[Gilt auch für v8]{class="badge positive" title="Gilt auch für Campaign v8"}
Übersetzen eines Web-Formulars translating-a-web-form
Sie können eine Webanwendung in mehrere Sprachen lokalisieren.
Übersetzungen können direkt in der Adobe Campaign-Konsole durchgeführt werden (siehe Übersetzungen im Editor verwalten). Andernfalls können auch Strings exportiert und wieder importiert werden, um die Übersetzung extern durchzuführen (siehe Übersetzungen extern durchführen).
Die Liste der standardmäßig verfügbaren Übersetzungssprachen finden Sie in Anzeigesprache in Formularen ändern.
Die Webanwendung ist in einer Bearbeitungssprache erstellt: Dies ist die Referenzsprache für die Eingabe von Titeln und anderen zu übersetzenden Inhalten.
Die Standardsprache ist die Sprache, in der die Webanwendung dargestellt wird, wenn keine Spracheinstellung zu ihrer Zugriffs-URL hinzugefügt wird.
Sprachen wählen choosing-languages
Um eine oder mehr Zielsprachen zu definieren, wählen Sie in der Webanwendung die Schaltfläche Eigenschaften und dann den Tab Lokalisierung aus. Wählen Sie dann die Schaltfläche Hinzufügen aus, um eine neue Zielsprache für die Webanwendung zu definieren.
Wenn Sie zu einer Webanwendung Zielsprachen hinzufügen (oder wenn die Standardsprache oder die Bearbeitungssprache unterschiedlich sind), erscheint im Tab Bearbeiten der Untertab Übersetzungen, über den Übersetzungen verwaltet werden können.
Adobe Campaign besitzt ein Tool zur Übersetzung und Verwaltung mehrsprachiger Übersetzungen. Mit diesem Editor können Sie die zu übersetzenden oder zu validierenden Strings anzeigen, Übersetzungen direkt in die Benutzeroberfläche eingeben oder Zeichenfolgen importieren/exportieren, um Übersetzungen extern anfertigen zu lassen.
Übersetzungen im Editor verwalten managing-translations-in-the-editor
Strings abrufen collecting-strings
Im Tab Übersetzungen können Sie die Übersetzungen der Zeichenfolgen der Webanwendung eingeben.
Wenn Sie diesen Tab das erste Mal öffnen, sind keine Daten vorhanden. Wählen Sie den Link Zu übersetzende Strings abrufen aus, um die Strings in der Webanwendung zu aktualisieren.
Adobe Campaign ruft Titel von Feldern und Strings ab, die im Tab Texte aller statischen Elemente definiert wurden: HTML-Bausteine, JavaScript usw. Statische Elemente werden in Statische Elemente in einem Webformular detailliert erläutert.
Immer wenn ein String übersetzt wurde, wird die Übersetzung zum Übersetzungswörterbuch hinzugefügt.
Wenn beim Abrufen festgestellt wird, dass eine Übersetzung bereits vorhanden ist, wird diese Übersetzung in der Spalte Text des Strings angezeigt. Der Status des Strings ändert sich in Übersetzt.
Bei noch nicht übersetzten Zeichenfolgen ist das Feld Text leer und der Status lautet Zu übersetzen.
Strings filtern filtering-strings
Standardmäßig wird jede Übersetzungssprache der Web-Anwendung angezeigt. Es gibt zwei Standardfilter: Sprache und Status. Wählen Sie die Schaltfläche Filter und dann die Option Nach Sprache oder Status aus, um die jeweiligen Dropdown-Listen anzuzeigen. Sie können auch einen erweiterten Filter erstellen. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf dieser Seite.
Gehen Sie zur Dropdown-Liste Sprache, um die Übersetzungssprache auszuwählen.
Wenn Sie nur unübersetzte Strings anzeigen möchten, wählen Sie in der Dropdown-Liste Status die Option Zu übersetzen aus. Sie können auch nur übersetzte oder validierte Strings anzeigen.
