Lokalisierung von Elementen der Benutzeroberfläche localization-of-user-interface-elements
Bestimmte Inhalte, die der Viewer für gemischte Medien anzeigt, unterliegen der Lokalisierung. Diese Richtlinie enthält Zoom-Schaltflächen, Drehschaltflächen, Video-Steuerelemente, Schließen-Schaltflächen, Vollbild-Schaltflächen und Farb-/Bildlaufschaltflächen.
Jeder Textinhalt im Viewer, der lokalisiert werden kann, wird durch eine spezielle Viewer-SDK-Kennung namens SYMBOL dargestellt. Jedes SYMBOL verfügt über einen standardmäßigen Textwert für das englische Gebietsschema ( "en"
), der mit dem standardmäßigen Viewer bereitgestellt wird. Darüber hinaus können benutzerdefinierte Werte für beliebig viele Gebietsschemata festgelegt werden.
Beim Starten des Viewers wird das aktuelle Gebietsschema überprüft, um festzustellen, ob für jedes unterstützte SYMBOL für das Gebietsschema ein benutzerdefinierter Wert vorhanden ist. Ist dies der Fall, wird der benutzerdefinierte Wert verwendet, andernfalls wird der Standardtext verwendet.
Benutzerdefinierte Lokalisierungsdaten können als JSON-Objekt für die Lokalisierung an den Viewer übergeben werden. Dieses Objekt enthält die Liste der unterstützten Gebietsschemata, SYMBOL-Textwerte für jedes Gebietsschema und das Standardgebietsschema.
Ein Beispiel für ein solches Lokalisierungsobjekt ist Folgendes:
{
"en":{
"CloseButton.TOOLTIP":"Close",
"ZoomInButton.TOOLTIP":"Zoom In"
},
"fr":{
"CloseButton.TOOLTIP":"Fermer",
"ZoomInButton.TOOLTIP":"Agrandir"
},
defaultLocale:"en"
}
Im obigen Beispiel definiert das Localization-Objekt zwei Gebietsschemata ("en"
und "fr"
) und stellt die Lokalisierung für zwei Elemente der Benutzeroberfläche in jedem Gebietsschema bereit.
Der Web-Seiten-Code sollte das Lokalisierungsobjekt an den Viewer-Konstruktor als Wert des localizedTexts
des Konfigurationsobjekts übergeben. Eine alternative Option besteht darin, das Localization-Objekt durch Aufruf der setLocalizedTexts(localizationInfo)
-Methode zu übergeben.
Die folgenden SYMBOLE werden unterstützt: