Objekt-ID-Übersetzung object-id-translation

Image Serving bietet einen Mechanismus zum Übersetzen externer Objekt-IDs in Gebietsschema-spezifische Objekt-IDs (Katalog). Die primäre Anwendung dient der Bereitstellung von gebietsschemaspezifischen Inhalten und Inhalten, die von mehreren Gebietsschemas gemeinsam genutzt werden, ohne dass die Client-Anwendung die gebietsschemaspezifischen Objekt-IDs kennen muss.

Die Anwendung kann nur mit globalen Objekt-IDs geschrieben werden, und Image Serving ersetzt automatisch gebietsschemaspezifische Bilder und andere Inhalte, sofern verfügbar.

Die locale wird in Image Serving-Anfragen mit der locale= Befehl.

NOTE
Die Übersetzung der Objekt-ID gilt nur für die katalogbasierte Verwendung von Image Serving. Dateinamen können nicht übersetzt werden.

Anwendungsbereich section-66fcd5bd467c4eeaa1574583cbe9756d

Alle Verweise auf Einträge in Bild-, SVG- und statischen Inhaltskatalogen werden für Übersetzungs-Schriftarten berücksichtigt und ICC-Profilverweise werden nicht übersetzt. Zusätzlich zu den object im Pfad von /is/image und /is/static requests, unterliegen diese Befehle und Katalogattribute der ID-Übersetzung: src=, mask=, template=, defaultImage=, attribute::DefaultImage, und attribute::Watermark.

ID-Übersetzungszuordnung section-9e417b352c314dfe94e831fdd62cddc8

attribute::LocaleMap definiert die Regeln, die vom Server zur Bestimmung der ID des lokalisierten Inhalts verwendet werden, wobei die generische Objekt-ID und die locale= -Wert.

attribute::LocaleMap besteht aus einer Liste von Eingaben locales (entspricht den Werten, die mit locale=), jeweils mit keinem oder mehr Gebietsschema-Suffixen ( *locSuffixes*).

Beispiel: attribute::LocaleMap könnte wie folgt aussehen:

en,_E,|en_us,_E,|en_uk,_E,|fr,_F,|de,_D,|de_at,_D,|de_de,_D,|,_E,

Die Anfrage /is/image/myCat/myImg?locale=de_de würde das mit dem Katalogeintrag verknüpfte Bild zurückgeben. myCat/myImg_D (vorausgesetzt, dass ein solcher Katalogeintrag vorhanden ist).

Siehe Beschreibung von attribute::LocaleMap für Details.

Der Übersetzungsprozess section-1f64db17e9f644d88e09853670e14a16

Im obigen Beispiel sucht der Server zunächst nach dem locale " de_de"in der ID-Übersetzungszuordnung. Anschließend iteriert es die locSuffixes mit diesem Eintrag verknüpft ist, in diesem Fall " _D" und "" (leeres Suffix). Für jede Iteration wird das Suffix an die Bild-ID und die resultierende ID angehängt, die auf Existenz im Katalog getestet wurde. Wenn dieser Katalogeintrag gefunden wird, wird er verwendet, andernfalls wird der nächste getestet. In diesem Beispiel werden diese Einträge überprüft: myCat/myImg_D, und myCat/myImg. Wenn keine Übereinstimmung gefunden wird, gibt der Server einen Fehler oder ein Standardbild zurück (sofern konfiguriert).

Unbekannte Gebietsschemata section-b2f3c83f2dc845d69b5908107b775537

Im obigen Beispiel attribute::LocaleMap enthält ein leeres locale , die die standardmäßige Übersetzungsregel für unbekannt definiert definiert locale= -Werte (d. h. nicht explizit in der Übersetzungskarte aufgeführte Werte). Wenn diese Übersetzungszuordnung auf die Anfrage angewendet wurde /is/image/myCat/myImg?locale=ja, wird myCat/myImg_E, falls vorhanden, oder anderweitig myCat/myImg.

Wenn in einer Übersetzungszuordnung keine standardmäßige Übersetzungsregel angegeben ist, wird für alle Anforderungen mit unbekanntem Fehler zurückgegeben. locale= -Werte.

Beispiele section-cc40bb00ee9248bb8cb23e17d7a5984c

Mehrstufige Suche

Es ist oft wünschenswert, Gebietsschemata (z. B. europäisch, mittelöstlich, nordamerikanisch) zu gruppieren, um regionale Standards zu erreichen. Dies kann mit einer mehrstufigen Suche erreicht werden.

In diesem Beispiel möchten wir Sammlungen für die Verwendung im Westen und im Nahen Osten unterstützen. Beide Sammlungen basieren auf der generischen Bildsammlung und in beiden werden einige Bilder hinzugefügt oder angepasst. Beide Sammlungen werden dann für bestimmte Gebietsschemata weiter optimiert ( m1, m2 bei zwei mittleren Ost-Varianten und w1, w2, und w3 für drei westliche Gebietsschemata), mit dem Unterschied, dass Bilder für w1 und w3. Unbekannte Gebietsschemas sind nur der generischen Sammlung zugeordnet und haben keinen Zugriff auf Gebietsschema-spezifische Bilder.

attribute::LocaleMap: w1,-W,|w2,-W2,-W,|w3,-W,|m1,-M1,-M,|m2,-M2,-M,|,

Die folgende Tabelle zeigt, welche Katalogeinträge berücksichtigt werden und in welcher Reihenfolge sie für die generische Eingabe-ID berücksichtigt werden myImg:

locale
Zu suchende Katalog-IDs
w1, w3
myImg-W, myImg
w2
myImg-W2, myImg-W, myImg
m1
myImg-M1, myImg-M, myImg
m2
myImg-M2, myImg-M, myImg
alle anderen
myImg

Suche nach bestimmten IDs

Einige Bildbenennungskonventionen unterstützen möglicherweise interne generische Bild-IDs nicht. Die generischen IDs aus der Anfrage müssen immer einer bestimmten ID im Katalog zugeordnet werden. Oft ist die genaue spezifische ID nicht bekannt.

Für dieses Beispiel können Bilder für alle Sprachen _1, _2oder _3 Suffix. Für französische Gebietsschemata spezifische Bilder können _22 oder _23 -Suffix und für deutsche Gebietsschemata spezifische Bilder haben möglicherweise _470 oder _480 Suffix.

attribute::LocaleMap: ,_1,_2,_3|fr,_22,_23,_1,_2,_3|de,_470,_480,_1,_2,_3| de_at,_470,_480,_1,_2,_3| de_de,_470,_480,_1,_2,_3

Die folgende Tabelle zeigt, welche Katalogeinträge berücksichtigt werden und in welcher Reihenfolge sie für die generische Eingabe-ID berücksichtigt werden myImg:

locale
Zu suchende Ausgabe-IDs
fr
myImg_22, myImg_23, myImg_1, myImg_2,myImg_3
de , de_at , de_de
myImg_470, myImg_480, myImg_1, myImg_2,myImg_3
alle anderen
myImg_1, myImg_2, myImg_3

Verwandte Themen section-05893816c66a406d89f9bfd6ace8d47a

attribute::LocaleMap , attribute::DefaultLocale, locale=, req=xlate

recommendation-more-help
a26166cd-f2f4-45ce-996d-96a0f0d6cf49