Strings übersetzen translating-strings
-
Um ein Wort zu übersetzen, führen Sie einen Doppelklick auf die entsprechende Zeile in der Liste der Strings aus.
Im oberen Bereich des Fensters wird der Quellstring angezeigt.
-
Geben Sie im unteren Bereich die Übersetzung ein. Aktivieren Sie zur Validierung die Option Validierte Übersetzung.
note note NOTE Die Validierung von Übersetzungen ist optional und blockiert nicht den Vorgang. Nicht-validierte Übersetzungen werden als Übersetzt angezeigt. Validierte Übersetzungen werden als Validiert angezeigt.
Übersetzungen extern durchführen externalizing-translation
Zeichenfolgen können exportiert und dann wieder importiert werden, um sie mit einem anderen Tool als Adobe Campaign zu übersetzen.
Dateien exportieren exporting-files
-
Wählen Sie die Web-Anwendung(en) aus, deren Strings Sie exportieren möchten. Führen Sie dann einen Rechtsklick darauf aus und wählen Sie Aktionen > Strings zur Übersetzung exportieren… aus.
-
Wählen Sie eine Exportstrategie aus :
-
Eine Datei je Sprache: Beim Export wird für jede Übersetzungssprache eine Datei erstellt. Diese Datei wird für alle ausgewählten Webanwendungen verwendet.
-
Eine Datei je Webanwendung (nur CSV): Beim Export wird für jede ausgewählte Webanwendung eine Datei erstellt. In jeder Datei sind alle Übersetzungssprachen enthalten.
note note NOTE Dieser Exporttyp ist nicht für XLIFF-Exporte verfügbar. -
Eine Datei je Sprache und Webanwendung: Beim Export werden mehrere Dateien erzeugt. Jede Datei enthält eine einzige Sprache und wird nur für eine Webanwendung verwendet.
-
Eine Datei für alles (nur CSV): Beim Export wird eine einzige mehrsprachige Datei für alle Webanwendungen erzeugt. Sie enthält alle Sprachen für alle ausgewählten Webanwendungen.
note note NOTE Dieser Exporttyp ist nicht für XLIFF-Exporte verfügbar.
-
-
Wählen Sie dann den Zielordner, in dem die Dateien gespeichert werden sollen.
-
Wählen Sie das Dateiformat (CSV oder XLIFF) und danach Start aus.
Wenn Sie Dateien im CSV-Format exportieren, wird jede Sprache mit einem Status und einem Validierungsstatus verknüpft. Die Spalte Genehmigen? ermöglicht die Genehmigung einer Übersetzung. Diese Spalte kann die Werte Ja oder Nein enthalten. Wie beim integrierten Editor (siehe Übersetzungen im Editor verwalten) ist das Validieren von Übersetzungen optional und blockiert den Fortschritt nicht.
Dateien importieren importing-files
Nach dem Abschluss der externen Übersetzung können Sie die übersetzten Dateien importieren.
-
Gehen Sie zur Liste der Webanwendungen, klicken Sie mit der rechten Maustaste und wählen Sie dann Aktionen > Übersetzte Strings importieren… aus.
note note NOTE Es ist nicht erforderlich, die von der Übersetzung betroffenen Webanwendungen auszuwählen. Platzieren Sie den Cursor an einer beliebigen Stelle in der Liste der Webanwendungen. -
Wählen Sie die zu importierende Datei und dann Upload aus.
Anzeigesprache in Formularen ändern changing-forms-display-language
Webformulare werden in der Standardsprache angezeigt, die auf der Registerkarte Lokalisierung in den Eigenschaften der Web-Anwendung angegeben ist. Um Sprachen zu ändern, müssen Sie die folgenden Zeichen am Ende der URL hinzufügen (wobei xx das Symbol der Sprache ist):
?lang=xx
wenn die Sprache der erste oder einzige Parameter der URL ist. Beispiel: https://myserver/webApp/APP34
&lang=xx
wenn es in der URL vor der Sprache noch andere Parameter gibt. Beispiel: https://myserver/webApp/APP34?status=1&lang=en
Die standardmäßig verfügbaren Übersetzungssprachen und Wörterbücher sind unten aufgeführt.
