMPORTANT
Nachdem Sie die Übersetzungskonfigurationen eingerichtet haben, stellen Sie sicher, dass Sie die entsprechende Cloud-Konfiguration für die Sprachordner einrichten.

Konfigurieren der Nachbearbeitung temporärer Sprachkopien

Wenn Sie den Übersetzungs-Workflow starten, erstellt das System temporäre Sprachkopien des Quellinhalts. Sie können die Nachbearbeitung für diese temporären Dateien aktivieren oder deaktivieren. Im Anschlussvorgang werden die eingehenden und ausgehenden Verweise aus den Dateien aufgelöst, der Dokumentstatus wird zusammen mit anderen Vorgängen festgelegt. Wenn Sie die Nachbearbeitung für diese temporären Dateien aktivieren, kann es länger dauern, bis der Übersetzungsprozess abgeschlossen ist. Daher wird empfohlen, die Option "Nachbearbeitung"deaktiviert zu lassen.

Standardmäßig ist die Option Nachbearbeitung temporärer Dateien deaktiviert. Sie können diese Option konfigurieren, indem Sie die folgenden Schritte ausführen:

  1. Öffnen Sie die Seite Adobe Experience Manager Web Console Configuration .

    Die Standard-URL für den Zugriff auf die Konfigurationsseite lautet:

    code language-http
    http://<server name>:<port>/system/console/configMgr
    
  2. Suchen Sie nach dem Bundle com.adobe.fmdita.config.ConfigManager und klicken Sie darauf.

  3. Konfigurieren Sie die Option Post-Prozesssprachkopien gemäß Ihrer Einrichtung:

    • (Standard) Wenn Sie den Nachbearbeitungsprozess nicht für die temporären Dateien ausführen möchten, deaktivieren Sie die Option Post-Prozesssprachkopien deaktivieren.

    • Wenn Sie die Nachbearbeitung für die temporären Dateien ausführen möchten, aktivieren Sie die Option Post-Sprachkopien verarbeiten , um Aktivieren zu aktivieren.

  4. Klicken Sie auf Speichern.

recommendation-more-help
11125c99-e1a1-4369-b5d7-fb3098b9b178