Inhaltsfragmentverweise werden nicht automatisch an die Sprache der Kopie angepasst

In diesem Artikel wird erläutert, wie Sie das Problem lösen können, dass Inhaltsfragmentverweise in Inhaltsfragmenten nicht automatisch an die Sprache der Kopie angepasst werden. Um dies zu beheben, ändern Sie die Option Inhaltsfragment-Assets übersetzen von Nicht übersetzen in Inline Media Assets und zugehörige Sammlungen.

Beschreibung description

Umgebung

Adobe Experience Manager (AEM)

Problem/Symptome

Inhaltsfragmentverweise werden nicht automatisch an die Sprache der Kopie angepasst.

Beispiel:

Im Folgenden finden Sie ein Inhaltsfragment: https://author-pXXXXX-eYYYYYYY.adobeaemcloud.com/ui#/aem/editor.html/content/dam/wknd-shared/en/test_1, das auf CF /content/dam/wknd-shared/en/contributors/richard-roe verweist.

Es muss eine Sprachkopie des ersten unter diesem Link erstellten Inhaltsfragments (CF) erstellt werden. Die referenzierte CF verweist jedoch weiterhin auf /content/dam/wknd-shared/en/contributors/richard-roe anstelle des richtigen Pfads, der /content/dam/wknd-shared/nl/contributors/richard-roe. werden sollte

Auflösung resolution

Nach der Überprüfung der Übersetzungskonfigurationen wurde festgestellt, dass der Fehler durch die globale Übersetzungskonfiguration verursacht wurde, bei der für Assets die Option Inhaltsfragment-Assets übersetzen auf "nicht übersetzen“ war.

Anhand der folgenden Abbildung können Sie sehen, dass nach der Änderung der Option in Inline Media Assets und Zugehörige Sammlungen die referenzierten Inhaltsverzeichnisse korrekt in den entsprechenden Sprachordner aktualisiert wurden.

Verwandtes Lesen

Konfigurieren eines Frameworks für ​ Übersetzungsintegration“ im Benutzerhandbuch zu AEM as a Cloud Service (AEMaaCS).

recommendation-more-help
3d58f420-19b5-47a0-a122-5c9dab55ec7f