Standard-System-Wörterbuch: Einige Sprachen enthalten ein Standardwörterbuch, das die Übersetzung der Systemstrings enthält. Weitere Informationen finden Sie unter Systemstrings übersetzen.
Kalenderverwaltung: Die Seiten einer Webanwendung können einen Kalender zur Eingabe des Datums enthalten. Standardmäßig ist dieser Kalender in mehreren Sprachen verfügbar (Übersetzung von Tagen, Datumsformat).
Beispiel: eine Web-Anwendung in mehreren Sprachen anzeigen example--displaying-a-web-application-in-several-languages
Das folgende Webformular ist in vier Sprachen verfügbar: Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch. Die Zeichenfolgen wurden alle über den Tab Übersetzung des Webformulars übersetzt. Da die Standardsprache Englisch ist, verwenden Sie bei der Veröffentlichung der Umfrage die Standard-URL, um den Inhalt auf Englisch anzuzeigen.
Fügen Sie ?lang=fr an das Ende der URL hinzu, um den Inhalt auf Französisch anzuzeigen:
Fügen Sie ?lang=es oder ?lang=de hinzu, um den Inhalt auf Spanisch oder Deutsch anzuzeigen.
Beispiel: https://myserver/webApp/APP34?status=1&lang=en
Erweiterte Übersetzungskonfiguration advanced-translation-configuration
System-Strings übersetzen translating-the-system-strings
System-Strings sind native Strings, die von allen Web-Anwendungen verwendet werden. Beispiel: Die Schaltflächen Weiter, Zurück, Genehmigen, Nachrichten wie Laden usw. Standardmäßig enthalten einige Sprachen ein Wörterbuch mit Übersetzungen für diese Strings. Die Liste der Sprachen finden Sie in Anzeigesprache in Formularen ändern.
Wenn Sie Ihre Webanwendung in eine Sprache übersetzen, für die es kein System-Wörterbuch gibt, erscheint ein Warnhinweis, der Ihnen mitteilt, dass manche Übersetzungen fehlen.
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Sprache hinzuzufügen:
-
Gehen Sie zum Adobe Campaign-Baum und wählen Sie Administration > Konfiguration > Allgemeines Wörterbuch > System-Wörterbuch aus .
-
Wählen Sie im oberen Bereich des Fensters den zu übersetzenden Systemstring und danach im unteren Bereich die Option Hinzufügen aus.
-
Wählen Sie die Übersetzungssprache aus und geben Sie eine Übersetzung für die Zeichenfolge ein. Sie können die Übersetzung genehmigen, indem Sie die Option Übersetzung genehmigt aktivieren.
note note NOTE Die Validierung von Übersetzungen ist optional und blockiert nicht den Vorgang.
Sprache hinzufügen, in die übersetzt werden soll adding-a-translation-language
Um Web-Anwendungen in andere Sprachen als die Standardsprachen zu übersetzen (siehe Anzeigesprache in Formularen ändern), müssen Sie eine neue Übersetzungssprache hinzufügen.
-
Klicken Sie auf den Knoten Administration > Plattform > Auflistungen der Adobe Campaign-Baumstruktur und wählen Sie Für die Übersetzung verfügbare Sprachen aus der Liste aus. Die Liste der verfügbaren Übersetzungen wird im unteren Bereich des Fensters angezeigt.
-
Wählen Sie die Schaltfläche Hinzufügen aus und geben Sie dann den internen Namen, den Titel und die Kennung des Bildes (Kennzeichnung) ein. Wenn Sie ein neues Bild hinzufügen möchten, wenden Sie sich an Ihren Administrator.